ترجمة "إذن بالبقاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اسمح لي بالبقاء | Please let me stay. |
هل تفكرين بالبقاء | Would you mind waiting? |
امرتك بالبقاء في الاسفل | l ordered you to stay below. |
لماذا سمحت لها بالبقاء | How come you let her stay? |
هل لي بالبقاء أيضا | Can I stay too? |
وأمرته بالبقاء في قائمة المترشحين . | and ordered him to stay on the ballot. |
أخبرتك بالبقاء على مقربة مني | I told you to stay close to me. |
لماذا تسمح له بالبقاء هنا | Why do you permit him to remain here? |
أ مرنا بالبقاء هنا حتى إشعار آخر. | Our orders are to stay here until further notice. |
.حينئذ، ربما يمكنهم السماح لى بالبقاء | Then, maybe they'll let me stay. |
أتمنى لو أستطع إقناعها بالبقاء شهرا | I wish I could persuade her to stay a month. I wish I could, Val, but I can't. |
أنت على صواب بالبقاء في البيت | You're right to stay home. |
لم أقل بأني سأسمح لك بالبقاء | I haven't said i'll let you stay. |
لقد سمحت للاتراك بالبقاء فى العقبة | I cannot serve. You permit the Turks to stay in Aqaba. |
مصلحتنا بالبقاء على قيد الحياة والتكاثر مطبوعة جينيا بطريقة ما، حيث أنها مرتبطة مباشرة بالبقاء على قيد الحياة. | Our interest in surviving and reproducing is imprinted genetic in some way, as it is directly associated with fundamental survival. |
وهذا الأمر كان يتعلق بالبقاء سعيدا، أقسم. | And this has to do with being happy, I swear. |
السماح لأي تطبيق بالبقاء في صينية النظام. | Allows any application to be kept in the system tray |
وهذه مسألة تتعلق بالبقاء، وتتجاوز اﻻعتبارات اﻻقتصادية. | This is a matter of survival, one that transcends economics. |
لذا فسيرغب بالبقاء بعيدا عن هذين الالكترونين | So it will want to stay away from these two electrons. |
الآن بطرق مختلفة، ذلك فقط مرتبط بالبقاء. | Now in many ways, that's just a survival thing. |
إسمحي لي بالبقاء هنا حتى أتغلب عليه | Keep me here until I get over it. |
جنرال.. أنت أمرتنى بالبقاء و أنا بقيت | General, you ordered me to stay, and I stayed. |
هل امركم احد بالبقاء لا ايها الشريف | You were told to stay. |
وكـ صديق للعائله سوف ي سمح لنا بالبقاء | As I'm an old friend of the family, i think we'll be allowed to stay. |
هذا خارج سيطرة المرء، إن الأمر يتعلق بالبقاء. | That is beyond one's control it's about survival. |
ثانيا ، يسمح لك بالبقاء تحت الماء لمدة أطول. | Two, they allow you to stay underwater longer. |
نعم نحن بالفعل وشكرا لك لسماحك لي بالبقاء | Yes, we were, and thank you for letting me stay. |
من فضلك، اسمح لي بالبقاء، فقط حتى النهاية | Please, let me stay, just until they finish. |
و مع ذلك ، سأكون ممتنا لو تفضلت بالبقاء | Nevertheless, I'd appreciate it if you would stay. |
كانت فكرتي بالبقاء أنت قلت لأذهب على المركبه | It was my idea to stay. You told me to get on that stage. |
أنك تسمحين لى بالبقاء هنا ليبقى سيمون معك | You allowed me to stay only to keep Simone with you. |
لقد قرروا السماح لك بالبقاء إن أردت ذلك. | They decided that if you want to stay, it's all right. |
وفي نفس الوقت ينذره مشرف وينصحه بالبقاء في لندن. | Musharraf is warning him to remain in London. |
لن أسمح لك بالبقاء. أرسل لي آية بالنسبة لي . | I will not let you stay. Send my Ayah to me. |
الشئ الذى يمكن عمله هو ان نلتزم بالبقاء هنا | The thing to do is to stick it out here. |
والدتها مريضة و أنا وعدتها بالبقاء حتى يأتي الطبيب | Her mother's ill and I've promised to stay until the doctor comes. |
سيرحلون في السابعة والنصف آخر موعد للسماح لهم بالبقاء | Well, as long as they're out of town by 7 30. That's their deadline. |
...لقد كنت اتسائل هل أستمتعت بالبقاء في مديتنا الصغيرة ... | I was wondering if you'd been enjoying your stay in our lovely little town here. |
إن على المجتمع الدولي التزاما أخﻻقيا بالبقاء في البوسنة والهرسك. | The international community has the moral obligation to remain in Bosnia and Herzegovina. |
أسمح لك بالبقاء هنا خلال أربع وعشرون ساعة ،فت حطم المكان | I let you crash here, within 24 hours, you're trashing the place. |
تريدين إقناعي بالبقاء في هذه الطاحونة المهجورة حتى حلول الظلام | You persuade me to stay in this deserted mill until dark. |
الشجاعه بالبقاء لمواجهه العدو وشرف كوننا قادرين على ان نقول | The courage to stay and face the enemy, and the honor to be able to say |
ولعل التمويل الأقوى والأطول أمدا ربما كان ليسمح لهذه الشركات بالبقاء. | Stronger, longer term financing might have allowed these firms to survive. |
حسنا، لبعض الحيوانات التي تحاول تجنب الكائنات المفترسة بالبقاء في الظلام، | Well, for animals that are trying to avoid predators by staying in the darkness, |
لم يأمرك أحد بالبقاء هنا يمكنك الذهاب 20 ميلا إن أردت | Nobody ordered you to stay here. You can go 20 miles more for all I care. |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام بالبقاء - يسمح بالبقاء - نحن بالبقاء - مجموعة بالبقاء - السماح له بالبقاء - السماح لهم بالبقاء - السماح لها بالبقاء - السماح لنا بالبقاء - السماح لها بالبقاء - إذن المؤلف - إذن العمل - إذن خاص