ترجمة "ارتفاع أسعار الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مع ارتفاع أسعار النفط ، براءات إختراع الطاقة تزداد. | As oil prices go up, energy patents go up. |
لكن ارتفاع أسعار الطاقة في حد ذاته لن يجبر البنك المركزي الأوروبي على تغيير أسعار الفائدة. | But higher energy prices, by themselves, will not cause the ECB to pull the interest rate trigger. |
مع ارتفاع أسعار الطاقة أصبح العديد من المسئولين الروسيين يستمتعون بقوتهم المتجددة. | With higher energy prices, many Russian officials are enjoying their renewed power. |
ووفق ا للصحيفة، فإن مصادر الطاقة البديلة تساعد على مكافحة ارتفاع أسعار البنزين. | A healthy supply of alternative energy sources will help to combat gasoline price spikes. |
45 ومضى يقول إن ارتفاع أسعار الطاقة والوقود يعتبر عاملا حاسما يؤثر في التنمية. | Energy and high fuel prices were crucial factors affecting development. |
ارتفاع أسعار النفط. | The high price of oil |
فبسبب ارتفاع أسعار الطاقة المنتجة من البدائل الخضراء، لم يعد بوسع 800 ألف أسرة ألمانية سداد فواتير استهلاك الطاقة الكهربائية. | Because of rising energy prices from green subsidies, 800,000 German households can no longer pay their electricity bills. |
وقال إن جدول الأعمال الم ع د للتصدي لتغير المناخ يتداخل مع الضرورة المحتمة لزيادة نجاعة الطاقة في أعقاب ارتفاع أسعار الطاقة. | The agenda to address climate change overlapped with the imperative for greater energy efficiency in the wake of high energy prices. |
هل يضمن انخفاض أسعار الفائدة ارتفاع أسعار الأصول | Do Low Interest Rates Ensure High Asset Prices? |
فقد ساعد ارتفاع أسعار الطاقة والسلع الأساسية في نشوء أزمة الغذاء العالمية، والتي أشعلت بدورها شرارة الأزمة المالية. | Rising energy and commodity prices helped create the global food crisis, which fed the financial crisis. |
والحقيقة أن ارتفاع أسعار الطاقة يدفعنا في هذا الاتجاه رغما عنا، إلا أن الأمر يتطلب المزيد من التنظيم. | Rising energy prices already point in this direction, but this knowledge has yet to register. |
ثورة أسعار الطاقة الشمسية | Revolusi Tarif Tenaga Surya |
وقد يؤدي استمرار ارتفاع أسعار الأغذية إلى زيادة إضعاف الطاقة الشرائية للسكان الذين يعانون بصورة مزمنة من انعدام الأمن الغذائي، وهي الطاقة الضعيفة أصلا. | The continued high prices of food could strain the already low purchasing power of the chronically food insecure population. |
ارتفاع أسعار الفائدة في مصلحة أوروبا | A Good Rate Hike for Europe |
ويبين التاريخ أن ارتفاع التضخم يتبعه عادة ارتفاع أسعار الفائدة الاسمية. | History shows that rising inflation is eventually followed by higher nominal interest rates. |
الأول أنها ساهمت في ارتفاع أسعار النفط. | First, it has contributed to rising oil prices. |
وكل هذا يؤدي إلى ارتفاع أسعار النفط. | Consequently, oil prices increase. |
النعمة الخفية في ارتفاع أسعار السلع الأساسية | The Silver Lining in High Commodity Prices |
حيث أن توقع ارتفاع أسعار الفائدة في وقت ما من العقد القادم يعني ارتفاع أسعار الفائدة على السندات طويلة الأجل اليوم. | An expectation that interest rates will be high sometime in the next decade should mean high interest rates on long term bonds today. |
ومع ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة تتقلص الدخول الحقيقية. | The higher prices of food and energy depress real incomes further. |
هل يمكن أن يكون ارتفاع أسعار النفط مفيدا | Can High Oil Prices Be Good? |
لا وجود لحلول سريعة لمسألة ارتفاع أسعار النفط. | No quick fix exists for oil prices. |
