ترجمة "اذا كان ذو صلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : اذا كان ذو صلة - ترجمة : صلة - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أيهما أكثر صلة وضوحا، كلاهما ذو صلة بطرق معينة. | Which is more relevant? Obviously, both views are relevant in certain ways. |
يرد أدناه مقتطف ذو صلة | Below is a relevant extract |
هل تظن أنه ذو صلة | You think that's irrelevant? |
لم قد يكون هذا ذو صلة بعلم النفس التطوري | Now, why would that be related to evolutionary psychology? |
قد يكون هذا حقيقي، لكنه ليس تماما ذو صلة قوية. | That might be true, but it's not terribly relevant. |
اذا لم تكن ذو رأس ثور عنيد | If you weren't the bullheadedest old goat |
ليصبح الشكل البرتقالي ذو الخط المتقطع اذا بدأنا بالشكل الأزرق , ذو الخط المتصل, | So if you were to start with this blue solid shape, and you wanted to shift it to where the orange dotted shape is, how would you do that? |
ويحظر مكتب التراخيص العامة نقل أية أصناف يكون لها استعمال ذو صلة . | General licences (OGELs) prohibit the transfer of any items with a relevant use . |
وسيدرج أيضا تدريب ذو صلة للمديرين اﻷقدم داخل البرنامج الشامل للتنمية اﻻدارية. | Relevant training will also be included for senior managers, within the Comprehensive Management Development Programme. |
دعونا نتحدث عن حالة يكون فيها العدد ذو القيمة له صلة بالموضوع | lets take a situation where, significant figures will or might become relevant. |
أعتقد أنها لا تحدث فرقا ذو صلة أخلاقية. حقيقة أنهم ليسوا أمامنا، | Does it really matter that they're far away? |
اذا كنا نبحث عن أشخاص ذو ثقل في المجتمع | if we're going for big name people, why not go for the queen bee? |
لو فكرنا في الأجيال القادمة قدر ما نفكر في جيلنا الحالي، كل واجب أخلاقي ذو تكلفة إنسانية يصبح غير ذو صلة بالموضوع | So if you take into account future generations as much as our own, every other moral imperative of philanthropic cost just becomes irrelevant. |
اذا أردت ان تعرفي ماذا حدث لذلك الصبي ذو الميدالية | If you want to know what happened to that kid with the medal. |
الذي كان ذو شعبية واسعة. | Napoleon, who was hugely popular. |
اذا اذا كان لدي معادلتين | those give me a line. |
ولهذا لا يمكن التذرع بأن السلامة الإقليمية مبدأ ذو صلة في عملية إنهاء استعمار جبل طارق. | It could not therefore be argued that territorial integrity was a relevant principle in Gibraltar's decolonization process. |
وتعني التعليقات بشأن وجود نص مقابل ذو صلة، أنه ينبغي الإبقاء على الفقرة 2 في الصك. | The comments, where a corresponding provision is still found of relevance, mean that paragraph 2 should be maintained in the Instrument. |
وثمة بند آخر ذو صلة قد يستحق اﻻنتباه يتعلق بتنفيذ إعﻻن التسعينات العقد الثالث لنزع السﻻح. | Another relevant item that might be worthy of attention would relate to implementation of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade. |
وهذا بالفعل ما تريده في الحياة. تريد أن تشعر بالاتصال ، تريد أن تشعر بانك ذو صلة | That's really what you want in life. You want to feel connected. You want to feel relevant. |
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا | It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it. |
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا | It's absolutely irrelevant, (Laughter) and I get nothing for it. |
كان رجلا سئ ذو سوابق عديده. | He was a bad guy with multiple priors. |
هل كان الرجل ذو الساق الخشبية | Was it a onelegged man? |
لقد كان امرأة ذو خلق حسن | She was a woman of great virtue. |
اذا. اذا كان لدينا فلوريد الهيدروجين, او اذا كان المحلول المائي حامض فلوريد الهيدروجين | So if we have hydrogen flouride, or if it's in an aqueous solution it's hydrofluoric acid. |
فما يحدث لدى البالغين هو أننا نقرر أن أمرا ما ذو صلة ومهم، وعلينا أن نوليه اهتمامنا. | So what happens for adults is we decide that something's relevant or important, we should pay attention to it. |
لا اعلم اذا كان حيا ,لا اعلم اذا كان يعذب | I don't know if he's alive. I don't know if he's tortured. |
كان فاضل طفلا صغيرا ذو ابتسامة مشع ة. | Fadil was a little boy with a sunny smile. |
رأي ماركس في الرأسمالية كان ذو جانبين. | Marx's view of capitalism was two sided. |
طبعا عريف الصف كان ذو شأن كبير | Now, class monitor was a big deal. |
كان اسمها، تجربة الحاسوب ذو الطاقة البشرية | It was called the Human Powered Computer Experiment. |
كان رجلا ذو مث ل عليا، كما نقول | He was a man of high ideals, socalled. |
اذا اليس من الافضل اذا كان بامكاننا حقا معرفة اذا كان بامكان الجراح حقا معرفة | So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
وبالتالي سيقول، اذا كان ذلك صحيحا ، فإن هذا صحيح اذا وفقط اذا كان هذا صحيح | And then they'll say, well, if this is true, this is true if and only if this is true. |
اذا كان نعم | So if there are items left in the sequence. |
اذا كان ممكنا | If I can. |
اذا كان المال. | If it's the money... |
كلهم كان لديهن صلة قرابة بالاطفال الذين قتلوا. | They were all linked to the three kids that got killed. |
ولكننا تساءلنا إن كان هناك احتمال وجود صلة | But we wondered if there's a possible link with other animals. |
اذا اليس من الافضل اذا كان بامكاننا حقا معرفة اذا كان بامكان الجراح حقا معرفة ما اذا كان يوجد سرطان ام لا في موضع الجراحة | So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
اذا كان كويكب ليضرب الارض، كيف نعرف اذا كان سيصيب ام لا | If a meteorite was coming to hit the Earth, how would you figure out if it was going to or not? |
اذا كان شخص آخر غيرك.. ماذا سيحدث لك اذا كان درسا لك | If it was anybody else, I'd say what's going to happen to you would be a lesson to you. |
هذه هي قاعدة الأسس الثالثة، حيث اذا رفعت عدد ذو قوة الى قوة اخرى | So that's our third exponent rule, that when I raise an exponent to a power, and then I raise that whole expression to another power, |
وهذا صحيح، اذا وفقط اذا كان هذا صحيحا | And that's true, if and only if that is true. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذو صلة - ذو صلة - نطاق ذو صلة - تنوع ذو صلة - اذا كان لديها - اذا كان يوافق - اذا كان يقبل - اذا كان الاجتماع - اذا كان صحيحا - اذا كان يريد - اذا كان بامكانهم - اذا كان لدينا - اذا كان هناك - اذا كان يعمل