ترجمة "إنعاش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنعاش | Refresh |
إنعاش XGenericName | X Refresh |
إنعاش الشاشةName | Refresh Screen |
إنعاش آلي | Auto refresh |
إنعاش كل النشرات | Refresh All Podcasts |
إنعاش خط الوقت | Timeline refresh |
إنعاش المناطق الريفية | Rural rehabilitation 20.0 |
علينا إنعاش الرواية. | We have to reclaim the narrative. |
إنعاش دائرة البحيرات الأربع | Recovery of the Circuit of Four Lakes |
آنقر لإيقاف إنعاش الن افذة | Click to stop window refresh |
تستطيع إنعاش رجل عجوز | Happens all the time. |
أتعمـل على إنعاش الجميع | Keep everybody freshened up, will you? |
المشروع ١١ إنعاش انتاج التمر | Project 11 Rehabilitation of palm dates FAO 310 000 production |
ألف إنعاش الصناعة والتحويل الصناعي | A. Industrial rehabilitation and reconversion |
وتتفاقم صعوبة إنعاش سوق الإسكان لسببين. | Resuscitating the housing market is all the more difficult for two reasons. |
إنعاش الإدارة العامة توجيهات استراتيجية للمستقبل | Revitalizing public administration strategic directions for the future |
2 إنعاش الحراجة الزراعية وحفظ التربة | Promotion of agroforestry and soil conservation |
المسائل الناشئة في مجال إنعاش الإدارة العامة | Emerging issues in revitalizing public administration |
أفريقيا الجديدة (إنعاش أفريقيا African Recovery)) سابقا) | Mr. Shashi Tharoor 3.6830 S 1027A |
تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة في إنعاش إثيوبيا | Humanitarian assistance and rehabilitation for Ethiopia |
إعادة إنعاش لغة في طاجاكستان، إلخ، إلخ... | language revitalization in Tajikistan, etc., etc. |
3 المسائل الناشئة في مجال إنعاش الإدارة العامة. | Emerging issues in revitalizing public administration. |
والبرازيل مهتمة غاية الاهتمام بعملية إنعاش الجمعية العامة. | Brazil is deeply interested in the process of the revitalization of the General Assembly. |
)أ( إنعاش وحماية خلجان داكار (SEN 87 021) | (a) Rehabilitation and Protection of the Bays of Dakar (SEN 87 021) |
57 151 تقديم المساعدة من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها | 57 151. Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia |
55 176 تقديم المساعدة من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها | 55 176. Assistance for the rehabilitation and reconstruction of Liberia |
إنعاش وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة | Revitalization and strengthening of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women |
سأعطيكم تمهيد سريع عن أين نحن، إنعاش سريع عن وضعنا. | To give you a quick primer on where we are, a quick refresher on where we are. |
ولكن الأولوية الأولى لحكومة آبي الثانية تتخلص في إنعاش الاقتصاد الياباني. | But the first priority for Abe s second government is to revive the Japanese economy. |
وهي تجتهد أيضا في تطوير البحوث الزراعية من أجل إنعاش الزراعة. | They are also working to develop agricultural research in order to give a new boost to farming. |
٧٨ وفي مجال إنعاش وزارة الزراعة وإعادة تنشيطها، هناك أربعة مشاريع. | 87. In the field of rehabilitation and reactivation of the Ministry of Agriculture, there are four projects. |
ولكن إنعاش النمو يتطلب أيضا جهدا متضافرا من قبل المجتمع الدولي. | However, the revitalization of economic growth also required a concerted effort on the part of the international community. |
إنعاش وترشيد القدرات اﻻنتاجية والبنيوية الموجودة وإقامة نظام وطني فعال للصيانة. | 8. Rehabilitation and rationalization of installed productive and infrastructural capacities and setting up of an effective national maintenance system. |
٧ يمثل إنعاش نزع السﻻح طلبا رئيسيا آخر للبيئة اﻷمنية الجديدة. | 7. Revitalization of disarmament is another key requirement in the new security environment. |
ولابد أن يساعد خفض قيمة الروبية في إنعاش الصادرات الهندية ورفع النمو. | A depreciated rupee should help revive Indian exports and lift growth. |
وقد آن الأوان لإعادة توجيه المساعدة الدولية نحو إعادة إنعاش اقتصاد المنطقة. | It was time for international assistance to be redirected towards the rehabilitation of the region's economy. |
(ب) تم إنعاش برنامج الدعم الغذائي من أجل أفقر القطاعات في المجتمع. | Food Support programme for the poorest sections has been re vitalised. |
٤١ غير أن هذه البرامج لم تكن كافية ﻹعادة إنعاش اﻻقتصاد النيكاراغوي. | 14. Nevertheless, these programmes have not sufficed to reactivate the Nicaraguan economy. |
ونحن نحث المجتمع الدولي على اﻹسهام إسهاما حاسما فـــــي إنعاش نيكاراغوا وتعميرها. | We urge the international community to contribute decisively to the rehabilitation and reconstruction of Nicaragua. |
وأكد في النهاية على ضرورة إنعاش اللجنة المتخصصة السابقة لموضوع اﻹرهاب الدولي. | Lastly, he stressed the need to revive the former Ad Hoc Committee on International Terrorism. |
وقد نجحت خطة إنعاش نيسان بالكامل وحققت جميع أهدافها قبل 31 مارس 2002. | The goals of the Nissan Revival Plan were all reached before March 31, 2002. |
٥٥ وخﻻل الفترة المستعرضة، تركزت اﻷولوية على إنعاش قدرات اﻻدارة المالية واﻻقتصادية للحكومة. | 55. During the review period, priority was placed on rehabilitating the Government apos s fiscal and economic management capacities. |
وفي أديس أبابا عقدت ندوة عن إنعاش اﻻقتصاد اﻻثيوبي من منظور التنمية البشرية. | A planning symposium was held in Addis Ababa on the rehabilitation of the Ethiopian economy with a human development perspective. |
١٨ إن اﻹعﻻن يجعل من إنعاش النمو والتنمية في البلدان النامية هدفه المهيمن. | 18. The Declaration set the reactivation of growth and development of the developing countries as its overriding objective. |
بعد الحرب العالمية الثانية بفترة قصيرة، أخذ هؤلاء الأشخاص يفكرون بكيفية إنعاش الاقتصاد | Shortly after World War Il, these guys were figuring out how to ramp up the economy. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنعاش السوائل - إنعاش القلب - مزاج إنعاش - إنعاش الاقتصاد - إنعاش النمو - إنعاش النمو - إنعاش النمو الاقتصادي