ترجمة "إنشاء الأعمال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إنشاء - ترجمة : إنشاء الأعمال - ترجمة : الأعمال - ترجمة : إنشاء - ترجمة : إنشاء الأعمال - ترجمة : إنشاء الأعمال - ترجمة : إنشاء الأعمال - ترجمة : إنشاء الأعمال - ترجمة : إنشاء الأعمال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

6 تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية.
Organization of work, including the establishment of the Main Committee.
حاء تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية
H. Organization of work, including the establishment of the Main Committee
واو تنظيم الأعمال، بما في ذلك إنشاء اللجنة الرئيسية
Organization of work, including the establishment of the Main Committee
كما سينظر في إمكانية إنشاء صندوق دولي لتعويض ضحايا الأعمال الإرهابية.
It would also consider the possibility of establishing an international fund to compensate the victims of terrorist acts.
(ج) إنشاء جماعات التعلم المشترك بشأن الأعمال التجارية الصغيرة وإدارة الائتمانات والتسويق وبدء الأعمال التجارية وما إلى ذلك
c) The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start up etc
كما أثار القرار إمكانية إنشاء صندوق دولي لتعويض ضحايا الأعمال الإرهابية وأسرهم.
The resolution also raised the possibility of establishing an international fund to compensate victims of terrorist acts and their families.
وأفادت تقارير المملكة المتحدة عن تحقيق زيادة في إنشاء الأعمال التجارية المملوكة للإناث.
It reports an increase in female owned start ups.
2005 101 إنشاء فريق للدورة ي عنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال
Establishment of a sessional working group on the administration of justice under agenda item 3
بعض الناس في العقد أو العقدين الماضيين بدأو في إنشاء ودمج الأعمال الفنية مع التكنولوجيا.
Some people in the last decade or two have started creating artwork with technology.
2005 101 إنشاء فريق للدورة ي عنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال 21
Establishment of a sessional working group on the administration of justice under agenda item 3
كما أنه لم ينشئ أو يعيد إنشاء آليات بشأن أي بند بعينه من بنود جدول الأعمال.
It has neither established nor re established mechanisms for any specific agenda items.
165 وقدم صندوق المواطنين الأوائل قروضا لتوسيع أو إنشاء الأعمال التجارية إلى أصحاب الأعمال من الشعوب الأصلية كانت نتيجتها خلق 330 وظيفة أو الحفاظ عليها.
The First Citizen's Fund provided business expansion or start up loans to Aboriginal businesses resulting in 330 new or sustained jobs.
15 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين البند المعنون إنشاء المحكمة الجنائية الدولية .
15. Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Establishment of the International Criminal Court .
10 تقرر أن ت درج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين البند المعنون إنشاء المحكمة الجنائية الدولية .
10. Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Establishment of the International Criminal Court .
وقال إنه يدعم كذلك إنشاء صندوق دولى لتعويض ضحايا الأعمال الإرهابية والذى تطرق إليه القرار المذكور آنفا .
Fiji also supported the establishment of an international fund to compensate victims of terrorist acts as envisaged in the said resolution.
وتشمل مجالات الخبرة المتنوعة لهذه الشركة إنشاء الطرق وبناء الجسور، وحفر الآبار، وغير ذلك من الأعمال الهندسية.
The Company's diversified capabilities included the construction of roads and bridges, the drilling of wells and other engineering tasks.
وقد أحاطت ماليزيا علما بتنوع الآراء التي أ عرب عنها بشأن إمكانية إنشاء نظام ينظم جميع هذه الأعمال.
Malaysia had taken note of the diverse views expressed on the feasibility of establishing a regime governing universal acts.
وتشمل هذه التدابير إنشاء مركز لنشاط الأعمال في نيروبي وتعزيز الصلات الثنائية الرسمية في مجالي التجارة والاستثمار.
These included the establishment of a business centre in Nairobi and strengthening formal bilateral trade and investment ties.
تركت الأكاديمية ودخلت إلى عالم الأعمال، وتم إنشاء شركة انطلاقا من أفكاري لإنتاج جزيئات جديدة باستخدام طريقتي،
I left academia and joined the real world of business, and a company was created around my ideas to make new molecules using my method, along the lines of, let's put someone else's money where your mouth is.
2005 101 إنشاء فريق عامل بين الدورات ي عنى بإقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال 61
Establishment of a sessional working group on the administration of justice under agenda item 3 62
وحتى الآن وافق أكثــــر مـــن 000 700 من الأعمال التجارية على إنشاء حضانات في مواقع العمل لرعاية الأطفال.
To date more than 700 thousand businesses have agreed to set up crèches in their workplaces. Other efforts depend on the use of the mass media to inform people on issues related to reproductive health and women's right to reproductive health services.
وفي هذا الصدد، دعت إلى إنشاء ممرات عبور بين الأعمال ذات الصلة بالفضاء للجنتي الجمعية العامة الأولى والرابعة.
In that regard, she called for the establishment of crosswalks between the space related work of the First and Fourth Committees of the General Assembly.
ومنذ إنشاء هذا المرفق في حزيران يونيه 2002، استخدم 72 مرة وتعلقت معظم القضايا بمسألة الأعمال وحقوق الإنسان.
Since the facility was created in June 2002, it had been used 72 times and many of the cases had addressed the issue of business and human rights.
وعلاوة على ذلك، يمكن إنشاء صناديق وطنية لرجال الأعمال برئاسة شباب، بغرض توفير المساعدة اللازمة لمؤسسات أعمال الشباب التجارية.
Furthermore, national youth led business funds could be established in order to provide necessary assistance to young entrepreneurs.
