ترجمة "إصابات الإبلاغ عنها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ما نوع المشكلة التي تود الإبلاغ عنها | What kind of problem do you want to report? |
300 إلى 500 مليون حالة يتم الإبلاغ عنها. | 300 to 500 million cases are reported. |
أتساءل أنه لم يتم الإبلاغ عنها. حسنا ، سنقوم تقرير 'م... | Yeah? Here's to ya. I've lugged a gun around a little. |
وتنص المادة 6 المعنونة ''المعاملات الواجب الإبلاغ عنها على ما يلي | Article 6 entitled Transactions Subject to Reporting reads as follows |
جريمة قتل تم الإبلاغ عنها من إحدى تلك البيوت الكبيرة جدا. | A murder s been reported from one of those houses in the 10000 block. |
3 وتفاوتت إلى درجة كبيرة تفاصيل المعلومات التي أبلغت عنها الأطراف من حيث نطاقها وعمق الإبلاغ عنها. | The scope and level of detail of reporting varied considerably among Parties. |
وفي رام الله ونابلس والقرى المجاورة، أبلغ عن وقوع حوادث قذف حجارة لم تنجم عنها أية إصابات. | In Ramallah, Nablus and the surrounding villages, stone throwing incidents, which did not result in injuries, were reported. |
ويلزم تفسير ذلك، ففي بعض الحالات، تحدث الوفاة في المنزل ولا يتم الإبلاغ عنها. | In some cases, this is because the deaths occur at home and are not reported. |
استند التحليل إلى آخر سنة تم الإبلاغ عنها من قبل كل طرف من الأطراف. | Analysis based on latest reported year for each Party. |
مشفتش إصابات عندهم لكن شفت عندنا إصابات أغلبها من الطوب | No injuries on their side, but I saw injuries on our side, mostly from bricks. |
ولم يكن بمقدور المفوضية حساب مقدارها الكلي لأنها لم تطلب من المكاتب الميدانية الإبلاغ عنها. | UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them. |
وي جرم تنفيذ أي أنشطة نووية بدون رخصة وعدم الإبلاغ عنها وخرق القانون أو الأمر أو اللوائح. | To perform nuclear activities without license, fail to report or else breach the Law, Ordinance or Regulations is criminalised. |
منع حدوث إصابات جديدة | Preventing new infections |
ولم ي بلغ بوقوع إصابات. | No injuries were reported. |
ولم تحدث أي إصابات. | There were no injuries. |
ولم تحدث أي إصابات. | There were no injuries or damage. |
النزف من الأغشية المخاطية أو من مواقع ثقوب الإبر تم الإبلاغ عنها في 40 50 من الحالات. | Bleeding from mucous membranes or from sites of needle punctures has been reported in 40 50 percent of cases. |
8 تشمل المعلومات المحددة المطلوب الإبلاغ عنها بشأن الأنشطة بموجب الفقرة 3 من المادة 3، ما يلي | Specific information to be reported for activities under Article 3, paragraph 3, shall include |
وخلال عام 2001، استجابت نحو 824 1 حالة إصابة تم الإبلاغ عنها لمعايير التعريف الواسع للإيدز، وهي | During 2001, of the 1824 infection cases notified, 802 met the expanded definition of AIDS. Of these |
و تمثل المرأة 53 في المائة من جميع حالات فيروس نقص المناعة البشرية التي تم الإبلاغ عنها. | Women account for 53 per cent of all reported new HIV cases. |
وكما هو الحال في جرائم الاغتصاب، فإن الغالبية العظمى لحالات العنف المنزلي لا يتم الإبلاغ عنها للشرطة. | Also similar to rape, the vast majority of domestic violence cases are not reported to the police. |
إصابات العمل في جمهورية صربسكا | Injuries at work in Republika Srpska |
ولم ي بلغ عن وقوع إصابات. | No casualties were reported. |
ولم تكن بها إصابات واضحة. | There was no apparent injury to the body. |
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار. | There were no injuries or damage. |
ولم يذكر حدوث أية إصابات. | No injuries were reported. |
كانت لدي إصابات شاملة ومميتة. | I had extensive and life threatening injuries. |
مثل لنجتمع أو لنلتقي أو لنسير ، فإنه يتم تسجيله تلقائيا وتستخرج البيانات ويتم الإبلاغ عنها لاستطلاع الرأي للتحليل السياسي. | like get together or meet up or walk, it is automatically recorded and data mined and reported to a poll for further political analyzing. |
وهذا الهجوم لم تنتج عنه إصابات. | This attack did not result in casualties. |
إصابات العمل في اتحاد البوسنة والهرسك | Injuries at work in the Federation of Bosnia and Herzegovina |
ولحسن الطالع، لم تقع إصابات بشرية. | Fortunately, there were no casualties. |
إحداث إصابات خطيرة اﻻعتداءات مع القتل | SERIOUS INJURIES 91 132 123 346 100 |
ولم تكن هناك إصابات أخرى بالعظام. | There were no other bony injuries. |
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات. | No injuries were reported. |
ولم تحدث أي إصابات أو اضرار. | There were no injuries or damage. |
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار. | There were no injuries or damage. |
وحدثت إصابات بسيطة كما ذكرت التقارير. | Minor injuries were reported. |
TYBALT الصبي ، وهذا لا يعفي إصابات | TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries |
كانت لدي إصابات بالرأس ، وإصابات داخلية. | I had head injures. I had internal injuries. |
سيكون لديك إصابات داخلية لبقية حياتك. | You'll have internal injuries for the rest of your life. |
هل هناك آي إصابات (ستروك) كلا | Are there any casualties? Strunk? No. |
اشتراطات الإبلاغ | Information requirements |
3 الإبلاغ | Reporting |
5 الإبلاغ | Reporting |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
عمليات البحث ذات الصلة : الإبلاغ عنها - الإبلاغ عنها - الحدث الإبلاغ عنها - المعاملات الإبلاغ عنها - مجموعة الإبلاغ عنها - الأسواق الإبلاغ عنها - غير الإبلاغ عنها - دخل الإبلاغ عنها - حوادث الإبلاغ عنها - لا الإبلاغ عنها - كمية الإبلاغ عنها - الحوادث الإبلاغ عنها - إصابة الإبلاغ عنها - المواد الإبلاغ عنها