ترجمة "إعطاء بيانكم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إعطاء - ترجمة : إعطاء بيانكم - ترجمة : إعطاء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Giving Giving Given Give Chance

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صلوا مواصلة بيانكم مثيرة جدا للاهتمام .
Pray continue your very interesting statement.
الرئيس (الكلمة بالإسبانية) شكرا جزيلا على بيانكم.
The PRESIDENT (translated from Spanish) Thank you very much for your statement.
فقد ساهم بيانكم ودعمكم الشديد في إنجاح المؤتمر.
Your statement and your strong support contributed to the success of the Conference.
الرئيس (الكلمة بالإسبانية) شكرا جزيلا سعادة السفير على بيانكم.
The PRESIDENT (translated from Spanish) Thank you very much, Ambassador, for your statement.
الرئيس (الكلمة بالإسبانية) شكرا جزيلا على بيانكم سعادة السفير ليفانون.
The PRESIDENT (translated from Spanish) Thank you very much for your statement, Ambassador Levanon.
وأشرتم أيضا إلى الموقف الإيجابي للكيان الفلسطيني في بيانكم، رغم أعمال العنف التي وقعت .
You also referred to the positive attitude of the Palestinian entity in your statement, in spite of acts of violence which took place .
أود اﻹشارة الى بيانكم المؤرخ ٩ تشرين الثاني نوفمبر باسم مجلس اﻷمن )71762 S(.
I should like to refer to your statement of 9 November on behalf of the Security Council (S 26717).
إعطاء، التضحية.
Giving, sacrificing.
لقد استمعنا باهتمام إلى بيانكم وإلى رسالة الأمين العام للأمم المتحدة التي وجهها إلى المؤتمر.
We have listened carefully to your statement and the message from the Secretary General of the United Nations addressed to the Conference.
إعطاء عرض تقديمي
Giving a presentation
إعطاء الطبيعة فرصة.
Give nature a chance.
إعطاء الحزب , صوبى
Giving a party, Soapy?
إعطاء الآخرين دمي
Doing what?
واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن شكرنا لكم، سيدي الرئيس، على بيانكم اﻻفتتاحي الذي أدليتيم به باﻷمس.
Let me also express our thanks to you, Mr. President, for your opening statement, delivered yesterday.
إعطاء جنسية الدولة الخلف
Attribution of the nationality of the successor State
إعطاء جنسية الدولة الخلف
Attribution of the nationality of the successor States
(تنفس تعبئة إعطاء إشارة ).
(Demonstrating taking a breath, packing, giving the signal).
نستطيع إعطاء تبرير أحيائي
Of course one can make a biological argument.
و يمكنك إعطاء الأدوية.
You can give drug administration.
علينا إعطاء الأدوية للمرضى.
We should deliver medicines to those who are ill.
لكني أحب إعطاء النصائح
But I like giving advice.
أردت إعطاء عمي لوحتي
I want to give Uncle my picture.
واسمحوا لي أيضا أن أنقل إليكم، ياسيدي الرئيس، تهانينا وأحر تمنياتنا، وأن أعبر لكم عن شكري على بيانكم.
May I also convey to you, Mr. Chairman, our congratulations and warmest wishes and my thanks for your statements.
إعطاء أهمية للتوسع في الزراعة
However, the public sector has been unable to achieve consistency and sustainability because of a number of factors, including
يجب إعطاء اسم غير فارغ.
You must provide a non empty name.
أو يمكنك إعطاء الشخص حكاية
Or you could give a personal anecdote.
يمكنك إعطاء الإشارة أيها المقدس
You may give the signal, Divinity.
وكما ذكرتم في بيانكم، سيدي الرئيس، سيكون هناك حوالي ٠٠٠ ٩ حجيرة اقتراع في جميع أرجاء البﻻد يوم اﻻنتخابات.
As you said in your statement, Mr. Chairman, there will be around 9,000 polling booths throughout the country on the day of the elections.
مثل إحتساب العبيد 3 5 شخص، إعطاء الرئيس إمارة الجيش لكن إعطاء الكونغرس سلطة إعلان الحرب،
like counting slaves as 3 5 of a person, giving the President command of the army but Congress the power to declare war, and unlimited four year terms.
لا تستطيع هذه الل عبة إعطاء تلميح.
This game is unable to provide a hint.
إعطاء الأفضلية في التعليم للأطفال الذكور
Preference given to the education of boys
ونعتزم أيضا إعطاء أولوية عالية للتعليم.
We also intend to attach high priority to education.
سأتمكن من إعطاء في المقابل شيئين
I was able to deliver two.
حسنا لذا توقفت عن إعطاء المحاضرة.
Okay? So I stopped giving the lecture.
هل يمكنكم وبرفع الأيدي إعطاء رايكم
Can we do a quick show of hands?
محركاتها قادرة على إعطاء تسارع ثابت.
Its engines are able to provide a constant acceleration.
رجال موتى لا يستطيعون إعطاء الأوامر.
Dead men can't give orders.
هل يمكننا إعطاء بعضنا البعض زيادة
Can we give each other a raise?
ولكن من عادته إعطاء فاتورة للبيع
But it's customary for him to give a bill of sale?
استمري في إعطاء المورفين لمرضى السرطان.
Keep up the morphine with the terminal cancer.
ومعظم هذه اﻹنجازات وضحه على نحو بارع بيانكم، السيد الرئيس، وبيان مدير مكتب شؤون الفضاء الخارجي، السيد ناندا شيري جاسينتو ليانا.
Most of these achievements were brilliantly illustrated in your statement, Mr. Chairman, and in the statement by the Director of the Office for Outer Space Affairs, Mr. Nandasiri Jasentuliyana.
وكما اقترحتم في بيانكم اﻻستهﻻلي، سيدي الرئيس، ان المزايا العملية من تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها ينبغـي أن تـقدم فوائـد ملموسـة لجميـع البلدان.
As you suggested in your opening statement, Mr. Chairman, the practical benefits of space technology and its applications must provide concrete benefits to all countries.
يمكن إعطاء خيار واحد فقط كل مرة
Only one option can be given at a time
والحل الآخر يتلخص في إعطاء الديمقراطية الفرصة.
The other solution is to give democracy a chance.
فاتن يجب إعطاء الثقة بالأشخاص المستعدون للمساعدة.
Faten People who are willing to help should be faced with trust.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جعل بيانكم - على بيانكم - بعد بيانكم - إعطاء محاضرات - هو إعطاء - إعطاء الأفضلية - إعطاء هذا - إعطاء صوت - إعطاء تعليقات - معلومات إعطاء - إعطاء الجواب - إعطاء والذهاب