ترجمة "اجتماع التفاوض النهائي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التفاوض - ترجمة : اجتماع التفاوض النهائي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويجري التفاوض على الموعد النهائي لإلغاء أشكال الدعم تلك.
The end date for the elimination of export subsidies is under negotiation.
٧ تقديم التقريـر النهائي عن اجتماع اللجنة الخامس واستعراضه واعتماده
7. Submission, consideration and adoption of the final report on the fifth meeting of the Committee
وفيما يخص مسألة القدس، ذكرت وسائط اﻹعﻻم الغربية، بصورة مجافية للدقة، أن فلسطين أصرت على التفاوض بشأن المركز النهائي للقدس والواقع أنها قبلت التفاوض بشأن المركز النهائي لﻷراضي المحتلة بما فيها القدس.
On the issue of Jerusalem, the Western media had inaccurately reported that Palestine had insisted on negotiating the final status of Jerusalem in reality, it had accepted the negotiation of the final status of the occupied territories including Jerusalem.
تم اعتماد موعد القرار النهائي بعد اجتماع اللجنة التنفيذية في نوفمبر 2010.
The final decision date was set after the Executive Committee meeting in November 2010.
35 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting.
93 أذ ن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن ي عد التقرير النهائي للاجتماع.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting.
ثم بدأ خليفته إيهود أولمرت التفاوض على اتفاق الوضع النهائي مع رئيس السلطة الفلسطينية محمود عباس.
His successor, Ehud Olmert, began negotiating a final status agreement with the Palestinian Authority s president, Mahmoud Abbas.
وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
The Expert Meeting may wish to authorize the Rapporteur to prepare the final report after the conclusion of the Meeting.
وأثنى بوجه خاص على المقرر على نجاحه في التفاوض على التوصيات وﻹخراج مشروع التقرير النهائي في حينه.
In particular, he commended the Rapporteur for the successful negotiation of the recommendations and for the timely production of the draft final report.
ست ضاف أرقام المقررات في التقرير النهائي لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
Joint elements such as the welcoming ceremony and proceedings of the joint meetings of the COP and the COP MOP convened during the high level segment of the sessions are reproduced in both reports.
59 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson.
42 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بإعداد التقرير النهائي عن الاجتماع تحت سلطة الرئيس.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson.
73 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson.
32 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson.
68 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the Meeting under the authority of the Chairperson.
48 أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر أن يعد التقرير النهائي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس.
At its closing meeting, the Expert Meeting authorized the Rapporteur to prepare the final report of the meeting under the authority of the Chairperson.
ونحن بالطبع ممتنون للبعثة اليابانية على التفاوض بشأن مشروع البيان الرئاسي الذي سيعتمد في نهاية اجتماع اليوم.
We are, of course, grateful to the Japanese Mission for negotiating the draft presidential statement to be adopted at the end of today's meeting.
مباريات المجموعة تم التفاوض بها بين المشاكرين في اجتماع عقد في مدريد، إسبانيا يوم 19 فبراير 2010.
Standings Matches Group I fixtures were negotiated between the participants at a meeting in Madrid, Spain, on 19 February 2010.
مباريات المجموعة تم التفاوض بها بين المشاكرين في اجتماع عقد في أمستردام، هولندا يوم 17 فبراير 2010.
Matches Group E fixtures were negotiated between the participants at a meeting in Amsterdam, Netherlands on 17 February 2010.
وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع، وذلك تحت إشراف الرئيس.
The Expert Meeting may wish to authorize the Rapporteur, under the authority of the Chairperson, to prepare a final report after the conclusion of the Meeting.
وقد يرغب اجتماع الخبراء في أن يأذن للمقرر، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
TD B COM.3 EM.26 2 Add.2 Case study on outward foreign direct investment by Indian small and medium sized enterprises
وسيعقد اجتماع فريق الخبراء في جنيف في ايلول سبتمبر ١٩٩٣، وسيعد التقرير النهائي بحلول نهاية عام ١٩٩٣.
A meeting of the group of experts will take place at Geneva in September 1993, and the final report should be elaborated by the end of 1993.
٣١ وفي ١٨ تشرين الثاني نوفمبر، في اجتماع عام لعملية التفاوض المتعددة اﻷحزاب، أقر زعماء ٢٠ حزبا سياسيا دستورا لفترة اﻻنتقال وقانونا لﻻنتخابات تم اﻻتفاق عليهما في مجلس التفاوض.
13. On 18 November, at a meeting of the Plenary of the Multi party Negotiating Process, the leaders of 20 political parties endorsed a Constitution for the Transitional Period and an Electoral Bill agreed on by the Negotiating Council.
وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي بعد اختتام الاجتماع.
The Expert Meeting may wish to authorize the Rapporteur, under the authority of the Chairperson, to prepare the final report after the conclusion of the Meeting.
مباريات المجموعة تم التفاوض بها بين المشاكرين في اجتماع عقد في فرانكفورت، ألمانيا في 21 و 22 فبراير 2010.
Standings Matches Group A fixtures were negotiated between the participants at a meeting in Frankfurt, Germany, on 21 and 22 February 2010.
(6) يتم توزيع مشروع هذه الوثيقة لتوجيه القرارات (والملخص المجدول للتعليقات) بوصفها وثيقة اجتماع (بست لغات) لمناقشتها في اجتماع للجنة استعراض المواد الكيميائية لوضعها في شكلها النهائي وإقرارها.
(6) This draft decision guidance document (and the tabular summary of comments) is distributed as a meeting document for discussion at a Chemical Review Committee meeting (in six languages) for finalization and approval.
وأصدقكم القول إن عملية التفاوض بشأن إصلاح مجلس الأمن لم تتخذ شكلها النهائي بعد نظرا لعدم التوصل إلى توافق في الآراء.
To tell the truth, the negotiation process on reform of the Security Council has not yet been formally finalized, as consensus has not yet been reached.
وخﻻل آخر جولة عقدت للمحادثات في موسكو بين وفدي الدولتين، رفض شركاؤنا في التفاوض مناقشة نص مشروع اﻻتفاق النهائي بشأن اﻻنسحاب.
During the most recent round of talks in Moscow between the two State delegations, our negotiating partners refused to discuss the text of a draft final agreement on the withdrawal.
وسيمنح اﻻئتمان الزراعي لجميع المستفيدين الذين أكملوا التفاوض من أجل شراء اﻷرض حتى لو كانوا لم يحصلوا بعد على صك ملكيتهم النهائي.
Agricultural credit will be granted to all beneficiaries who have completed negotiations for the purchase of land, even if they have not yet received their final deed.
وقد أكدنا أهمية هذا النهج وسجلنا ذلك في اجتماع لجنة التفاوض الحكومية الدولية الذي عقد في باريس في حزيران يونيه الماضي.
We stressed this concept and put it on record at the Intergovernmental Negotiating Committee meeting in Paris last June.
التفاوض
negotiation
ايلول سبتمبر ١٩٩٤ التفاوض على البندين المعنونين أسس ادماج اﻻتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الحياة السياسية في البلد، واتفاق بشأن الوقف النهائي ﻻطﻻق النار.
September 1994. negotiations on the items Bases for the reintegration of Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca in the political life of Guatemala and agreement on a definitive cease fire.
كما سيطلب من الإدارة بصفة خاصة أن تقدم خبراتها في معالجة المسائل التي سيجري التفاوض عليها ضمن الفريق، وأن تعد التقرير النهائي وغيره من الوثائق.
In particular, the Department will be required to provide expertise in addressing the issues to be negotiated within the Group and to prepare the final report and other documentation.
فن التفاوض
the art of negotiation
مهارات التفاوض
negotiation skills
نخب التفاوض
To good bargaining.
وسوف يـ ـطلب من الإدارة بصفة خاصة أن تقدم خبراتها في معالجة المسائل التي سيجري التفاوض عليها في إطار الفريق، وأن تـ ـعـ ـد التقرير النهائي وغيره من الوثائق.
In particular, the Department will be required to provide expertise in addressing the issues to be negotiated within the Group and to prepare the final report and other documentation.
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness.
الفهرس النهائي
End index
التسجيل النهائي
End record
اﻻعتماد النهائي
Proposed final
الموعد النهائي
requested Deadline
49 وق دم خلال اجتماع الخبراء مقترح فيما يتعلق بإنشاء فرقة عمل استشارية للنظر في مسائل تيسير التجارة دعما لعملية التفاوض في إطار منظمة التجارة العالمية.
During the Expert Meeting, a proposal had been made as regards the creation of a consultative task force to consider trade facilitation issues in support of the WTO negotiations process.
التفاوض على النصوص
Negotiating texts
1 عملية التفاوض
E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اجتماع التفاوض - اجتماع المشروع النهائي - النهائي النهائي - التفاوض السيارات - هامش التفاوض - النفوذ التفاوض - إجراء التفاوض - التفاوض حول - مستوى التفاوض - موقف التفاوض - ولاية التفاوض - التفاوض مع - التفاوض المبدئي