(و) إنشاء برامج للتدريب وتوفير الأعمال مع الأخذ بعين الاعتبار العوامل التي تجعل من العسير دخول المرأة سوق العمل
Set up training and job creation programmes, taking into account the factors that make it difficult for women to enter the labour market.
وسيستلزم التنفيذ أيضا إنشاء وصلات بينية تصل مشروع تجديد نظم الإدارة بمناهيج الأعمال المصرفية وإصدار تقارير موحدة لمراقبة الخزانة.
The development would also entail building Management Systems Renewal Project interfaces to banking platforms and producing standard treasury control reports.
وفي إطار مشروع يضم أيضا اتحاد سيدات الأعمال للحفاظ على القرية، استمر العمل على إنشاء شبكة إلكترونية لنساء الريف.
Within the framework of a project that also involves the Union of Businesswomen to maintain the village, work has gotten under way to create a rural women's electronic network.
وهذا التقرير هو حصيلة 26 شهرا من الأعمال المكثفة التي تم إنجازها منذ إنشاء اللجنة في تموز يوليه 2002.
The report represented the outcome of 26 months of intensive work from the inauguration of the Commission in July 2002.
ويعد إنشاء هذا السجل أمرا أساسيا للتنسيق التام بين الاستقصاءات التي تستخدم نفس المعلومات الأساسية المتعلقة بوحدات الأعمال التجارية.
The establishment of such a register is essential for the full coordination between surveys that use the same basic information about business units.
وأشارت بلدان أخرى إلى أهمية مساعدة الشباب على إيجاد فرص عمل ذاتية من خلال إنشاء الأعمال الحرة وتنظيم المشاريع.
Others point out the importance of helping young people to create their own employment opportunities through self employment and entrepreneurship development.
وعلى هذا فيتعين على المجتمع الدولي أن يتقبل ضرورة إنشاء رابطة أساسية بين مثل هذه الأعمال العسكرية وبين الأمم المتحدة.
The international community must therefore accept the need for a fundamental link between such military action and the UN.
2005 102 إنشاء فريق عامل للدورة لبحث أساليب وأنشطة عمل الشركات عبر الوطنية في إطار البند 4 من جدول الأعمال
Establishment of a sessional working group to examine the working methods and activities of transnational corporations under agenda item 4
ويمكن التطرق لهذه المسألة كبند فرعي على جدول الأعمال، كما يمكن إعادة إنشاء الفريق العامل في المستقبل إذا اقتضى الأمر.
The question could be taken up as a sub item of the agenda and the working group could be re established, if needed, in the future.
6 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ''معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا''.
6. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled African Nuclear Weapon Free Zone Treaty .
ومنذ البداية، ثارت التشككات في أروقة وزارة الدفاع حين أمر بوتن بضم مسألة إنشاء هيئة لمكافحة الإرهاب إلى جدول الأعمال العسكري.
From the outset, the Defense Ministry was skeptical of Putin's order to include anti terrorism on the military agenda.
ولقد لعبت قروض الأعمال الصغيرة دورا بالغ الأهمية، ليس فقط في خلق مشاريع جديدة، بل وأيضا في إنشاء صناعات جديدة بالكامل.
Small business loans have been pivotal in creating not only new businesses, but whole new industries.
وتضطلع مراكز الرعاية بمهام دعم الأعمال التجارية، بما في ذلك توفير المجال المادي والخدمات اللوجستية، بغية تيسير إنشاء وإدارة المؤسسات الجديدة.
Incubators provide business support functions, including physical space and logistics, to ease the formation and running of new enterprises.
2005 102 إنشاء فريق عامل للدورة لبحث أساليب وأنشطة عمل الشركات عبر الوطنية في إطار البند 4 من جدول الأعمال 61
Establishment of a sessional working group to examine the working methods and activities of transnational corporations under agenda item 4 62
(6) تنظر الجلسة العامة، تحت البند 2 (ب) من جدول الأعمال المؤقت في إنشاء لجان للدورة، مثلا، اللجنة الجامعة وفريق الصياغة.
Under provisional agenda item 2 (b) the plenary will consider the establishment of sessional committees, i.e., a Committee of the Whole and a drafting group.
2005 102 إنشاء فريق عامل للدورة لبحث أساليب وأنشطة عمل الشركات عبر الوطنية في إطار البند 4 من جدول الأعمال 22
Establishment of a sessional working group to examine the working methods and activities of transnational corporations under agenda item 4
ويمكن أن تنبثق فكرة الفريق العامل من قرار نتخذه بشأن إنشاء فريق عامل من عدمه بالاستناد إلى أحد بنود جدول الأعمال.
The idea of a working group could emerge from a decision as to whether we set up a working group on the basis of an agenda item.
الإت صال بهذه الشركات والمطالبة بعائداتنا عن طريق مرافقتهم عن طريق إنشاء نظم الإدارة، عبر توفير تلك المعرفة، كيف يمكن إدارة الأعمال
We had to actually go into these companies and earn our return by fixing them by establishing management systems, by providing all that knowledge, how do you run a business on one side while they all know how to run, how to create content.
إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال
Adoption of the agenda and organization of work
12 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط .
12. Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Establishment of a nuclear weapon free zone in the region of the Middle East .
6 تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والستين البند المعنون معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا .
6. Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled African Nuclear Weapon Free Zone Treaty .

 

عمليات البحث ذات الصلة : إنشاء الأعمال التجارية - إنشاء الأعمال التجارية - إنشاء الأعمال التجارية - عملية إنشاء الأعمال التجارية - إنشاء الأعمال التجارية الرئيسية - إنشاء الأعمال التجارية الخاصة