19 يعزى الفارق أساسا إلى ارتفاع أسعار النفط. | The variance is due mainly to an increase in fuel prices. |
وكما أدت الضغوط على الإمدادات من النفط والغاز إلى ارتفاع أسعار الطاقة، فقد تؤدي الضغوط البيئية الآن إلى دفع أسعار الطعام والمياه إلى الارتفاع في العديد من أجزاء العالم. | Just as pressures on oil and gas supplies have driven up energy prices, environmental stresses may now push up food and water prices in many parts of the world. |
أما الاقتصاد الكندي فقد أخذ ينمو بوتيرة أقل بقليل من طاقته، متكيفا مع ارتفاع سعر الصرف الساري فيه، ومع ارتفاع أسعار سلع الطاقة وغير الطاقة على السواء وتزايد المنافسة من جانب البلدان النامية في قطاعي الصناعة التحويلية والخدمات. | The Canadian economy has been growing slightly below its potential, adjusting to the appreciation of its exchange rate, higher prices of both energy and non energy commodities and growing competition from developing countries in manufacturing and services. |
وقد ارتفعت أسعار هذه المنتجات في الماضي القريب بسرعة أكبر من ارتفاع أسعار الصلب. | In the recent past, the prices of these products have increased faster than steel prices. |
وعب ر الكثير عن مخاوفهم من ارتفاع أسعار تذاكر القطارات. | Many worried that it would a rise in the price of train tickets. |
وتمكن النظام من خلال توزيع بعض الأرباح الناجمة عن ارتفاع أسعار الطاقة من تحسين مستويات المعيشة واكتساب بعض الشعبية لدى المواطنين الروس العاديين. | Redistributing some of the profits from high energy prices enabled the regime to improve living standards and make itself popular with ordinary Russians. |
وعلى نفس المنوال، كان ارتفاع أسعار الطاقة إلى عنان السماء سببا في تحويل القوى الشرائية من الولايات المتحدة وأوروبا إلى البلدان المصدرة للنفط، والتي سارعت عن حق إلى ادخار قسم كبير من ذلك الدخل بعد أن أدركت مدى تقلب أسعار الطاقة. | By the same token, soaring energy prices shifted purchasing power from the United States and Europe to oil exporters, who, recognizing the volatility of energy prices, rightly saved much of this income. |
وفي هذه الحالة، فإن أسعار الاعتمادات المالية القابلة للإقراض تعبر عن أسعار الفائدة الحقيقية. حيث أن توقع ارتفاع أسعار الفائدة في وقت ما من العقد القادم يعني ارتفاع أسعار الفائدة على السندات طويلة الأجل اليوم. | In this case, the price of loanable funds is the real interest rate. An expectation that interest rates will be high sometime in the next decade should mean high interest rates on long term bonds today. |
ولكن بعد أن تسبب ارتفاع أسعار الفائدة في انخفاض أسعار المساكن وصلت اللعبة إلى نهايتها. | With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. |
25 يمثل ارتفاع أسعار الطاقة وتقلب الأسعار، وتزايد الطلب والواردات في بعض الاقتصادات الكبيرة، فضلا عن الاعتبارات البيئية، العوامل الأساسية التي تحرك التنمية والاستثمار والإنتاج والتجارة في مجال منتجات الطاقة المتجددة. | Surging energy prices and price volatility, soaring demand and imports in some large economies, and environmental considerations are the main factors driving development, investment, production and trade with respect to renewable energy (RE) products. |
لقد أفلت الأوروبيون بسهولة نسبية من أزمة ارتفاع أسعار الطاقة، وذلك لأن تثمين النفط الخام يتم بالدولار الأميركي، الذي انخفضت قيمته في مقابل اليورو. | Because crude oil is priced in US dollars, and the dollar has depreciated against the euro, European consumers have gotten off relatively easy from rising energy prices. |
