ترجمة "اتصال غير مباشر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اتصال - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : مباشر - ترجمة : اتصال - ترجمة : اتصال - ترجمة : مباشر - ترجمة : اتصال غير مباشر - ترجمة : اتصال غير مباشر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البرتوكول إلى اتصال إلى النوافذ مباشر MSN مرسالComment
Devices
لقد حصل على اتصال مباشر مع و.ج.ن. شيكاغو
We got a direct wire to WGN Chicago.
وتوصي البعثة بإنشاء اتصال مباشر بين الدولة القائمة باﻻدارة واﻻقليم.
The Mission recommends the establishment of direct communication between the administering Power and the Territory.
لكن تلك المدينة الأخرى هناك ليس لها اتصال مباشر بالمدن الأخرى.
But this other city over here doesn't have a direct connection to the other cities.
عرض غير مباشر
Indirect Rendering
مصدر غير مباشر
C. INDIRECT SOURCE
واختتم حديثه قائلا إن الأمانة العامة على اتصال مباشر ببرمودا للتحضير لذلك.
He concluded by saying that the Secretariat was in touch directly with Bermuda in preparing for that.
واختتم كلمته قائلا إن الأمانة على اتصال مباشر مع برمودا للتحضير لهذه الزيارة.
He concluded by saying that the secretariat was directly in touch with Bermuda on preparing for this.
واختتم كلمته قائلا إن الأمانة على اتصال مباشر مع برمودا للتحضير لهذه الزيارة.
He concluded by saying that the secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this.
وإذا أصبحت على اتصال مباشر مع تقريبا أي مركب حيوي ، ستقوم بعمل أضرار
And if this comes in contact with, really, almost any biological compound, it's going to do some damage.
أجهزة الكمبيوتر أنا وأنت تستخدم كل يوم تدعى عملاء لأنهم على اتصال بشكل غير مباشر إلى الإنترنت من خلال مزود خدمة الانترنت.
Computers you and I use everyday are called clients because they're connected indirectly to the internet through an internet service provider.
وقادة الجيش في البلدين على اتصال مستمر بشكل مباشر وغير مباشر عن طريق بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
The army commanders of both countries are in constant contact, both directly and through MONUC.
واختتم كلامه قائلا إن الأمانة العامة على اتصال مباشر مع برمودا بشأن التحضير لذلك.
He concluded by saying that the Secretariat was in touch directly with Bermuda on preparing for this.
استقبال اتصال غير متوقع ، إنهاءName
Received unexpected connection, abort
وقد يكون الرابط غير مباشر.
The linkage may be indirect.
روما إنه طريق غير مباشر
That's rather an indirect route, isn't it?
91 ظل فريق الرصد على اتصال مباشر بالمسؤولين بالمنظمة البحرية الدولية أثناء فترة ولايته هذه.
The Monitoring Group has been in direct contact with officials of IMO during the mandate period.
إذا كنت ترغب في بث مباشر، تأكد من أن لديك اتصال بإنترنت سريع وموثوق به.
If you want a live stream, make sure you have a fast and reliable Internet connection.
إذن لا أعلم الحال معكم لكن ذلك كان أول اتصال مباشر لي مع رائد فضاء.
So that was I don't know about you guys that was my first live link up with an astronaut.
وفيما يلي المجالات المتصلة بصحة النساء الفتيات، بشكل مباشر أو غير مباشر.
Areas relating directly or indirectly to women girl health are given below.
والواقع أن البروتستانت المتزمتين يعتبرون الصراحة القاسية فضيلة، وذلك لأنهم يعتقدون أنهم على اتصال مباشر بالرب.
Strict Protestants make a virtue out of brutal frankness, because they believe they have a direct pipeline to God.
والحقيقة أن كوري أكينو ، المعارضة الرئيسية للدكتاتور فرديناند ماركوس ، كانت تتباهي بأنها على اتصال مباشر بالرب.
Ferdinand Marcos s main opponent, Cory Aquino, actually boasted of having a direct pipeline to the Lord.
واختتم حديثه بالقول إن الأمانة العامة على اتصال مباشر مع برمودا من أجل الإعداد لذلك الاحتمال.
He concluded by saying that the secretariat was in touch directly with Bermuda on preparations for such an eventuality.
بيد أنه ﻻ بد للحكومات من أن تكون على اتصال مباشر ببرامج وأموال وخبرات كل وكالة.
However, Governments must retain direct access to the programmes, funds and expertise of individual agencies.
ماذا تسمي هذا ، اتصال غير مرغوب فيه
What was it? A rough call? Yeah, rough.
