ترجمة "إدارة الوقت الفعالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الوقت الفعالة - ترجمة : الوقت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واستراتيجية إدارة المقاومة السليمة هي استخدام المبيدات الحشرية الفعالة المختلفة بالتناوب. | A viable resistance management strategy is to rotate the use of different effective insecticides. |
59 إن عمليات الرصد والتقييم الفعالة تتطلب الكثير من الوقت والموارد. | Effective monitoring and evaluation are time and resource intensive. |
77 وقد سل م الفريق بأن لوظيفة المراجعة الداخلية الفعالة للحسابات دورا هاما في إطار إدارة الشركات. | The group recognized that an effective internal audit function plays a significant role within the corporate governance framework of a company. |
وتتولى إدارة المرفقين في الوقت الراهن شركات خاصة. | The two facilities are currently managed by private companies. |
وفي الوقت نفسه، تحتاج إدارة شؤون اﻹعﻻم إلـى | At the same time, the Department of Public Information needed further rationalization. |
ومن الضروري للغايــة، فـــي نفس الوقت، أن تبسط الحكومة اللبنانية سيطرتها الفعالة على كل أراضيها. | At the same time, it is essential that the Lebanese Government establish effective control throughout its territory. |
إيجاد إجراءات مناسبة لتشجيع المشاركة الفعالة من جانب جميع الأطراف المهتمة في عملية صنع القرار بشأن إدارة الغابات(). | The IFF agreed that protected areas should be established within a landscape continuum' where the conservation of biological diversity, environmental services and landscape values are accorded priority in the wider context of other forest management and land use practices in surrounding areas. |
وقد أقرت الوكالة لبعض الوقت بضرورة تعزيز إدارة المشاريع. | The need to strengthen project management has been recognized by UNRWA for some time. |
والآن ، سأذهب تحسين إدارة هذا الوقت ، وقالت لنفسها ، وبدأت باتخاذ | 'Now, I'll manage better this time,' she said to herself, and began by taking the |
سأرى ساعتي لأن الوقت هو جزء من كيفية إدارة نفسي. | I'm going to watch my watch because part of how I'm going to manage myself is time. |
إذ يحتاج الأفراد والجماعات إلى الحصول على تدريب وعلى موارد بمرور الوقت حتى يتمكنوا من المشاركة الفعالة. | Individuals and groups need to be trained and receive resources over time in order to be able to participate effectively. |
ولقد عددت لبعض الوقت سياسات واستراتيجيات تحقيــق السيطرة الفعالة على أنشطة التعدين الصغيرة دون اخماد ديناميتها اﻻقتصادية. | Policies and strategies for achieving an efficient control of small miners without dampening their economic dynamism have been enumerated for some time. |
في الوقت الحاضر يذهب القدر الأعظم من سعر أي منتج لدعم المنظمة الضخمة غير الفعالة التي قامت بتجميعه. | At present, most of the price of any product supports the huge, inefficient organization that assembled it. |
وقد حان الوقت لطلب إيلاء الأولوية لبذل المزيد من جهود الاستثمار الاجتماعي الفعالة في جميع استراتيجيات التنمية الوطنية. | It was time to demand that priority should be given to more effective social investment efforts in all national development strategies. |
الإضافات الفعالة حاليا | Currently Loaded Plugins |
ويضيفان أننا مع الوقت يتعين علينا أن نسمح بارتفاع الضريبة ببطء من أجل تشجيع انتشار البدائل التكنولوجية الفعالة والرخيصة. | Over time, they argue, the tax should be allowed to rise slowly to encourage the deployment of effective, affordable technology alternatives. |
وفي نفس الوقت، حرصوا دوما على التقيد بقرارات اللجنة نظرا إلى أهمية الاعتراف بالمراقبة الفعالة في القانون الدولي العام(). | At the same time they have always been careful to follow Commission resolutions, given the importance of effective control for recognition under international public law. |
٠١ وفي الوقت ذاته، تؤكد اللجنة اﻻستشارية على أهمية ضمان استمرار اﻻدارة الفعالة لمكتب خدمات المشاريع خﻻل عام ١٩٩٤. | 10. In the meantime, the Advisory Committee stresses the importance of ensuring that the management of OPS remain effective during 1994. |
وفي الوقت نفسه، من اﻷهمية بمكان الحفاظ على مقدرة المجلس على اﻻستجابة الفعالة لحاﻻت الطوارئ التي تقتضي التدخل الفوري. | At the same time, it is important to preserve the Council apos s ability to respond effectively to emergencies that require prompt intervention. |
وفي الوقت الحاضر، ﻻ تتعدى قوتها الفعالة في سوخومي أربعة عسكريين، بما في ذلك كبير المراقبين العسكريين، وأربعة مدنيين. | At present, its effective strength in Sukhumi is limited to four military observers, including the Chief Military Observer, and four civilians. |
وفي الوقت عينه، تواصل إدارة أوباما ملاحقة خطط الدفاع الصاروخي في أوروبا. | Meanwhile, the Obama administration continues to pursue its plans for European missile defense. |
الآلية الوطنية الفعالة والدعاية | Effective national machinery and publicity |
هذه هي العلاجات الفعالة | These are our life saving treatments. |
ومنذ ذلك الوقت أصبحت القضية المسيطرة في إدارة الحرب هي الحالة العقلية للقيصر. | From then on, the Kaiser s mental state became a dominant issue in the war s conduct. |
