ترجمة "إنجاز مهمتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز - ترجمة : إنجاز مهمتها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع هذا، فان التنافسات بين الدولتين العظميين، لم تتح للمنظمة إنجاز مهمتها بالكامل. | Yet the rivalries between the two super Powers did not allow the Organization to accomplish its mission in full. |
ونيبال تطالبها بأن تظهر الإرادة السياسية والتصميم اللازم لتمكين اللجنة الخاصة من إنجاز مهمتها بسرعة. | His Government urged them to demonstrate the political will and determination needed for the Ad Hoc Committee to complete its work rapidly. |
وكما أوردت العام الماضي في تقريري، أعاق التجميد الذي تقرر سنة 2004 قدرة المحكمة على إنجاز مهمتها. | As I reported last year, the 2004 freeze jeopardized the Tribunal's ability to complete its mission. |
4 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة من أجل إنجاز مهمتها | Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to accomplish this task |
وستولي اليونيسيف اهتماما كبيرا لعمليات التقييم من أجل استعراض قدرة المؤسسات على إنجاز مهمتها وتلبية الطلب على الخدمات الاجتماعية. | UNICEF will give major emphasis to evaluations in order to review the capacity of institutions to achieve their mission and to respond to the demand for social services. |
إن مشاركة المصوتين الكبيرة على نحو ﻻفت للنظر وتفاني الجمعية التأسيسية في إنجاز مهمتها يشكﻻن انتصارا للديمقراطية ولعملية السلم. | The impressively high voter participation and the Constituent Assembly apos s dedication in fulfilling its task constitute a victory for democracy and for the peace process. |
١٠٥ أوشكت فرقة العمل المنشأة في وقت سابق من هذا العام، لتصفية المتأخر من تقارير رصد المشاريع، على إنجاز مهمتها. | 105. The Task Force set up earlier this year to clear the backlog of project monitoring reports is near completing its task. |
quot وإذ يؤكد من جديد الهدف المتمثل في إنجاز عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال مهمتها بحلول آذار مارس ١٩٩٥، | quot Reaffirming the objective that UNOSOM II complete its mission by March 1995, |
وتقرر لجنة حقوق الإنسان أيضا الموافقة على الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة من أجل إنجاز مهمتها. | The Commission also decides to endorse the request to the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. |
وتقرر لجنة حقوق الإنسان أيضا الموافقة على الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقدم إلى المقررة الخاصة كل ما يلزمها من مساعدة من أجل إنجاز مهمتها . | The Commission also decides to endorse the request to the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable her to accomplish her task. |
90 السيد الدواس (تونس) أعرب عن امتنان وفد بلاده للمدير العام المنتهية ولايته، للعمل المتميز الذي قام به والإصلاحات الجذرية التي أدخلها والتي مك نت اليونيدو من إنجاز مهمتها. | Mr. DAOUAS (Tunisia) expressed his delegation's gratitude for the outgoing Director General's excellent work and the radical reforms that had enabled UNIDO to fulfil its mission. |
واستطاعت اللجنة من خلال ترتيب هذه الزيارات زيارة العديد من المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية، فضلا عن هيئات الأمم المتحدة من أجل المساهمة في إنجاز مهمتها بشكل فعال. | In arranging those visits, the Committee invited various international, regional and subregional organizations, as well as other United Nations bodies, so as to contribute to the effective fulfilment of the mission. |
السفينة الإستكشافية أوكينوس أثناء أداء مهمتها | The Okeanos Explorer on its mission. |
وبالتالي فهي تعطينى حجرا. وتلك مهمتها. | So she gives a rock to us. |
أعلنت القوات الأمريكية انتهاء مهمتها في العراق. | American forces announced the completion of their mission in Iraq. |
كانت مهمتها تنطلق من قاعدة إيديولوجية ضيقة. | Her mission was projected from a narrow ideological base. |
وتختتم صفحة فكرة الموسوعة بيان مهمتها كالتالي | The About page concludes its mission statement with the following |
وتنج ز مهمتها من خلال عقد اجتماعات منتظمة. | Its mission shall be performed through regular meetings. |
تمكين الوكالات من التركيز على مهمتها الأساسية | To make it happen, the leadership commitment and the support of senior system wide management are crucial success factors. |
إنجاز أليكسيفيتش | Alexievich s Achievement |
وفي بعض المجاﻻت أنهت اﻷمم المتحدة مهمتها بنجاح. | In some areas the United Nations has successfully worked itself out of a job. |
وهذه الخلايا، مهمتها هي تحريك الدم حول الجسد. | Every cell has a mission in life, and these cells, the mission is to move blood around our body. |
وهذا إنجاز عظيم. | This is indeed a great achievement. |
هذا إنجاز كبير. | This is a fantastic achievement. |
إنه إنجاز ممتاز | It's a fine achievement. |
45 تعمل البعثة على تعزيز الإجراءات لتحسين أداء مهمتها. | MINUSTAH is working to strengthen procedures to improve the implementation of its mandate. |
وتتمثل مهمتها في تعزيز التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدونيه. | Its function is the promotion of the progressive development of international law and its codification. |
وتتمثل مهمتها اﻷساسية في إعداد محفل وطني عريض اﻷساس | Their principal task would be to prepare for a broad based national forum |
(ب) إنجاز استعراض 10 تقارير أخرى على الأقل، مع إنجاز 50 تقييما | (b) Complete the review of at least 10 further reports and 50 needs assessments |
وتحت شعار التبسيط ، فإن الكيفية تتجه نحو نقل القسم الأعظم من عملية التنفيذ إلى مصادر خارجية متمثلة في الوكالات التي يفترض أن تتمتع بقدر أعظم من المرونة، كما نأمل، حتى يتسنى لها إنجاز مهمتها المحددة. | Under the banner of simplification, the how is gravitating towards outsourcing most of the implementation to agencies that are to be endowed, one hopes, with greater flexibility to fulfill their specific missions. |
لقد تم إنجاز الكثير. | Much has already been accomplished. |
إنجاز قياسي بكل المعايير. | Record achievement by any standard |
لا إنجاز بلا جهد . | Nothing is achieved without effort. |
ألف استراتيجية إنجاز المحاكمات | Courtroom Capacity |
وقد تم إنجاز ذلك. | This has been done. |
٢ إنجاز اتفاقات بيسيس. | 2. Completion of the Bicesse Accords. |
هاء تقييم إنجاز المشاريع | E. Evaluation of project deliveries |
نعم، إنه إنجاز رائع. | Yeah, it's a wonderful achievement. |
هذا إنجاز ضخم الآن | Now this is a huge achievement. |
إنجاز هدف ذو قيمة | Achievement of a worthy cause. |
انه إنجاز بشري بتفرد. | It's a uniquely human achievement. |
حيث يمكنك إنجاز الأشياء | Where you can accomplish things. |
إستطاع (واتانابي) إنجاز الكثير | Watanabesan managed to accomplish so much. |
إنشاء خلية مهمتها مساندة المرأة الريفية على الصعيد الوطني والإقليمي | A unit has been created to provide support for rural women at the national and regional levels. |
وإنه لمن الضروري تمكين اللجنة الآن من مواصلة مهمتها واستكمالها. | It is imperative that the Commission should now be enabled to continue and complete its mission. |
عمليات البحث ذات الصلة : أداء مهمتها - مهمتها المعلنة - مهمتها الأساسية - ستكون مهمتها - إنجاز الهدف - أعظم إنجاز - إنجاز باهر - آخر إنجاز