ترجمة "ارتفاع الحرارة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما ينتج عنه ارتفاع درجة الحرارة. | It elevates the temperature. |
يؤثر ارتفاع درجة الحرارة ليس فقط ، ولكن أيضا الغطاء النباتي. | Vegetation Altitude affects not only temperature, but also vegetation. |
تدرجيا ، مع ارتفاع درجات الحرارة و قلة الامطار، تجف الغابات , | Eventually, as temperatures rise and rains fail, forests dry out, |
موسم الأمطار الذي يمتد من مايو إلى أكتوبر، يرى ارتفاع درجات الحرارة يرافقه ارتفاع نسبة الرطوبة. | The rainy season, which runs from May to October, sees high temperatures accompanied by high humidity. |
و قد كان هناك ارتفاع ضخم في درجة الحرارة أعلى هناك . | And there's been a tremendous increase in the temperature up there. |
وهو عمل هام جدا .. لاننا نرى اثر ارتفاع درجات الحرارة من حولنا | It's urgent work. We know that temperatures are rising. |
ورغم ارتفاع درجات الحرارة إلا أن أعداد الوفيات الناجمة عن ارتفاع درجات الحرارة قد تقلصت، وذلك بسبب تحسن سبل الرعاية الصحيفة، والقدرة على الوصول إلى المرافق الطبية، وانتشار مكيفات الهواء. | Even as temperatures have risen, heat related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air conditioning. |
بسبب ارتفاع درجات الحرارة في العالم، سيتواصل ارتفاع مستوى البحر، و يقال بإن البندقي ة قد تختفي تماما في العقود المقبلة. | Because global temperatures rise, the sea level rises, and it is said thatVenice will disappear in the coming decades. |
مكيف بنغلاديش البيئي، الذي يعمل دون كهرباء، قد يكون حل لمشكلة ارتفاع الحرارة. | Bangladesh s EcoCooler that runs w out electricity could be the answer to rising heat https t.co NYUNHGtb5w YourStoryCo Nileena ( nileenags) May 24, 2016 |
في الواقع فإن التورمالين هو غير كهربائي عند درجة الحرارة منتظمة، لكن الخصائص الكهربائية تظهر عند ارتفاع أو هبوط في درجة الحرارة. | In fact, tourmaline remains unelectrified when its temperature is uniform, but manifests electrical properties when its temperature is rising or falling. |
كما توقع أن يبلغ مجموع ارتفاع الحرارة على مدى القرن العشرين 0,8 درجة مئوية. | He predicted an overall twentieth century global warming of 0.8 ºC. |
مما لا شك فيه أن ارتفاع درجات الحرارة قد يؤدي إلى الوفيات بين البشر. | Heat kills. A heat wave in France in 2003 caused an estimated 35,000 deaths, and a hot spell similar to the one Britain had last month caused more than 2,000 deaths, according to official estimates. |
يمكن لبطاريتنا أن تتعامل مع ارتفاع درجات الحرارة العالية جدا الصادرة من موجات التيار. | Our battery can handle the very high temperature rises that come from current surges. |
وماهي العلاقة بينه وبين ارتفاع كم غازات الدفيئة حول العالم وهو عمل هام جدا .. لاننا نرى اثر ارتفاع درجات الحرارة من حولنا | What is the exact relationship between levels of greenhouse gases It's urgent work. We know that temperatures are rising. |
انخفاض درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التدفئة اليومية (واحدة لكل درجة فهرنهايت)، في حين أن ارتفاع درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التبريد يوميا. | They use the quantity termed the degree day to determine how strong of a use there will be for heating (heating degree day) or cooling (cooling degree day). |
وعند ارتفاع درجة الحرارة، يزداد ضغط البخار، فيزداد تركيز السائل سريع الاشتعال المتبخر في الهواء. | As the vapor pressure increases, the concentration of vapor of the flammable liquid in the air increases. |
