ترجمة "ابتداء من هذا الشهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذا - ترجمة :
It

من - ترجمة :
Of

ابتداء - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : هذا - ترجمة : هذا - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكانت الخطوة اﻷولى في هذا السبيل اﻷخذ ابتداء من الشهر الماضي بسياسة توفير التعليم اﻻبتدائي بالمجان.
The first step was the introduction, last month, of free primary education.
في المناطق الحضرية ، خريجي الجامعات يجدوا الراتب ابتداء حوالي 400 دولار أمريكي في الشهر ،
In urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 U.S. dollars a month, while the average rent is above 500.
والعمل الليلي ممنوع بالنسبة للمرأة الحامل، ابتداء من الشهر السادس لحملها، وكذلك بالنسبة للعمال دون سن 18.
Night work is forbidden for pregnant women, starting with their sixth month of pregnancy, as well as for workers younger than 18.
هذا الشهر
This month
ابتداء من الأربعاء.
Starting Wednesday.
هذا مصدر الشهر
This is the origin of a month.
اذا ذهبت مع هذا الدخل الفعلي، وهو بالسنة ابتداء من 1995
If you go by this is the actual income, and this is by year since 1995.
قاعة الدراسة هذا الشهر
This month's study hall?
خذي إيجار هذا الشهر
There you are. Here is this month's rent.
ماذا سنفعل هذا الشهر
How will we do this month?
لقد أنفقت هذا الشهر
I've overspent this month.
بلغ الشهر قبالة الحرف مريم. من شأنه أن يقدم لنا هذا الشهر ، وتضييقه انخفض كثيرا.
That would give us the month, and narrow it down a whole lot.
أوﻻ يدخل هذا اﻻتفاق حيز النفاذ ابتداء من تاريخ توقيعه من جانب الطرفين.
1. The present agreement shall enter into force as from the date of its signature by the Parties.
نشر مازن كرباج العديد من لوحاته هذا الشهر .
Mazen Kerbaj posted many new drawings this month.
الرئيس سيموت في السادس والعشرين من هذا الشهر
The President will die on the 26th of this month
الشهر القمري أقصر من الشهر الشمسي.
A lunar month is shorter than a calendar month.
لنضع الاعوام ابتداء من 1995
Let's say years since 1995.
وبموجب هذا البرنامج، يحق للمرأة الحامل التي يقل صافي دخل أسرتها عن 000 21 دولار أن تحصل، ابتداء من الأسبوع الرابع عشر من الحمل، على إعانة مالية لا تتجاوز 81.44 من الدولارات في الشهر الواحد.
Beginning in the fourteenth week of their pregnancy, expectant mothers with net family income less than 21,000, are eligible for the maximum financial benefit of 81.44 per month.
سأبقى هنا هذا الشهر كله.
I will stay here all this month.
سأظل هنا هذا الشهر بأكمله.
I will stay here all this month.
200 في الشهر نعم هذا
...uh, 200 a month...
في المناطق الحضرية ، خريجي الجامعات يجدوا الراتب ابتداء حوالي 400 دولار أمريكي في الشهر ، في حين أن متوسط الإيجار فوق 500 دولار.
In urban areas, college graduates find the starting salary is about 400 U.S. dollars a month, while the average rent is above 500.
راتب هذا الشهر مئت ي ألف ين.
This month's salary was 200,000 yen.
ماذا يقول المدونين عن هذا الشهر
How are bloggers preparing for this month?
في هذا الشهر تمر ذكرى كئيبة.
This month we are commemorating a doleful anniversary.
كان هذا الشهر الاسوء في حياتي.
This was the worst month of my life.
. لقد صرفتي بالفعل راتب هذا الشهر
I took it all out from your salary.
تفتتح سوق العبيد هناك ... هذا الشهر
Yes, for the opening of the slave markets there this month.
ربما لن ننتظر إلى هذا الشهر ...
Maybe we won't have to wait that month... Yup.
أولا قمت بإنفاق مخصصات هذا الشهر
Well, one, he's spent this month's allowance.
لقد قال بأنه سيعود هذا الشهر
He says he will be back this month.
حتى نهاية هذا الشهر,على الأقل.
For this month, at least.
وينص هذا اﻻتفاق على زيادة اﻷجور ابتداء من حزيران يونيه لتصبح ٢٠٠ كولون شهريا.
It consisted of a wage increase amounting to 200 colones per month, starting in June.
ابتداء من هذا العام ، سوف يمنع أي أميركي من الخدمة انهم يحبون البلاد بسبب الذين يحبونه.
Starting this year, no American will be forbidden from serving the country they love because of who they love.
وتقابل هذا اﻻعتماد وفورات قدرها ٠٠٩ ١٣ دوﻻر في الشهر )٠٠٧ ٥٩ دوﻻر للفترة من ١ أيار مايو إلى ١٣ تموز يوليه ٤٩٩١( بعد وقف استئجار طائرة ركاب خفيفة من طراز AN 37 ابتداء من ١ أيار مايو ٤٩٩١.
This provision is offset by a savings of 31,900 per month ( 95,700 for the period from 1 May to 31 July 1994) after discontinuation of the hire of one AN 37 light passenger aircraft as of 1 May 1994.
والفئة الرئيسية المستهدفة في هذا المضمار تتألف من صغار الشباب من الجنسين ابتداء من سن 15 سنة.
The main focus group consists of young adults of both sexes from the age of 15.
ابتداء من اليوم انت بحاجة الى الاسكريب
Starting from tonight, you won't have a script to film.
رأيت معجزة ابتداء من أن يحدث ذلك.
I saw a miracle starting to happen.
اريد ان ابتداء في المدرسه من جديد
I want to start school again
في ابتداء ملك يهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا صار هذا الكلام من قبل الرب قائلا.
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from Yahweh, saying,
في ابتداء ملك يهوياقيم بن يوشيا ملك يهوذا صار هذا الكلام من قبل الرب قائلا.
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,
على كل حال الرئيس سيتغير هذا الشهر
The president will be changed this month anyway
.لابد أن أدفع الإجار هذا الشهر أيضا
I'm barely making rent this month too.
دولارين رسم دخول دولارين لمستحقات هذا الشهر
2 for initiation fee, 2 for this month's dues.
لقد أنفقت كل مالدي هذا الشهر، سناتا
It's spent this month, Sanat

 

عمليات البحث ذات الصلة : ابتداء من الشهر المقبل - هذا الشهر - ابتداء من هذا الجمعة - ابتداء من هذا الأسبوع - ابتداء من هذا الخريف - ابتداء من هذا العام - ابتداء من هذا الأسبوع - ابتداء من هذا العام - ابتداء من - ابتداء من - ابتداء من - ابتداء من - من الشهر - بعد هذا الشهر