ترجمة "اتخاذ القرار وإبلاغ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
القرار - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ - ترجمة : اتخاذ القرار وإبلاغ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جيم اتخاذ القرار | C. Decision making |
أوروبا ولحظة اتخاذ القرار | Europe s Moment of Decision |
لبنان ولحظة اتخاذ القرار | Lebanon s Moment of Decision |
حان وقت اتخاذ القرار. | The moment has come to decide. |
كان علي اتخاذ هذا القرار | I had to make that decision. |
منطقة اليورو ولحظة اتخاذ القرار | Decision Time for the Eurozone |
الاقتصاد العالمي ووقت اتخاذ القرار | Decision Time for the Global Economy |
أيرلندا ولحظة اتخاذ القرار المالي | Ireland s Moment of Fiscal Decision |
العنوان البند تاريخ اتخاذ القرار | No. Title Item adoption |
وأرجئ مرة أخرى اتخاذ القرار. | A decision has been postponed once again. |
بإمكانكم اتخاذ القرار ، لحالتكم الذهنية | You can decide, what is your mental state |
كنت اساعدك على اتخاذ القرار | I was just helping you make up your mind. |
وينبغي للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها اتخاذ إجراءات ملموسة لتنفيذ توصيات هيئاتها الرقابية وإبلاغ هيئاتها الإدارية بشأن أي عقبات قد تعرقل هذه المهمة. | The United Nations and its funds and programmes should take concrete action to implement the recommendations of their oversight bodies and inform their governing bodies of any constraints which might hamper that task. |
6 ترحب بصيغة دعوة متكلمين رئيسيين للمشاركة في دورات اللجنة وتطلب إلى مكتب اللجنة اتخاذ الترتيبات اللازمة لمشاركتهم وإبلاغ الدول الأعضاء بها | Welcomes the format of inviting keynote speakers to the sessions of the Commission, and requests the Bureau of the Commission to make the necessary arrangements for their participation and to inform member States accordingly |
مركزية اتخاذ القرار في السياية الخارجية | B. Foreign policy making is very centralized |
طاء المستشارون لدى أجهزة اتخاذ القرار | Advisers to decision making bodies |
ولعل الظروف كانت تبرر اتخاذ القرار. | Circumstances were such that the decision was perhaps understandable. |
ثامنا محور المرأة ومواقع اتخاذ القرار | Women and decision making. |
كيف كان اتخاذ ذلك القرار بالنسبة اليك | How was it for you making that decision? |
المسألة الأساسية هي اتخاذ القرار لعمل ذلك. | It's basically a matter of deciding to do it. |
وقال إن مقدمي مشروع القرار يأملون أن يتم اتخاذ القرار بتوافق اﻵراء. | The sponsors hoped the resolution would be adopted by consensus. |
يستعاض عن العنوان الواقع إجراء اتخاذ القرار 3 10 1 السابق ( 3 10 5 إجراء اتخاذ القرار 3 10 1 بشأن المواد الخطرة على البيئة المائية ) بالعنوان التالي إجراء اتخاذ القرار 4 1 1 . | Provide information relevant to the preparation of the SDS in this section. This should incorporate other information which does not belong to sections 1 to 15 of the SDS, including information on preparation and revision of the SDS such as |
وتستحق العوامل التالية النظر خلال عملية اتخاذ القرار | The following factors merit consideration during the decision process |
يدرج إجراء اتخاذ القرار الجديد التالي بالنسبة للمخاليط | It should be noted, however, that the protective effect of pictograms is limited and the examples in Annex 3 do not cover all precautionary aspects to be addressed. |
التوازن الجنساني في السلطة وفي اتخاذ القرار. | Gender Sectoral Committee to advise the Ministry of Women Affairs and Child Welfare on issues related specifically to their areas of focus. |