حسنا، أنا عالم فيزياء ولكني لست بالعالم المناسب للتحدث عن ارتفاع درجات الحرارة في العالم. | Now, I'm a physicist, but I'm not the right kind of physicist. In regard to global warming, I'm just a layman. |
ولقد ارتفع حاصل الضرب هذا أيضا ارتفاعا حادا ، وما زلنا ننتظر المزيد مع ارتفاع درجات الحرارة. | This, too, has risen sharply, and more is in store as temperatures rise. |
ولكن ارتفاع درجات الحرارة من شأنه أن يلحق الضرر ببعض المحاصيل في حين يفيد محاصيل أخرى. | But increasing temperatures will harm some crops while benefiting others. |
فمعدلات ارتفاع الحرارة في منطقة القطب الشمالي، بشكل خاص، كانت ضعف مثيلاتها في بقية مناطق الكرة الأرضية. | The Arctic region, in particular, has been warming at twice the rate of the rest of the globe. |
ويخشى الباحثون زيادة المخاطر التي تهدد الصح ة العامة في حال عدم ضبط استمرار ارتفاع درجات الحرارة العالمية. | Researchers fear that current warming trends, if uncontrolled, will greatly increase health risks. |
قرب نهاية فترة العصر البرمي، استمرار ارتفاع درجات الحرارة أدى إلى مناخ جاف وحار على معظم غندوانا. | Towards the end of the Permian period continued warming led to a dry, hot climate over much of Gondwana. |
وتقع على ارتفاع 96 مترا فوق مستوى سطح البحر ويبلغ متوسط درجات الحرارة من 27 درجة مئوية . | It has an elevation of 96 meters above sea level and an average temperature of 27 C (80.6 F). |
احذري، يا سيدة هرتز، من فرط ارتفاع الحرارة، في حين أنه كان يمكنه بنفس السهولة أن يقول | Beware, Ms. Hertz, of hyperpyrexia, when he could have just as easily said, |
ولكن ما السبب وراء هذا الاحترار المناخي طبقا لعلوم الفيزياء يتعين علينا أن نبحث عن مصدر الحرارة إن كنا نريد أن نعرف السبب وراء ارتفاع درجات الحرارة. | What is causing this climatic warming? Physics tells us if you want to know why it is getting warmer, seek the source of heat. |
ورغم ارتفاع درجات الحرارة إلا أن أعداد الوفيات الناجمة عن ارتفاع درجات الحرارة قد تقلصت، وذلك بسبب تحسن سبل الرعاية الصحيفة، والقدرة على الوصول إلى المرافق الطبية، وانتشار مكيفات الهواء. ونحن الآن نمتلك من المال والتكنولوجيا أضعاف ما كان يمتلكه أجدادنا. | Even as temperatures have risen, heat related deaths have decreased, owing to improved health care, access to medical facilities, and air conditioning. We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did. |
إذ أن ارتفاع درجات الحرارة قليلا من شأنه أن يعزز الإنتاج الزراعي ويحسن من صحة الناس في الصين. | Warmer temperatures will boost agricultural production and improve health. |
فالمواد المغذية للتربة تستنزف، ورطوبة التربة في انخفاض، ودرجات الحرارة في ارتفاع، والضغوط الناتجة عن الأمراض في تفاقم. | Soil nutrients are being depleted, soil moisture is falling, temperatures are rising, and disease pressures are worsening. |
إن ارتفاع درجة الحرارة الذي سببه تغير المناخ يحتمل أن يؤدي إلى تواتر أكبر لنظم جوية مهددة للحياة. | The increased temperatures occasioned by climate change are likely to lead to greater frequency of life threatening weather systems. |
وإذا لم يحدث هذا فلن يكون بوسعنا أن نحد من ارتفاع درجات الحرارة العالمية بحيث لا يتجاوز المستوى المستدام. | If not, we will not be able to limit the global temperature increase to a sustainable level. |
