ترجمة "إدارة العمليات الفنية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : الفنية - ترجمة : العمليات - ترجمة : العمليات - ترجمة : إدارة العمليات الفنية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(هـ) إدارة العمليات. | (e) Operations management. |
إدارة اﻷعمال الفنية بالمنظومة | Managing works of art in the United Nations |
واو إدارة العمليات الميدانية | F. Field Operations |
ولكن ثمة قيود على مركزة إدارة العمليات. | However, there are limits to centralizing the management of operations. |
ولنشرع في العمليات المطلوبة لتعزيز إدارة الأمانة العامة. | Let us introduce the processes required to strengthen Secretariat management. |
24 18 إدارة العمليات هي المسؤولة عن هذا البرنامج الفرعي الذي يتناول شتى العمليات الإقليمية. | 24.18 The subprogramme is under the responsibility of the Department of Operations, which embraces the various regional operations. |
يشير مصطلح إدارة الابتكار إلى العمليات الإدارية في الابتكار. | Innovation management is the management of innovation processes. |
شعبة أفريقيا، مكتب العمليات إدارة عمليات حفظ السلام(أ) | Organization chart for the Africa Division, Office of Operations, Department of Peacekeeping Operationsa |
إدارة عمليات حفظ السلم )باستثناء شعبة العمليات الميدانية( ٤٢ | DPKO (excluding FOD) 42 FOD 64 |
تعزيز قدرة إدارة عمليات حفظ السلم وشعبة العمليات الميدانية | English Enhancement of the capability of the Department of Peace keeping Operations and Field Operations Division |
أما إدارة الشؤون اﻹنسانية فمسؤولة عن تنسيق العمليات اﻹنسانية. | The Department of Humanitarian Affairs is responsible for the coordination of humanitarian operations. |
وقد أولي اهتمام خاص لتعزيز إدارة العمليات التابعة للبرنامج. | Special attention has been given to strengthening the Operations Department. |
الجدول ٢ )ب( مكتب العمليات، إدارة عمليات حفظ السلم | Table 2 (b). Office of Operations, Department of Peace keeping Operations |
إعتدنا على إنشاء المؤسسات الناشئة من خلال إدارة العمليات. | We used to build startups by managing processes. |
إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمــم المتحدة (JIU REP 92 7) | (JIU REP 92 7) . 74 76 23 |
إدارة اﻷعمال الفنية بالمنظومة )A 48 72 و (Add.1 | Managing works of art in the United Nations (A 48 72 and Add.1) |
إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمــم المتحدة (JIU REP 92 7) | (JIU REP 92 7) . 74 76 21 |
ويتشاور الممثل الخاص مع قائد القوة في شؤون إدارة العمليات. | The Special Representative of the Secretary General will interrelate with the Force Commander on the conduct of the operations. |
)ج( دمج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم | (c) Merging the Field Operations Division into the Department of Peace keeping Operations |
جيم إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة (JIU REP 92 7) | C. Managing works of art in the United Nations (JIU REP 92 7) |
وتتضمن أنشطة القسم الفنية العمليات التحليلية والإدارية والحسابية اللازمة لأداء المهام المحددة المذكورة أدناه. | The Section's substantive activities comprise the analytical, administrative and calculation processes required for the performance of the itemized functions listed below. |
3 بدأ تنفيذ مشروع لإعداد برنامج حاسوبي لدعم إدارة العمليات(OMSS). | (iii) An Operations Management Support Software (OMSS) project has been launched. |
وقد ركز الابتكار في مستوى العمليات على تحسين إدارة سلسلة العرض. | Process innovation was focused on improving supply chain management. |
وكلتا الوظيفتان جوهريتان في إدارة العمليات الجوية والسلامة الجوية على المدارج. | Both positions are key to the management of air operations and air safety on the ramp. |
ويشمل هذا البرنامج البرنامج الفرعي 1، الحماية الدولية (إدارة الحماية الدولية)، والبرنامج الفرعي 2، المساعدة (إدارة العمليات). | It includes subprogramme 1, International protection (Department of International Protection), and subprogramme 2, Assistance (Department of Operations). |
إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة )A C.5 48 L.2( | Managing works of art in the United Nations (A C.5 48 L.2) |
إدارة اﻷعمال الفنية في اﻷمم المتحدة A 48 72) و (Add.1 | Managing works of art in the United Nations (A 48 72 and Add.1) |
فالتجربة المكتسبة والدروس المستقاة من العمليات الماضية ينبغي مراجعتها وإعادة تقييمها بدقة لضمان تحقيق إدارة أسلم وأكثر فعالية لهذه العمليات. | Experience and lessons from past operations should be carefully reviewed and re evaluated to ensure the more effective and proper conduct of such operations. |