ولا يستطيع أي شخص اتخاذ القرار السليم لوحده | And no one has the right decision by themselves. |
الجميع فى هذه اللعبة يمكنهم اتخاذ القرار الصائب | Everybody in this game has to make up his own mind. |
وعندما يطالب شخص متظلم بإصدار أمر بالمراجعة تكون للمحكمة سلطة مراجعة عدم شرعية القرار والإجراء المفضي إلى اتخاذ القرار والظروف التي أدت إلى الفشل في اتخاذ القرار. | Where an order of review is sought by an aggrieved person, the Court is empowered to review the lawfulness of a decision, the conduct leading up to the making of a decision, or circumstances where there has been failure to make a decision. |
ومن ناحية أخرى، يمكنهم اتخاذ القرار بالسماح للاقتصاد بالهيمنة. | On the other hand, they can decide to allow economics to prevail. |
وكان الدافع وراء اتخاذ هذا القرار التاريخي أزمة محتملة. | Behind this landmark decision was a potential crisis. |
ويجب أن يقود توافق الآراء عملية اتخاذ القرار والإصلاح. | Consensus must guide decision making in the reform process. |
تعزيز قدرات اتخاذ القرار وتسوية المشاكل على الصعيد المحلي | Enhance local deliberative and problem solving capacity |
إجراء اتخاذ القرار 3 10 1 بشأن التسمم بالاستنشاق | Provide the UN Number (i.e. four figure identification number of the substance or article) from the UN Model Regulations 4. |
إجراء اتخاذ القرار 3 10 2 بسشأن التسمم بالاستنشاق | Provide the UN Proper Shipping Name from the UN Model Regulations4. |
فالصعوبات المتعلقة بعملية اتخاذ القرار لا تعفي الأمم المتحدة. | Difficulties relating to the decision making process could not exonerate the United Nations. |
العدد غير الكافي من النساء في مناصب اتخاذ القرار. | The insufficient number of women in decision making positions |
والمرأة الريفية أيضا مغيبة تقريبا عن هياكل اتخاذ القرار. | Rural women are also virtually absent from decision making structures. |
فمنذ اتخاذ القرار مدد نطاق الحظر ليشمل النقل بالسفن. | Since the adoption of the resolution the scope of the embargo has been extended to cover shipping. |
انت اتخاذ القرار ولا استطيع ان أجعلك تغير رأيك | I want to do things differently. lt i gt |
إذا العجز عن اتخاذ القرار أحد عواقب كثرة الخيارات. | So paralysis is a consequence of having too many choices. |
نطور قدرات أفضل على اتخاذ القرار إذا لعبنا أكثر. | We develop better decision making ability if we play more. |
إن كان بوسعي مساعدتك على اتخاذ القرار ، أعلمني فحسب | If I can do anything to help you decide, let me know. |
إن تمكين المواطنين يعني منحهم سلطة اتخاذ القرار والمعرفة اللازمة لاتخاذ القرار على الوجه الصحيح. | Empowering citizens means giving them both the power to decide and the knowledge to decide well. |
إن المجتمع الدولي قادر على حث الفلسطينيين على اتخاذ القرار. لكن اتخاذ ذلك القرار، وتحمل التكاليف الأخلاقية المترتبة عليه، سوف يظل بين أيدي الفلسطينيين وحدهم. | The international community can urge the Palestinians toward a decision. But that decision, and its moral costs, remains in the hands of the Palestinians alone. |
إن المجتمع الدولي قادر على حث الفلسطينيين على اتخاذ القرار. | The international community can urge the Palestinians toward a decision. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتخاذ القرار - اتخاذ القرار المناسب - دور اتخاذ القرار - الصراع اتخاذ القرار - توازن اتخاذ القرار - نقطة اتخاذ القرار - اتخاذ هذا القرار - سلطة اتخاذ القرار - سرعة اتخاذ القرار - عملية اتخاذ القرار - لدعم اتخاذ القرار - سلطة اتخاذ القرار - قوة اتخاذ القرار - اتخاذ القرار السليم