ترجمة "استئصال الطحال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استئصال - ترجمة : استئصال - ترجمة : استئصال - ترجمة : استئصال - ترجمة : استئصال - ترجمة : استئصال الطحال - ترجمة : استئصال - ترجمة : استئصال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في هذه الحالة، يمكن اعتبار استئصال الطحال وغيرها من طرق العلاج مثل الأدوية المثبطة للمناعة. | In this case, splenectomy may be considered, as well as other immunosuppressive drugs. |
هذا هو عادة باستخدام الأدوية، ولكن يمكن أن تنطوي على عملية جراحية (استئصال الطحال، فصادة البلازما، أو الإشعاع. | This is typically done using medications, but may involve surgery (spleen removal), plasmapharesis, or radiation. |
تمزق الطحال | Ruptured spleen. |
الاختبارات تظهر كنفس الأجهزة الرئيسية... القلب ، الكبد ، الطحال ، والكلى. | The tests show the same for major organs the heart, liver, spleen, kidneys. |
بل هو وسيلة لدي من القيادة قبالة الطحال وتنظيم تداولها. | It is a way I have of driving off the spleen and regulating the circulation. |
ويمكن أن يحدث تمزق الطحال الطبيعي بواسطة الصدمات النفسية، مثل حادث سيارة. | The rupture of a normal spleen can be caused by trauma, such as a motor vehicle accident. |
يتم إزالة الصفائح الدموية بواسطة الطحال الذي يؤدي إلى نقص عدد الصفائح الدموية. | They are removed by the spleen, which leads to low platelet counts. |
لا يمكن أن تأخذ هدنة مع المشاغبين من Tybalt الطحال ، والصم للسلام ، ولكنه يميل | Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt, deaf to peace, but that he tilts |
استئصال أجنحة الق ت لة في سوريا | Grounding Syria s Killers |
فقد أمكن استئصال شلل الأطفال كلية. | Poliomyelitis has been eradicated completely. |
كما أننا مصممون على استئصال أسبابها. | We are determined to uproot their causes. |
ذيل البنكرياس ، يقع بالقرب إلى اليسار تشريحيا بالقرب من سرة الطحال، ليس الذيل مجرد عضو مميز تشريحيا. | The tail of the pancreas, located anatomically left near the hilum of the spleen, is not simply an anatomical distinction. |
وتساعد الإصلاحات القضائية بدورها في استئصال الفساد. | Judicial reforms are, in turn, helping to root out corruption. |
هل نقوم باستئصال الثدي أم استئصال الورم | Should it be a mastectomy? Should it be a lumpectomy? |
AIHA IgG عادة ما يتم في الطحال، بينما IgM AIHA يحدث في خلايا كوبفر الخلايا البلعمية في الكبد. | In general, IgG AIHA takes place in the spleen, whereas IgM AIHA takes place in Kupffer cells phagocytic cells of the liver. |
المدينة العارية هو كنية لنيويورك، و الطحال يجسد الخمول والكمد التي جاءت عبر إحساس غريب عن البيئة الحضرية. | Naked City is a nickname for New York, and Spleen embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment. |
فعلينا أن نحاول استئصال جذور كل اﻷعمال العدائية. | We have to try to eradicate the roots of all hostilities. |
)ب( استئصال شأفة الفقر وتحسين نوعية الحياة البشرية | (b) Eradicating poverty and improving the quality of human life |
)ب( استئصال شأفة الفقر وتحسين نوعية الحياة البشرية | (b) eradicating poverty and improving the quality of human life |
التعاون الدولي على استئصال المحاصيل غير المشروعة والتنمية البديلة | International cooperation in illicit crop eradication and alternative development |
)أ( تدابير تحسين البيئة اﻻقتصادية بغية استئصال شأفة الفقر | (a) Measures to improve the economic environment with a view to eradicating poverty |
)أ( تدابير تحسين البيئة اﻻقتصادية بغية استئصال شأفة الفقر | (a) measures to improve the economic environment with a view to eradicating poverty |
لا تسمحوا لهم إنها ليست أسوأ من استئصال اللوزتين | Don't let them! No worse than having your tonsils out. |
لقد بات من الضروري استئصال هذه العقدة الشائكة وليس حلها. | This Gordian knot needs to be cut, not untied. |
وتكرر دولة فييتنام الإعراب عن تصميمها القوي على استئصال هذه الشرور. | The State of Vietnam reiterates its strong determination to eliminate these evils. |