مثل ارتفاع درجات الحرارة في بعض الأحيان مطلوبة للحث على نشر المتفاعلة، ولكن هذا يعتمد بشدة على النظام درس. | Such high temperatures are at times required to induce diffusion of the reactants, but this depends strongly on the system studied. |
الطاقة من الليزر تؤدى إلى ارتفاع درجات الحرارة على سطح كرية في البلازما ، والتي تفجر السطح من وقود الهيدروجين . | The energy of the laser heats the surface of the pellet into a plasma, which explodes off the surface. |
وفي أنتاركتيكا يمكن أن يؤدي ارتفاع درجات الحرارة على خطوط العرض العليا، حتى ولو كان طفيفا، إلى ذوبان الجليد وبالتالي إلى حدوث ارتفاع ملحوظ في مستوى سطح البحر)١١(. | In Antarctica, even a slight increase in temperature at higher latitudes could cause thawing of the ice and, consequently, a significant rise in sealevel. 11 |
إن الأحاديث عن ارتفاع درجات الحرارة إلى عنان السماء لا تتوقف أبدا ، إلا أننا على مدار العام الماضي شهدنا أسرع معدل مسجل لتغير درجات الحرارة على الإطلاق، وكان ذلك التغير نحو الانخفاض. | We are endlessly presented with stories of soaring temperatures, but over the past year, we ve experienced the single fastest temperature change ever recorded, and it s been downward. |
إن ارتفاع درجات الحرارة العالمية بمقدار يتراوح ما بين 1.6 إلى 2.8 درجة مئوية في غضون العقود الثلاثة القادمة من شأنه أن يؤدي إلى ارتفاع مستوى سطح البحر بمقدار نصف متر. | Global warming between 1.6 and 2.8 degrees Celsius over the next three decades would raise sea levels by half a meter. |
ولقد أدى ارتفاع درجات الحرارة بالفعل إلى إطالة موسم ذوبان الجليد في العديد من المناطق، كما بدأت الأنهار الجليدية في الذوبان. | Rising temperatures have lengthened the freeze free season in many regions, and glaciers are melting. |
لكن الغلاف الجوي غير منتظم في درجة الحرارة، لذلك فإن التحديد الدقيق للضغط الجوي عند أي ارتفاع معين هو أكثر تعقيدا. | However, atmospheres are not uniform in temperature, so the exact determination of the atmospheric pressure at any particular altitude is more complex. |
الحرارة | Temperature |
الحرارة | Temperature |
ولسوف أستمر على الأرجح في توقع ارتفاع درجات الحرارة العالمية إلى أن يتوقف هذا الاتجاه من خلال خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. | It will most likely continue to do so until we stop it by cutting CO2 emissions. |
بداية، معظم أجزاء القارة تقع على ارتفاع يبلغ أكثر من 3 كيلومتر فوق سطح البحر، ومن المعروف أن الحرارة تنخفض مع زيادة الإرتفاع. | Well, first, much of the continent is more than three kilometers above sea level, and temperature decreases with elevation. |
إذا انخفضت الحرارة درجتين تصبح الحرارة 1 درجة مئوية | If we got 2 colder, we would be at 1 . |
إن درجات الحرارة أثناء هذا العقد لم تكن أسوأ مما كنا نتوقع إذ إن درجات الحرارة في الواقع الفعلي لم تسجل أي ارتفاع، بل لقد سجلت انخفاضا يتراوح بين 0.01 إلى 0.1 درجة مئوية في كل عقد. | Temperatures in this decade have not been worse than expected in fact, they have not even been increasing. They have actually decreased by between 0.01 and 0.1 C per decade. |
إكتشاف الحرارة | Thermal detection |
عمل الحرارة | Thermal action |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع درجة الحرارة - ارتفاع درجة الحرارة - ارتفاع الحرارة المقاومة - ارتفاع درجة الحرارة - ارتفاع درجات الحرارة - ارتفاع نقل الحرارة - ارتفاع الحد الحرارة - ارتفاع درجة الحرارة - ارتفاع درجة الحرارة - ارتفاع درجة الحرارة - ارتفاع درجه الحرارة - ارتفاع الحرارة الخبيث