ترجمة "إصابة شخص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شخص - ترجمة : إصابة - ترجمة : إصابة - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : شخص - ترجمة : إصابة شخص - ترجمة : إصابة شخص - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا نحاول العمل مع أي شخص قد إصابة كمبيوتر شخص آخر.
We try not to work with anyone who might be infecting someone's computer.
تشير التقديرات إلى إصابة 75,000 شخص في معسكر داداب وحده بسبب انتشار المرض.
It s estimated that about 75,000 people in Dadaab alone could fall ill due to the spread of disease.
وأفيد عن إصابة أحد السكان بجراح برصاصة مطاطية بينما أصيب شخص آخر بجراح نتيجة للضرب.
One resident was reportedly wounded by a rubber bullet while another one was injured by being beaten.
ورغم التقدم الكبير في الأعوام الأخيرة، فإنها تواصل دون تمييز قتل أو إصابة 000 15 إلــى 000 20 شخص سنويا وهذا معناه 500 1 إصابة شهريا، أو 40 إصابة يوميا، أو على الأقل إصابتان جديدتان كل ساعة، في الضحايا المباشرين وحدهم.
Despite great progress in recent years, they continued indiscriminately to kill or injure 15,000 to 20,000 people annually that was 1,500 casualties a month, 40 casualties a day, or at least 2 new casualties an hour, in direct victims alone.
وأفيد عن وقوع حوادث رشق بالحجارة واشتباكات مع قوات الدفاع اﻻسرائيلية في مدينة غزة حيث أبلغ عن إصابة شخصين بجراح، وفي مخيم الشاطئ لﻻجئين، حيث أفيد عن إصابة شخص بجراح.
Stone throwing incidents and clashes with the IDF were reported in Gaza City, where two injuries were reported, and in the Shati apos refugee camp, where one injury was reported.
لايمكنك إصابة جريميـا
Zero! Zero!
)ب( إصابة كنيستين بأضرار
(b) two churches damaged
إصابة مباشرة تعالوا هنا .
Come home, you fools.
ما مدى إصابة ساقه
How bad is his leg?
هل إصابة (مايك) جسيمة
Was Mike badly hurt?
المفاصل الكبيرة هي الأكثر إصابة.
The large joints are most commonly involved.
والشرائح العمرية الأكثر إصابة هي
The age brackets most affected are
)ب( إصابة ١٢ كنيسة بأضرار
(b) 12 churches damaged
)ب( إصابة ١٦ كنيسة بأضرار
(b) 16 churches damaged
)ب( إصابة ٢٦ كنيسة بأضرار
(b) 26 churches damaged
ويحتمل إصابة أحد المواطنين اﻻلبانيين.
It is possible that one Albanian citizen was wounded.
وأصبت إصابة غير حادة بالصدر.
I ended up with blunt chest trauma.
التحدي يكمن عندما تحدث إصابة.
The challenge occurs when there is an injury.
ترون إصابة في مجرى البول.
Well, on the left side here you see a urethra which was injured.
كانت إصابة دقيقة ... يا صديقي
That was very fine shooting, my friend.
الفتى لم يصب إصابة بالغة
The kid wasn't hurt that bad.
وأدى ذلك إلى إصابة أفراد القوة الدولية بجروح طفيفة، غير أن إصابة أحدهم كانت أشد خطورة.
As a result two ISAF personnel sustained minor injuries and one was more seriously injured.
يبدأ المرض عادة بين عمري 20 و 50 سنة ونسبة إصابة النساء به ض عف نسبة إصابة الذكور.
The disease usually begins between the ages of 20 and 50 and is twice as common in women as in men.
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري.
I received a severe spine injury.
نحن ولكن منعها من إصابة آخر.
We are but preventing her from injuring another.
ربما هنالك إصابة في العقدة القاعدية
Maybe something's wrong with his basal ganglia?
...أسفر القتال عن إصابة 14 شرطيا
The officer was suspended.
ش خ صت إصابة روبرت بالورم الأرومي الدبقي.
Robert was diagnosed with GBM.
هل يمكنهم قصفه دون إصابة (آن)
They'll be shooting.
تسببت في إصابة بالغة في جانبها
I ran into it. Cut a big gash in the side of it there.
ليست في المنتصف ولكنها إصابة صحيحة
Well, it's not plumb center, but it is a good hit.
إصابة في منتصف الهدف ، وينتهي القتال
Point deadcenter, fight's over.
لقد أصيب السي د الهندي. إصابة بالغة
The Indian bwana got hurt.
وأدى هذا الإعتلال إلى إصابة الأجزاء المسؤولة عن اللغة في المخ , هذا العمل الفني نتج عن شخص كان يعمل على تركيب الم سجلات في السيارات .
And the dementia ate out the language parts of the brain, and then this artwork came out of somebody who used to install stereos in cars.
فضلا عن ذلك فإن أي حالة إصابة بالس ـل لا تلقى العلاج الوافي تتحول إلى إصابة بالس ـل المقاوم للعلاجات المتعددة.
Moreover, any inadequately treated TB becomes multi drug resistant, so that treatment failure can be either cause or consequence of MDR TB.
وتم الإبلاغ عن ما مجموعه 436 1 حالة إصابة بالفيروس و187 حالة إصابة بالإيدز، حتى كانون الثاني يناير 2000.
As of January 2000, a total of 1,436 cases of HIV infection and 187 cases of AIDS had been reported.
أشارت التقارير الرسمية إلى 10 حالات إصابة.
Officials reported that there were at least 10 casualties.
وأسفر الانفجار أيضا عن إصابة 220 آخرين.
Another 220 persons were injured.
ثانيا إصابة اتفاق الهدنة وآلية الهدنة بالشلل
II. THE ARMISTICE AGREEMENT AND TRUCE MECHANISM HAVE BEEN
وليس بهم إصابة سهم واحد,كما اعتقد
And not an arrow wound to divide among them, I suppose.
الأمر ليس خطيرا مجرد إصابة في الكتف
He's all right. It's only in the shoulder.
اعرف ما إذا كان يمكنه إصابة هذا
See if he can hit this.
هذا ما يطلقون عليه إصابة بآلة حادة
That's what they call a blow with a blunt instrument.
يمكنه من إصابة فهد على بعد ميل
He can shoot a cougar a mile away.
مجرد إصابة في القدم وهو في المستشفى
It's just his leg. He's in the hospital.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إصابة عمل - إصابة الكلى - إصابة شديدة - إصابة الأنسجة - إصابة الحرارية - إصابة السبب - إصابة متوسطة - إصابة دائمة - إصابة تعطيل - إصابة العمل - إصابة كبيرة