وبعد ارتفاع أسعار الطاقة وما أسفر عنه ذلك من دعم للاقتصاد الروسي، رأت روسيا الفرصة سانحة للتأكيد على قوتها التي تتفوق بها على جيرانها. | With the rise in energy prices boosting its economy, Russia has seen an opportunity to reassert its power over its neighbors. |
وفي المقابل، سنجد أن المشكلة التي نواجهها اليوم ـ ارتفاع أسعار الطاقة والغذاء والنظام المالي المنهار ـ كانت في أغلبها ناتجة عن السياسات الرديئة. | By contrast, the problems faced today high energy and food prices and a crumbling financial system have, to a large extent, been brought about by bad policies. |
كما بدأ الارتفاع في أسعار المساكن في الاستقرار، وتضاءلت التأثيرات المترتبة على ارتفاع أسعار السلع الأساسية. | The rise in house prices has begun to stabilize, and the impact of the rise in commodity prices is tapering off. |
إذ يكفيها النضال من أجل مواجهة ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة. | The struggle to meet rising food and energy prices is hard enough. |
من الطقس, ننقل إلى ارتفاع جنوني في أسعار بطاقات السينما. | From the weather, we move to a crazy price hike in cinema tickets. |
المدون الأردني Moey يشتكي من ارتفاع أسعار الخمور في بلده. | Jordanian Moey complains about the increase in alcohol prices in his country. |
نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية عن ارتفاع أسعار السلع والخدمات في ليبريا. | Additional requirements were the result of high prices for goods and services in Liberia. |
62 القش والحبوب مع ارتفاع أسعار الوقود الأحفوري غير المتجدد، وانخفاض أسعار الحبوب إلى مستويات قياسية في السوق العالمية، يصبح من المثير للاهتمام بصورة متزايدة أن تستخدم الحبوب، إلى جانب القش، لإنتاج الطاقة. | Straw and cereals. With prices of finite fossil fuels rising and cereal prices falling to record world market levels, it is becoming economically interesting to use cereals, in addition to straw, for energy production. |
ورغم أن ارتفاع أسعار الطاقة سمح لإيران بقدر من الارتياح في الأشهر الأخيرة، فإن العقوبات باتت محسوسة أكثر من أي وقت مضى بين المستهلكين الإيرانيين. | Although rising global energy prices have given Iran some respite in recent months, the sanctions have made themselves felt more than ever among Iranian consumers. |
13 السيد الغانم (الكويت) أعرب عن الأسف لأن عددا من العوامل التي أسهمت في ارتفاع أسعار النفط، كزيادة الطلب على الطاقة مثلا، لم تجر معالجته. | Mr. Al Ghanim (Kuwait) said that, regrettably, a number of factors contributing to the rise in oil prices had not been addressed, such as increased demand for energy. |
ففي الأحوال العادية ي ـت رج م الارتفاع الحاد فـي أسعار النفط إلى ارتفاع توقعات التضخم، ثم يعقب ذلك ارتفاع أسعار الفائدة على كافة السندات أو الديون مستحقة الوفاء. | Ordinarily, a sharp rise in oil prices quickly translates into higher inflation expectations, followed by rising interest rates at all maturities. |
فالآن أصبحت طاقة الرياح قادرة على منافسة محطات الطاقة التقليدية، في حين يعني ارتفاع أسعار الغاز والفحم والانحدار المضطرد لتكاليف الطاقة المتجددة أن الوقود الأحفوري سوف يكون في غضون أعوام قليلة أقل جاذبية. | Wind energy is now competitive with conventional power plants, while rising gas and coal prices and the steady decline in renewable energy costs imply that, within a few years, fossil fuels will be even less attractive. |
عمليات البحث ذات الصلة : ارتفاع أسعار - ارتفاع أسعار - ارتفاع أسعار - ارتفاع أسعار - ارتفاع أسعار - أسعار ارتفاع - ارتفاع أسعار - ارتفاع أسعار - أسعار الطاقة - الطاقة ارتفاع - ارتفاع الطاقة - ارتفاع أسعار النفط - ارتفاع أسعار الأراضي - ارتفاع أسعار النفط