ترجمة "اختيار لتبني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة : اختيار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكانا لتبني فيه أحلامك | A place to build your dreams. |
و13.5 منهم هم السباقون لتبني الابتكارات | The next 13 and a half percent of our population are our early adopters. |
والآن آن الأوان لتبني هذه الحلول. | It is time to embrace them. |
و13.5 التالية هم السباقون لتبني الابتكارات. | The next 13.5 of our population are our early adopters. |
نحن نحتاج لتبني مفهوم جديد للزراعة | We need now to adopt a new conception of agriculture. |
ما زالت الفرصة متاحة أمام صندوق النقد الدولي، منذ وقتنا هذا وحتى حلول شهر أكتوبر تشرين الأول، لتبني عملية اختيار نزيهة وشفافة ومن شأنها أن تقودنا إلى اختيار الشخص الأفضل لشغل النصب، بصرف النظر عن جنسيته. | There is ample time between now and October for the IMF to install an open and fair selection process that will lead to the best person being chosen, regardless of nationality. |
اخبريني ، لماذا اخترت هذا المكان لتبني فيه | Tell me, why did you pick this spot to build? |
فالركود الاقتصادي المزمن يشكل ثمنا باهظا لتبني عملة اليورو. | Chronic stagnation is too high a price to pay for adopting the euro. |
في النساء, الأوعية الدموية تنمو كل شهر لتبني جدار الرحم. | In women, blood vessels grow every month, to build the lining of the uterus. |
وخلاصة الأمر أن الوقت الآن ليس مناسبا لتبني سياسة الإهمال الحميد. | In short, now is not the time to pursue a policy of benign neglect. |
إن الأمر يتطلب الآن وجود الإرادة اللازمة لتبني وتنفيذ خطة أهتيساري . | What is now required is the will to adopt and implement Ahtisaari s plan. |
وكثيرا ما تستخدم عناصر هامشية الدين لتبني العنف ضد جماعات معينة. | And fringe elements often use religion to espouse violence against particular groups. |
انظر الآن لان الرب قد اختارك لتبني بيتا للمقدس فتشدد واعمل | Take heed now for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it. |
انظر الآن لان الرب قد اختارك لتبني بيتا للمقدس فتشدد واعمل | Take heed now for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary be strong, and do it. |
3 تجميع تجارب الدول الأخرى لتبني كافة الممارسات الجديدة والآليات الحديثة. | States should continue to enhance these authorities to identify, disrupt and dismantle the flow of funds to terrorists and their supporters. |
اختيار | choice |
اختيار | Choice |
والتدابير الواردة في الاتفاق قابلة للتصعيد إذا طرأت الضرورة لتبني هدف أكبر. | The measures described can be scaled up if a bigger target becomes necessary. |
في فترة ما بعد الحرب، كان مدفوعا لاتفيا لتبني أساليب الزراعة السوفياتية. | In the post war period, Latvia was made to adopt Soviet farming methods. |
أنت لا تستطيع اختيار عائلتك، لكنك تستطيع اختيار أصدقائك. | You can't pick your family, but you can pick your friends. |
اختيار مجلدات | Choose folders |
اختيار سريع | Quick Select |
اختيار الموت | Choosing Death |
اختيار ألمانيا | Germany s Choice |
اختيار أردوغان | Erdoğan s Choice |
اختيار نتنياهو | Netanyahu s Choice |
اختيار بوتن | Putin s Choice |
اختيار صربيا | Serbia u0027s Choice |
اختيار فنزويلا | Venezuela s Choice |
اختيار القانون | choice of law |
اختيار الرئيس | Election of the Chairperson |
اختيار الخلفية | Select Background |
اختيار اللغة | Select Language |
اختيار الاتصال | Connection Selection |
اختيار البيانات | Data select |
اختيار النطاق | Scope selection |
متعدد اختيار | Multiple Choice |
متعدد اختيار | Multiple Choice |
رجاء اختيار | Please choose another nation |
اختيار اللاعب | Select player |
اختيار الل غة | Language Selection |
اختيار الملخ صاتComment | Summary Selection |
اختيار الأصناف... | Header Text Color |
اختيار الاسم | Name Selection |
تذك ر اختيار | Remember choice |
عمليات البحث ذات الصلة : لتبني شيئا - اختيار - إشعار اختيار - سوء اختيار