والهرمونات تعمل في جزء آخر من الجسم على مسافة، دون اتصال مباشر، لذلك الجزء من الجسم ميكانيكيا.
and the hormones work on another part of the body at a distance, without directly, mechanically connecting to that part of the body.
طلب الأداة المساعدة بشكل مباشر غير مدعوم.
This helper utility is not supposed to be called directly.
مصدر مباشر الضحايا غير المفصح عن هوياتهم
B. DIRECT SOURCE VICTIMS WHOSE IDENTITY IS CONFIDENTIAL
لقد أدانوك بدليل غير مباشر هل تفهم
They convicted you on circumstantial evidence. Understand?
لذا فهناك احتمالان أولا ، التصميم الذكى، بشكل مباشر أو غير مباشر كفكرة الإله مثلا،
So there are two options intelligent design, direct and indirect so God, or my friend.
ترتبط القوانين غير الناضجة على نحو مباشر بالأفكار غير الناضجة.
Unformed laws are directly related to unformed ideas.
ووفقا لتقديرات وزارة الخارجية فإن موظفيها على اتصال مباشر بأكثر من 15 مليون شخص في مختلف أنحاء العالم.
The State Department estimates that its employees are in direct communication with more than 15 million people worldwide.
ووفقا للمعلومات المتوفرة، لم يكن هناك اتصال مباشر بين الحكومة و قيادة القوات المسلحة الثورية لكولومبيا الجيش الشعبي.
As far as is known, there was no direct contact on the part of the Government with the leadership of the FARC EP.
quot اﻻمتناع عن التدخل، بأي شكل، مباشر أو غير مباشر، في الشؤون الداخلية لكمبوديا quot .
quot refrain from interference, in any form whatsoever, whether direct or indirect, in the internal affairs of Cambodia. quot
شمال مالي في يد القاعدة بشكل غير مباشر
North Mali indirectly in the hands of AQIM
8 والتمييز قد يكون مباشرا أو غير مباشر
Discrimination may be direct or indirect.
وثمة محافظة على حقوق الطفل بأسلوب غير مباشر.
Children's interests were safeguarded indirectly.
الويب الدلالي شبكة من البيانات التي يمكن معالجتها من قبل الآلات بشكل مباشر أو غير مباشر.
The term was coined by Tim Berners Lee for a web of data that can be processed by machines.
فالصين هي الدولة الأقدر على إقامة اتصال مباشر مع الكوريين الشماليين، وهذا من شأنه أن يحفز استئناف المحادثات السداسية.
It is China that has the most direct contact with North Korea, and that could best catalyze resumption of the six party talks.
ويجب ألا ت عد خطط وبرامج التعليم في مكاتب فنية بعيدة لا يوجد اتصال مباشر بينها وبين مجتمعات الشعوب الأصلية.
Education plans and programmes must not be designed in far off offices by experts who lack direct contact with indigenous communities.
وأشاروا إلى أن قرارات تلك الهيئات تؤثر بشكل مباشر أو غير مباشر على جميع البلدان بيد أن البلدان النامية غير ممثلة فيها.
They pointed out that the decisions of those bodies affected directly or indirectly all countries, yet they had no representation of developing countries.
لذا فهناك احتمالان أولا ، التصميم الذكى، بشكل مباشر أو غير مباشر كفكرة الإله مثلا، أو صديقى الفضائى.
So there are two options intelligent design, direct and indirect so God, or my friend.
ويمنع البند 6 استخدام الممتلكات بشكل مباشر أو غير مباشر من أجل ارتكاب عمل إرهابي أو تسهيله.
Clause 6 would prohibit the use of property, directly or indirectly for the purpose of committing or facilitating the commission of a terrorist act.
لمجرد دليل غير مباشر حسنا ، ماذا تريدنى أن أفعل
just on circumstantial evidence. Well, what do you want me to do?
ويجري في نطاق مشروع كولاتي، دعم إقامة اتصال مباشر عن طريق شبكة الإنترنت بين الحكومة المحلية والشبكة الرئيسية لاتصالات الدولة.
Within the Külatee project, establishing of local government on line Internet connection with the state backbone network Peatee ( Main Road ) is supported.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتصال مباشر - اتصال مباشر - اتصال مباشر - اتصال مباشر - غير مباشر - غير مباشر - غير مباشر - مباشر و غير مباشر - إجراء اتصال مباشر - لا اتصال مباشر - على اتصال مباشر - في اتصال مباشر - اتصال مباشر مع