ترجمة "ابتداء من الساعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ابتداء من الأربعاء. | Starting Wednesday. |
وفي ١٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ استؤنف الهجوم ابتداء من الساعة ٠٠ ١٤ في اتجاه قرى شيبيه ونوزغيار وفرشان. | Beginning at 1400 hours on 12 October, the offensive was resumed, this time in the direction of the villages of Sheibey, Nuzgyar and Fyrchan. |
لنضع الاعوام ابتداء من 1995 | Let's say years since 1995. |
تفتح من الساعة التاسعة صباحا حتى السابعة مساء، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة، وذلك ابتداء من 17 تشرين الأول أكتوبر لغاية 12 أيار مايو. | Open from 9 a.m. to 7 p.m., Monday to Friday, from 17 October to 12 May. |
ابتداء من اليوم انت بحاجة الى الاسكريب | Starting from tonight, you won't have a script to film. |
رأيت معجزة ابتداء من أن يحدث ذلك. | I saw a miracle starting to happen. |
اريد ان ابتداء في المدرسه من جديد | I want to start school again |
وواصلت المحكمة زيادة استخدام قاعاتها إلى جانب موارد أخرى إلى أقصى حد ممكن عن طريق إجراء 6 محاكمات متزامنة ابتداء من الساعة 00 9 حتى الساعة 00 19 خلال كل يوم عمل طوال الفترة المشمولة بالتقرير. | The Tribunal continued to maximize the use of its courtrooms and other resources by holding six concurrent trials from 9 a.m. to 7 p.m. each working day, throughout the reporting period. |
يتم الاتصال بترخيص من النيابة العامة ابتداء من الساعة الأولى من فترة تمديد الحراسة النظرية لمدة لا تتجاوز ثلاثين دقيقة، تحت مراقبة ضابط الشرطة القضائية في ظروف تكفل سرية المقابلة. | Such interviews shall be conducted, with the permission of the public prosecutor's office, beginning from the first hour of the extension of police custody and lasting for up to 30 minutes. Interviews are monitored by the police under conditions which guarantee their confidentiality. |
ابتداء استهلال سلسلة نص | Initialization string |
الحلقات الأربع الأخيرة من المسلسل بثت يوم السبت في الساعة 10 00 الشرقية 9 00 بعد الظهر ابتداء الوسطى على اي بي سي السبت يونيو 20، 2009. | The final four episodes of the series aired on Saturdays at 22 00 Eastern 21 00 Central on ABC starting Saturday, June 20, 2009. |
من الساعة السادسة إلى الساعة العاشرة | شهادات حية لمتعايشين مع فيروس مرض الأيدز. |
نخطط هذا الأربعاء، ابتداء من الساعة 14 00 بتوقيت غرب أفريقيا، بالتغريد لقادة المجتمع والحكومة والجهات الدبلوماسية الفاعلة، ووسائل الإعلام الرئيسية لزيادة الوعي وتوجيه انتباه الجمهور لهذه القضية. | This Wednesday, beginning at 2pm West Africa Time, we plan to tweet at community leaders, government and diplomatic actors, and mainstream media (using their handles) to increase awareness and draw public attention to the case. |
والواقع أن تعديل مونتريال ي لزم بلدان الماد ة 5 بتضمين المرفق ج (مواد HCFC) ابتداء من 2005 والمرفق ھ (بروميد الميثيل) ابتداء من 2002. | Actually Article 5 countries are obliged by the Montreal Amendment to include Annex C (HCFCs) starting from 2005 and Annex E (Methyl Bromide) starting from 2002. |
ابتداء من 7 شباط, سعر التذاكر سيصبح 3 د. | Effective 7th February, ticket prices will be KD 3.000 except on Mondays. |
فشل libsmbclient في ابتداء السياق | libsmbclient failed to initialize context |
كيف ابتداء العالم كيف سينتهي | When did the world begin? |
من الساعة 3 ظهرا إلى الساعة 6 مساء | 3 p.m. 6 p.m. |
من الساعة 10 صباحا إلى الساعة 1 ظهرا | 10 a.m. 1 p.m. |
ثم حضر في جزيرة ستاتين أكاديمية، ابتداء من الصف الرابع. | He then attended the Staten Island Academy, starting in fourth grade. |
في العادة، تعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13، والجلسات المسائية من الساعة 00 15 إلى الساعة 00 18. | e mail buenconsejo un.org |
الغذاء من الساعة 00 11 إلى الساعة 00 15 | Lunch 11 a.m. to 3 p.m. |
وقد استهلت، ابتداء من عام 2003، سلسلة من المنشورات لمعالجة هذه المسائل. | Starting from 2003, a series of publications was launched to address these issues. |
