ترجمة "إناء الأنامل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إناء - ترجمة : إناء - ترجمة : إناء - ترجمة : إناء الأنامل - ترجمة : إناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أعطيني إناء الأرز ! | Give me the rice container! |
هي! أتركي إناء الأرز! | Hey! Give up the rice container! |
هنا إناء من الفخار | Here is a vase of clay. |
إناء عملاق للنسيما، زامبيا 2008. | A giant Nshima pot, Zambia 2008. |
ضعيها في إناء لأجلي ، ماري | Put them in a vase for me, Mary. |
كوب من البامبو و إناء و بعض الماء | A bamboo cup, a bowl, and some water. |
جان دي جان دي إناء الأرز... جان دي | JanDi? JanDi? The rice container . . . |
أستطيع أن أعطيك 12 دولار لإرجاع إناء الطوب العتيق | I can give you 12 back for the retro vintage mason jar mug. |
من المعتاد وجود إناء فارغ يوضع فية منتجات بلدتنا الزراعية | There was to be a pageant representing our county's agricultural products. |
وهي بمثابة إناء الكتابة، ومشغل MP3، الترجمة اللغة، جهاز التخزين الرقمي، وآلة حاسبة. | It functions as a writing utensil, MP3 player, language translator, digital storage device, and calculator. |
وكان هذا النصف من الصف يعمل على إناء واحد فقط في طوال الفصل الدراسي. | So the whole semester, this half of room was working just on one pot all semester. |
كان لديهم إناء مملوء بسمك الزينة الأحمر على المنضدة لكن فى الحقيقة يا (كيز) | They had a bowl of those little red goldfish on the table behind the davenport, but, to tell you the truth, Keyes... |
وكان إناء موضوعا مملو ا خلا. فملأوا اسفنجة من الخل ووضعوها على زوفا وقدموها الى فمه. | Now a vessel full of vinegar was set there so they put a sponge full of the vinegar on hyssop, and held it at his mouth. |
وكان إناء موضوعا مملو ا خلا. فملأوا اسفنجة من الخل ووضعوها على زوفا وقدموها الى فمه. | Now there was set a vessel full of vinegar and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. |
وسام اظهر الموهبة الموسيقية في وقت مبكر من حياته، في الخامسة من العمر كان اللقاء الطري الأول بين انامله وبين الأخشاب، وفي السادسة انتجت الأنامل الصغيرة آلة موسيقية، بدائية بالضرورة. | Joubran showed musical talent early in his life, at five, his fingers were already sensitive to the touch of wood, and at six, he made his first instrument by his own. |
إنها كائن حي، أزلت الشريحة، ثب تها في إناء من الماء، وظلت بعد ذلك في حالة جيدة لأسبوعين أكثر. | It's a living organism, cut the slice off, stuck it in a vase of water, it was all right for another two weeks after this. |
وأخيرا فإنهم عمدوا إلى غمس وجهه في إناء امتلأ روثا لعلهم ينتزعون منه ما يسعون للحصول عليه من معلومات. | Lastly, they dipped his head in a tub filled with excrement in an attempt to obtain the information they wanted. |
لقد أخذا المكونات الأساسية، وقاما بوضعها فى إناء واحد ثم قاما بقدحها وتمرير تيار كهربى عالى الجهد من خلالها. | They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through. |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | Cups and decanters , beakers full of sparkling wine , |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | Carrying bowls and pitchers and cups filled with wine flowing before them . |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | with goblets , and ewers , and a cup from a spring |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With goblets and ewers and a cup of limpid drink . |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With cups , and jugs , and a glass from the flowing wine , |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With cups , pitchers , and sparkling drinks . |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | with goblets and ewers and a cup filled with a drink drawn from a running spring , |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With bowls and ewers and a cup from a pure spring |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | with goblets and ewers and a cup of a clear wine , |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | with goblets and ewers , and a cup from a spring |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With vessels , pitchers and a cup of wine from a flowing spring |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | with goblets , jugs and cups of crystal clear wine |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With goblets and ewers and a cup of pure drink |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | carrying goblets and ewers and cups filled with the purest wine , |
بأكواب أقداح لا عرى لها وأباريق لها عرى وخراطيم وكأس إناء شرب الخمر من معين أي خمر جارية من منبع لا ينقطع أبدا . | With goblets , ( shining ) beakers , and cups ( filled ) out of clear flowing fountains |
حيث أخذ هذا المنحنى ولو لتدوير عليه حول المحور س ، فإنها تبدو شيئا من هذا القبيل. فإنه سوف تبدو وكأنها إناء نحاس جانبية. | So I take this curve and if I were to rotate it about the x axis, it would look something like this. |
ثم وضعوه في إناء مليء بالماء، ووضع بعد ذلك على اﻷرض على بطنه، وخلعت عنه مﻻبسه من وسطه الى حافة قدميه، وسكب الماء على ردفيه. | He was then thrown into the puddle of water, lying on his stomach, was stripped from the waist down and water was poured over his buttocks. |
سيضعون بيضهم في مياه صافية كأي حمام سباحة أو بركة صغيرة أو حوض مياه للطيور أو إناء للزهور، سيضعون بيضهم في أي مكان يوجد به مياه صافية. | They will lay their eggs in clear water, any pool, any puddle, any birdbath, any flower pot, anywhere there's clear water, they'll lay their eggs, and if that clear water is near freight, it's near a port, if it's anywhere near transport, those eggs will then get transported around the world. |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | Golden platters and goblets will be passed around , and everything the heart desires and pleases the eye will be there , where you will abide for ever . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | Rounds of golden cups and wine will be presented upon them and in it is whatever the hearts wish for , and what pleases the eye and you will stay in it forever . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | There shall be passed around them platters of gold , and cups , therein being whatever the souls desire , and the eyes delight in . ' And therein , you shall dwell forever . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | Passed round amongst them will be dishes of gold and goblets , and therein will be whatsoever souls desire and eyes delight in and ye will be therein abiders . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | Trays of gold and cups will be passed round them , ( there will be ) therein all that the one 's inner selves could desire , all that the eyes could delight in , and you will abide therein forever . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | They will be served around with trays of gold , and cups . Therein is whatever the souls desire and delights the eyes . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | Platters and cups of gold shall be passed around them , and there shall be all that they might desire and all that their eyes might delight in . ( They shall be told ) Herein shall you abide for ever . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | Therein are brought round for them trays of gold and goblets , and therein is all that souls desire and eyes find sweet . And ye are immortal therein . |
يطاف عليهم بصحاف بقصاع من ذهب وأكواب جمع كوب وهو إناء لا عروة له ليشرب الشارب من حيث شاء وفيها ما تشتهيه الأنفس تلذذا وتلذ الأعين نظرا وأنتم فيها خالدون . | They will be served around with golden dishes and goblets , and therein will be whatever the souls desire and eyes delight in . You will remain in it forever . |
عمليات البحث ذات الصلة : إناء زجاجي - إناء الكانوبية - وقف إناء - رف إناء - رصاصة إناء - حامل إناء - إناء الكلمة - إناء غرامة - إناء الكرمة - إناء تفريغ