إن استئصال الفقر يحظى بأولويـــة قصــــوى في أنشطتنا المتعلقة بالسكان والتنمية. | Eradication of poverty is receiving the utmost priority in our population and development activities. |
وينبغي أن يحتل استئصال الفقر مكان الصدارة في هذا المشروع الجماعي. | The elimination of poverty would figure prominently in that joint undertaking. |
إلا أن أي حل في أفغانستان يتوقف على استئصال تجارة الأفيون أولا . | But any solution in Afghanistan depends on eliminating its opium. |
إن استئصال شأفة الفقر يتصدر القائمة التي تحظى بالأولوية لدى حكومة بنن. | The eradication of poverty tops the priority list of the Benin Government. |
وينبغي تغيير المواقف، كما ينبغي استئصال الأنماط الثقافية التي ت م ي ز ضد المرأة. | Failure to comply with that article would leave women under the continued domination of men. Attitudes must be changed, and cultural patterns which discriminated against women must be eliminated. |
فالاستثمار في شعب أفريقيا خطوة أخرى نحو استئصال الفقر وبناء السلام والاستقرار. | Investing in the people of Africa is another step towards eradicating poverty and building peace and stability. |
إن استئصال الفقر هام للغاية لبلدان منطقة الأنديز وجزء من استراتيجياتها الوطنية. | The eradication of poverty is extremely important to the countries of the Andean region, and is part of their national strategies. |
)ج( إدماج استراتيجيات استئصال الفقر في جهود مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف | (c) Integrate strategies for poverty eradication into efforts to combat desertification and mitigate the effects of drought |
ولنجعل هذا العقد حقا عقد استئصال شأفة اﻻستعمار من على وجه اﻷرض. | Let this really be the decade of eradicating colonialism from the face of the Earth. |
)ج( إدماج استراتيجيات استئصال الفقر في جهود مكافحة التصحر وتخفيف آثار الجفاف | (c) integrate strategies for poverty eradication into efforts to combat desertification and mitigate the effects of drought |
وما سأريه لكم هنا هي استئصال خلايا جذعية من مفصل ورك مريض | And what I'm going to show you here is stem cells being removed from the hip of a patient. |
ومن الواضح أن استئصال الفقر وتمويل التنمية هما أكبر تحديين يواجهان البلدان النامية. | Clearly, the biggest challenges facing the developing countries are poverty eradication and financing for development. |
لذلك يشكل استئصال هذا السلوك السيء جزءا لا يتجزأ من نجاح حفظ السلام. | Eliminating such misconduct is therefore integral to the success of peacekeeping. |
من هذا المنطلق، يصبح استئصال شأفة الفقر من أول التدابير التي يجـــب اتخاذهــا. | From this perspective, the eradication of poverty would appear to be one of the first measures to be taken. |
ويقتضي ذلك النضال تعاونا دوليا كامﻻ إذا ما أريد استئصال شأفة اﻻتجار بالمخدرات. | This struggle requires total international cooperation if drug trafficking is to be eliminated. |
وﻻحظوا أنه لم يرد أي ذكر للتدابير الرامية إلى استئصال اﻷسباب الجذرية للعنف. | They noted that no mention had been made of measures to eliminate the root causes of violence. |
وهاتان خطوتان هامتان في عملية استئصال اﻻستعمار، الذي يتناقض مع التطور الحالي للحضارة. | These are two important steps in the process of eradicating colonialism, which runs counter to the current evolution of civilization. |
٧٧ واستطرد يقول إن استئصال جذور الفقر يمثل تحديا آخر يواجه المجتمع الدولي. | 77. The eradication of poverty was another challenge facing the international community. |
وسوف يكون استئصال شلل الأطفال بمثابة علامة فارقة على الطريق نحو تحقيق هذه الرؤية. | Eradicating polio will be a milestone on our path to realizing this vision. |
بطبيعة الحال، كان لابد وأن تؤدي بشاعة المحرقة إلى استئصال معاداة السامية إلى الأبد. | Of course, the enormity of the Holocaust ought to have eradicated anti Semitism for all time. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشريان الطحال - الوريد الطحال - حجم الطحال - احتشاء الطحال - خلايا الطحال - حجم الطحال - الثنية الطحال