يجب دراسة ممارسات التوظيف في إدارة عمليات حفظ السلام، بهدف تحسين هذه العمليات | Study the recruitment practices of the Department of Peacekeeping Operations with a view to improving these operations. |
وهناك إدارة جديدة لعمليات حفظ السلم مسؤولة عن جميع العمليات الميدانية لﻷمم المتحدة. | A new Department of Peace keeping Operations is responsible for all United Nations field missions. |
(ج) العمليات الفنية (من قبيل نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن، وإنفاذ القانون) | (c) Substantive operations (e.g. disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration, rule of law) |
(أ) استحداث نظامه للإنذار المبكر، بما في ذلك غرفة العمليات في مديرية إدارة الصراعات | (a) Development of its early warning system, including the Situation Room of the Conflict Management Directorate |
ويجري اﻵن العمل على دعم شعبة إدارة الموارد البشرية وتوفير الخبرة الفنية الﻻزمة لتنفيذ الخطة. | Steps are being taken to strengthen the Division of Human Resources Management with the necessary technical expertise to carry out the plan. |
)ب( إدارة اﻻمتحانات التنافسية من أجل ترقية ٦ من الفئات المهنية الى الفئة الفنية سنويا | (b) Administration of competitive examinations for promotion to the Professional category in six occupational categories per year |
ويتمثل الهدف الرئيسي لقطاع العمليات، الذي يرأسه رئيس العمليات، في إدارة الموظفين وقيادتهم وتوجيههم وفقا للأهداف المنصوص عليها في ميثاق الإدارة، مع الالتزام في الوقت نفسه بسياسات الصندوق في مجالات إدارة النوعية والرقابة الداخلية والاتصالات. | Headed by the Chief of Operations, the major objective of Operations is to manage, lead and direct staff in accordance with the goals set in the management charter, while adhering to the Fund's quality management, internal control and communication policies. |
وتحقيقا لذلك، قامت المفوضية بتنقيح العمليات والإجراءات والصيغ الشكلية والأدوات المتضمنة في نظام إدارة عملياتها. | To that effect, UNHCR has revised processes, procedures, formats and tools embodied in its Operations Management System. |
21 وتدور البحوث المضطلع بها حول مقترحات ترمي إلى تحسين إدارة وتنظيم هذه العمليات الانتقالية. | Research revolves around proposals to better manage and regulate such transition processes. |
وإعادة تصنيف الوظيفة مطلوبة إقرارا بالدور الرئيسي الذي يضطلع به رئيس العمليات في إدارة الصندوق. | Reclassification of the post is requested as recognition of the key role played by the Chief of Operations in the management of the Fund. |
29 ومضى قائلا إنه من الأهمية أيضا إحراز تقدم في إدارة العمليات الميدانية للأمم المتحدة. | It was equally important to make progress in the management of United Nations field operations. |
وترحب المملكة المتحدة بالمقترحات الرامية إلى إدماج شعبة العمليات الميدانية في إدارة عمليات حفظ السلم. | The United Kingdom welcomes proposals to integrate the Field Operations Division with the Department of Peace keeping Operations. |
أما محطات مراقبة إدارة اﻷساطيل فهي ﻻزمة لتوفير القيادة والسيطرة الﻻزمة للقوافل داخل منطقة العمليات. | Fleet management control stations are required to provide command and control over convoys within the area of operation. |
وأصبح حاليا استخدام المستندات الملزمة المتنوعة مطابقا للتعليمات الصادرة عن إدارة العمليات الميدانية والمراقب المالي. | The use of miscellaneous obligating documents is now in conformity with directions from the Field Operations Division and the Controller. |
وإذ تبرز أهمية بلوغ أعلى مستويات الاحتراف المهني والخبرة الفنية داخل إدارة الأمن في الأمم المتحدة، | Underlining the importance of achieving the highest levels of professionalism and expertise within United Nations security management, |
ومن الأدوات الفنية التي تتطلب أن نضعها ضمن أولويات اهتماماتنا نهج النظام الإيكولوجي في إدارة المحيطات. | One of the technical tools that requires priority attention is the ecosystem approach in oceans management. |
7 وأشار أعضاء الأفرقة إلى إدارة التغيير أي تكييف العمليات والممارسات التجارية القائمة باعتبارها المعضلة الأساسية التي تواجهها منظمات إدارة الوجهات والمؤسسات السياحية. | Panellists cited change management adapting existing business processes and practices as the main difficulty for destination management organizations (DMOs) and tourism enterprises. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمليات الفنية - مدير العمليات الفنية - العمليات الفنية مدير - مدير العمليات الفنية - مدير العمليات الفنية - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات - إدارة العمليات