للقفز من مبنى أن الأرض ابتداء من التعجيل بصورة رئيسية. وطريقة التفكير | Wouldn't we notice that, every time someone were to jump off a building, that the Earth starting accelerating in a major way. And the way to think about that is that the force is the SAME. |
أفضل من الساعة. | It's better than a clock. |
والأوقات المقترحة للجلسات هي من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13، ومن الساعة 00 15 إلى الساعة 00 18. | Suggested meeting times are from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
الخميس، 15 أيلول سبتمبر، من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13 ومن الساعة 00 15 إلى الساعة 00 18 | Thursday, 15 September, from 10 a.m. to 1 p.m., and from 3 p.m. to 6 p.m. |
وتكون ساعات العمل عادة من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13، ومن الساعة 00 15 إلى الساعة 00 18. | Working hours will normally be from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
وسوف تعقد الجلسات الصباحية من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13، وتعقد جلسات بعد الظهر من الساعة 00 15 إلى الساعة 00 18. | The morning meetings will be held from 10 a.m. to 1 p.m. and the afternoon meetings from 3 p.m. to 6 p.m. |
جرت مفاوضات قصيرة ابتداء من أكتوبر السابق بسبب الانتخابات في الهند. | Little negotiation had been done since the previous October because of the elections in India. |
ثالثا إعداد برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة ابتداء من عام 2007 | Preparation of the multi year programme of work for the Commission from 2007 |
ابتداء من ١ نيسان أبريل ١٩٨٦ )قرار الجمعية العامة ٤٠ ٢٤٥( | Effective 1 April 1986 (General Assembly resolution 40 245) |
ابتداء من ١ نيسان أبريل ١٩٨٧ )قرار الجمعية العامة ٤١ ٢٠٨( | Effective 1 April 1987 (General Assembly resolution 41 208) |
ابتداء من ١ تموز يوليه ١٩٨٨ )قرار الجمعية العامة ٤٢ ٢٢٢( | Effective 1 July 1988 (General Assembly resolution 42 222) |
ابتداء من ١ تموز يوليه ١٩٨٩ )قرار الجمعية العامة ٤٢ ٢٢٢( | Effective 1 July 1989 (General Assembly resolution 42 222) |
اذا ذهبت مع هذا الدخل الفعلي، وهو بالسنة ابتداء من 1995 | If you go by this is the actual income, and this is by year since 1995. |
ابتداء من الغد ، سأغادر عالمك لمدة أسبوع ألست قلقة بشأن ذلك | Starting tomorrow, I'll be gone from your world for a week. Aren't you worried about that? |
تمويل التنمية من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 13. | Financing for Development from 10 a.m. to 1 p.m. |
من الساعة 00 10 صباحا إلى الساعة 30 10 صباحا | 10 a.m. 10.30 a.m. |
الصالة الشمالية من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 20 | Snack bar 10 a.m. to 5 p.m. |
يفتح من الساعة 00 9 إلى الساعة 30 17، من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة وفي أيام عطل نهاية الأسبوع من الساعة 00 10 إلى الساعة 00 18. | Open from 9 a.m. to 5.30 p.m., Monday to Friday. |
أوﻻ يدخل هذا اﻻتفاق حيز النفاذ ابتداء من تاريخ توقيعه من جانب الطرفين. | 1. The present agreement shall enter into force as from the date of its signature by the Parties. |
يوم الأربعاء، 14 أيلول سبتمبر 2005، من الساعة 00 9 إلى الساعة 00 10 ومن الساعة 00 15 إلى الساعة 00 19. | Wednesday, 14 September 2005, from 9 a.m. to 10 a.m. and from 3 p.m. to 7 p.m. |
يوم الخميس، 15 أيلول سبتمبر 2005، من الساعة 00 9 إلى الساعة 00 13 ومن الساعة 00 13 إلى الساعة 00 19. | Thursday, 15 September 2005, from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 7 p.m. |
يوم الجمعة، 16 أيلول سبتمبر 2005، من الساعة 00 9 إلى الساعة 00 13، ومن الساعة 00 15 إلى الساعة 00 19. | Friday, 16 September 2005, from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 7 p.m. |
عمليات البحث ذات الصلة : ابتداء من الساعة فقط - العشاء ابتداء من الساعة - ابتداء من الساعة 10:00 - ابتداء من - ابتداء من - ابتداء من - ابتداء من - الوضع ابتداء من - ابتداء من غد - ابتداء من الأكشاك - كتلة ابتداء من - ابتداء من قاعدة - آخر ابتداء من