ترجمة "ازمة منتصف العمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

منتصف - ترجمة : منتصف - ترجمة : ازمة منتصف العمر - ترجمة : العمر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

و في هذا الوقت عندما كنت امر خلال ما اسميه ازمة ما قبل منتصف العمر الخاصة بي
And at this time, when I was going through what I call my pre mid life crisis,
و في هذا الوقت عندما كنت امر خلال ما اسميه ازمة ما قبل منتصف العمر الخاصة بي افريقا كانت فوضى
And at this time, when I was going through what I call my pre mid life crisis, Africa was a mess.
ضريبة منتصف العمر
The penalty of middle age.
أوروبا وفخ منتصف العمر
Europe s Middle Age Trap
وإنى بلغت منتصف العمر
And I'm growing into middle age.
سمين، جاوز منتصف العمر
How do you suppose he was? Like me?
يبدأ عادة في منتصف العمر ويتطور.
It usually starts around middle age and progresses.
أوه , لا تقريبا في منتصف العمر
Oh, no! Almost into middle age.
واليوم، تصل اﻷمم المتحدة إلى منتصف العمر.
Today the United Nations is reaching middle age.
المتعلم هو رجل لطيف في منتصف العمر.
The learner's a genial, middle aged guy.
الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر
The Repressed Urge in the MiddleAged Male.
الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر
The Repressed Urge in the MiddleAged Male.
أجاشي (مصطلح يستخدم لمخاطبة الرجل في منتصف العمر)
Ajjushi... (A term used to address a middle aged guy)
لا ، معظمهم في منتصف العمر أو من الم سني ن
No, mostly middleaged or elderly people.
و كل ضحاياه كانن نساء في منتصف العمر
And all his victims were middleaged women.
تمثل هذه ما نراه في البشر ازمة صبغية في الشبكية تصيب العمى بسبب التقدم في العمر
These represent what we see in people retina dispigmentosa, age related macular degeneration.
إنه من اللطيف حقا رؤية أناس في منتصف العمر
It's really cute seeing middle aged people
فى المدن الامر مختلف هناك أرامل فى منتصف العمر
In the cities it's different.
ازمة التعاون
The Cooperation Crisis
وفي منتصف هذه الحرب ، كنت في الرابعة عشرة من العمر
And in the middle of that war, I was 14 years old.
أحدهما قصير وفى منتصف العمر والآخر أطول قليلا وأصغر سنا
One man is short and middleaged. The other is much taller and younger.
الرغبة المكبوتة عند الرجال في منتصف العمر ، أسبابها و نتائجها
The Repressed Urge in the MiddleAged Male. Its Roots and Its Consequences.
لقد كانت أمرأة مرحة فى منتصف العمر, ذات وجه ليس جميلا
She was a charming middleaged lady with a face like a bucket of mud.
عندنا هنا رجل نبيل في منتصف العمر زميل صادق , مواطن صلب
We have here a middleaged gentleman, an honest fellow, a solid citizen.
ازمة اليورو الديمقراطية
The Euro s Crisis of Democracy
نعم, ازمة قلبية
Yes. Coronary.
ربما عم بشع مجنون في منتصف العمر ذو وجه فاسق تكسوه الدماء
A sort of middleaged, mad, gruesome uncle... with a debauched face and blood all over him.
اكتمال ازمة اليابان المالية
Japan s Fiscal Crisis Comes of Age
هل لدينا ازمة ضمير
Or are we just having a crisis of conscience?
ويشمل مستخدمو هذا المشروع أطفالا في المدارس الابتدائية وبالغين في مرحلة منتصف العمر.
The users included primary school children to middle aged adults.
إن كارثة منتصف العمر بعد الألفية الثانية ليست في شراء سيارة رياضية حمراء.
The post millennial midlife crisis isn't buying a red sports car.
انه يحكي عن شعور الوحدة يمتلكه مت حبان في منتصف العمر من الطبقة الوسطى
It's about the loneliness of a middle aged couple from a middle class?
ما لا تعرفونه هو أن التدخين في منتصف العمر يضاعف معدلات الخرف لاحق ا.
What you may not know is that smoking in midlife doubles the rate of dementia later.
فأنت تولد، ثم تبلغ ذروتك في منتصف العمر، ومن ثم تتداعى نحو الهاوية.
You're born, you peak at midlife and decline into decrepitude.
كل هؤلاء النساء في منتصف العمر... مع دخل صغير أو القليل من الممتلكات.
All these women are middleaged... with a small income or a little property.
من المتسبب في ازمة اللاجئين
Who Caused the Refugee Crisis?
مع احتفال الاتحاد الأوروبي بعيد مولده الخمسين، يدخل معه العديد من الأوروبيين مرحلة منتصف العمر.
As the EU reaches its 50th birthday, many Europeans are entering middle age with it.
حتى رجل أمريكي في منتصف العمر يرى نفسه أنه فتاة سورية مثلية يكرهه هو الآخر.
Even a middle aged American man who sees himself as a lesbian Syrian girl, hates him.
وطبعا هنالك شخص يأتي من وقت لآخر وغالبا ما يكون رجلا في منتصف العمر قائلا
And of course there's the occasional person usually a middle aged male who will say,
ازمة دبلوماسية لا يوجد أي خطر
If I kill a Boxer, does that, er... create a diplomatic incident?
فقد باتوا يدركون أن هذه المرحلة من العمر هي في الواقع مرحلة تطور، وتتمتع بأهمية خاصة بحد ذاتها، فهي تختلف عن مرحلة منتصف العمر
They realize that this is actually a developmental stage of life with its own significance as different from midlife as adolescence is from childhood.
ومن المرجح أن يكون المنتمون إلى منتصف العمر، الذين يستعدون للتقاعد، هم من يدخرون في الاقتصاد.
The middle aged, preparing for retirement, are likely to be the economy s savers.
من الممكن أن يكون المتعلم شخصا في منتصف العمر، ومن الممكن أن يكون شابا في العشرينات.
The learner could be middle aged, could be as young as 20.
أدركوا ان الحياة حينها تكون متقدمة ومتطورة ولها وضعها الخاص بها مختلف تماما عن منتصف العمر
They realize that this is actually a developmental stage of life with its own significance, as different from midlife as adolescence is from childhood.
وتوفي من ازمة قلبية قبل 10 سنوات.
He died from a heart attack 10 years ago.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منتصف العمر - منتصف العمر - منتصف العمر - منتصف العمر - اقتراب منتصف العمر - القلعة منتصف العمر - انتشار في منتصف العمر - الناس في منتصف العمر - امرأة في منتصف العمر - رجل في منتصف العمر - انتشار في منتصف العمر - زوجان في منتصف العمر - البالغين في منتصف العمر - ازمة مرورية