تتكون وحدة إدارة المواد في الوقت الحالي من خمسة موظفين تابعين للأمم المتحدة. | Currently, the Materials Management Unit is composed of five United Nations staff members. |
وفي الوقت ذاته، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام في الوقت الحالي بإعداد سياسة عامة أمتن لمعالجة قضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين. | At the same time, the Department of Peacekeeping Operations is currently developing a more robust policy to address sexual exploitation and abuse issues. |
على الرغم من صعوبة قياس المرحلة النهائية الناقصة، فإنه يجب تضمينها في قياسات الوقت إلى السوق للإدارة الفعالة للوقت إلى السوق. | Even though the fuzzy front end is difficult to measure, it must be included in TTM measurements for effective TTM management. |
ثالثا في مجال التدابير الفعالة | Effective measures |
وكانت الملحقات الجديدة المتميزة لماكنتوش الثاني في ذلك الوقت A ROSE ونظام إدارة الصوت. | The new extensions featured for the Macintosh II at the time were A ROSE and Sound Manager. |
وبذلك فإن قضية إدارة المواد الكيميائية تأتي في الوقت المناسب جدا بالنسبة للمشاورات الوزارية. | Chemicals management is thus a very timely topic for the ministerial consultations. |
8 تشدد على أن آليات المساءلة الفعالة عنصر أساسي وضروري لإصلاح إدارة الموارد البشرية، وتطلب إلى الأمين العام أن يعزز تلك الآليات في المنظمة بأسرها | 8. Emphasizes that effective accountability mechanisms are an integral and essential element of human resources management reform, and requests the Secretary General to strengthen such mechanisms throughout the Organization |
واقتناعا منها بأهمية الرقابة الوطنية الفعالة على عمليات نقل منظومات الدفاع الجوي المحمولة وعلى موادها التدريبية والتعليمية وبأهمية إدارة مخزونات تلك الأسلحة بطريقة آمنة وفعالة، | Convinced of the importance of effective national control of transfers of man portable air defence systems and their training and instruction materials and of the safe and effective management of stockpiles of such weapons, |
الاستراتيجيات الفعالة للتسويق عن طريق الإنترنت | Effective web marketing strategies |
التدابير الفعالة المتعلقة بالهجرة وبمراقبة الحدود | The commission will also make proposals to bring Syrian law into line with the international conventions. |
تعزيز الوقاية الفعالة للنساء والفتيات والشباب | Promoting effective prevention for women, girls and young people |
تعزيز مشاركة المرأة الفعالة في التنمية | Promoting the effective participation of women in development |
وسوف تحتاج إدارة شي جين بينج ولي كتشيانج الجديدة إلى بعض الوقت قبل أن تستقر. | The new administration of Xi Jinping and Li Keqiang will need some time to settle in. |
تحقق مما إذا كان هناك برنامج إدارة برمجيات آخر يعمل (مثل Synaptic أو aptitude). ي سمح لبرنامج إدارة برمجيات واحد فقط بإجراء تغييرات في نفس الوقت. | Check if you are currently running another software management tool, e.g. Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at a time. |
25 ويعيد المكتب تأكيد ضرورة اتخاذ الإجراءات الفعالة التالية من أجل تعزيز أداء مراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وهي إجراءات تقوم إدارة عمليات حفظ السلام حاليا بتنفيذ معظمها | OIOS re emphasizes the following forceful actions to enhance the performance of UNMOs, most of which are currently being implemented by DPKO |
في بيئة إنتاج، وهذا سوف يسمح للمشغل لمعرفة كم من الوقت يتم المتبقية في دورة واتخاذ قرارات أفضل في إدارة الوقت عند ترك الجهاز | In a production environment, this will allow the operator to know how much time is remaining in the cycle and make better time management decisions when leaving the machine |
صحيح أن إمكانية إدارة المشكلة على الصعيد الاقتصادي لا تزال في حكم الممكن في الوقت الحالي. | True, for the moment, the problem is still economically manageable. |
الهدف 1 إدخال تحسينات على إدارة الوظائف وشغـل الوظائف بتقليص الوقت الذي تستغرقه عملية التوظيف الاختيار. | Objective 1. Improvements in post management and filling of posts by reducing the recruitment selection time. |
وفي نفس الوقت، تقوم إدارة تنسيق سياسة التحرر باستكشاف طرق جديدة لتوسيع نطاق هذا النهج الابتكاري. | Meanwhile, the Department for the Coordination of Emancipation Policy is exploring new ways to expand this innovative approach. |
وليست إدارة الشواغر وملء الوظائف الشاغرة في الوقت المناسب نشاطين محدودين فهما يستوجبان تحليلا وعملا دائمين. | Vacancy management and filling vacant posts in a timely manner are not finite activities they require constant analysis and action. |
وقد بس طت إدارة عمليات حفظ السلام عملية استعراض الإدارة لتضمن صدور تقارير الاستعراضات في الوقت الملائم. | The Department of Peacekeeping Operations has streamlined the management review process to ensure that reports of the reviews are issued in a timely manner. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الوقت - إدارة الوقت - إدارة الوقت - إدارة الوقت - إدارة الوقت - إدارة الوقت - المساهمة الفعالة - الإدارة الفعالة - المشاركة الفعالة - المادة الفعالة - المساهمة الفعالة - المواد الفعالة - المعالجة الفعالة - المكونات الفعالة