ترجمة "إدارة الحوادث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الحوادث - ترجمة : إدارة الحوادث - ترجمة : إدارة - ترجمة : الحوادث - ترجمة : إدارة الحوادث - ترجمة : إدارة الحوادث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كان المتصل جانوث, طلب منى إدارة مجلة الحوادث ,وان اقوم بذلك... | It's Janoth. Wants me to run Crimeways magazine, the Police Blotter of the Nation. |
إحصاءات الحوادث استنادا إلى إدارة عمليات حفظ السلام (كانون الثاني يناير نيسان أبريل 2005) | A review conducted in 2000 by ICAO based on a recommendation of the Office of Internal Oversight Services endorsed by the Secretary General (see A 52 1010), had recommended an increase in aviation experts, indicating that 12 Professionals should be managing the 105 aircraft listed at that time, which would be a ratio of 1 Professional to 8.75 aircraft. |
20 وقد تم تعيين رئيس لوحدة إدارة الإجهاد الناجم عن الحوادث والعمل جار لتعيين مستشار إضافي. | The Chief of the Critical Incident Stress Management Unit has been appointed, and action is under way to recruit one additional counsellor. |
قائمة الحوادث | List of incidents |
الحوادث الصناعية. | Industrial incidents. |
الحوادث تحصل. | Accidents will happen. |
إصابات الحوادث انخفضت 76 بالمئة. الحوادث القاتلة انخفضت 90 بالمئة. | Injury crashes have dropped 76 percent, fatal crashes down 90 percent. |
إن الحوادث تحدث. | Accidents do happen. |
التأمين ضد الحوادث. | accident insurance. |
باستثناء الحوادث بالطبع | Barring accidents, of course. |
باء الحوادث موضع الاشتباه | Suspicious incidents |
الإبلاغ عن الحوادث والأحداث | REPORTING OF ACCIDENTS AND INCIDENTS |
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل | 2. Incidents resulting from the occupation . 78 182 16 |
كيف تشعرون حيال الحوادث | How do you feel about accidents? |
ما هي طبيعة الحوادث | What is the nature of accidents? |
المستهترين تحدث لهم الحوادث | Careless people have accidents. |
قصة رائعة لقسم الحوادث . | Wonderful story for Crimeways. |
ويتولى رئيس دائرة الدعم الميداني إدارة أعمال قسم التدريب والتوحيد وقسم معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة والإشراف على تلك الأعمال مباشرة. | The chief of the Field Support Service will directly manage and supervise the work of the Training and Standardization Section and of the Critical Incident Stress Management Unit. |
ويرد في التذييل الثالث مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحوادث. وتتفاوت الحوادث من حيث خطورتها. | Further details on these incidents can be found in appendix III. Each incident has varied in seriousness. |
تزداد الحوادث يوما بعد يوم. | Traffic accidents are increasing year by year. |
تزداد الحوادث سنة بعد سنة. | Traffic accidents are increasing year by year. |
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل )أ( | 2. Incidents resulting from the occupation . 131 243 32 |
الحوادث الناجمة عن اﻻحتﻻل )أ( | 2. Incidents resulting from the occupation . 74 143 15 |
لقد تذكر بعض الحوادث المحزنة | He remembered some sad incidents. |
نحن هنا لنتكلم عن الحوادث | Miranda Wang We're here to talk about accidents. |
لا يمكنك التنبؤ بأوقات الحوادث | You never can tell when an accident's gonna happen. |
الحوادث تحدث إنهم مجرد أطفال | Hey, accidents happen. They're just kids. |
بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث | Spoken against violence, against incidents. |
تختلف أسباب الحوادث وفقا للظروف المحلية. | Causes of crashes vary according to local conditions. |
(أ) الإبلاغ عن الحوادث والأحداث العارضة | (a) The reporting of accidents and incidents |
ويبدو أن الحوادث الأخيرة تؤكد ذلك. | Recent events tend to bear this out. |
فهو مثبت لتقليل معدل الحوادث بالتجارب | It's proven to reduce the accident rate in experiments. |
50 من الحوادث تحدث في التقاطعات. | Fifty percent of crashes happen at intersections. |
لأنه لا يريد تأمين ضد الحوادث | Because he doesn't want accident insurance. |
من الممكن لهذه الحوادث السابقة أن تمتد. | These precedents can be extended. |
باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة | Critical incident stress management |
وحتى اﻵن ح لت هذه الحوادث بشكل مرض. | These incidents have so far been resolved satisfactorily. |
وكثير من هذه الحوادث يقع في الخليل. | In Hebron, many of these incidents do take place. |
هي لا تكترث بشيء و تجذب الحوادث | She's careless and accident prone. |
لقد تسببنا في جميع الحوادث المحتملة فعلا | Is there any other trouble we could possibly get into? |
الشئ الكبير الذي فك رت فيه هو الحوادث. | A big thing that I also think about is accidents. |
بناء على ملاحظة هذه الحوادث أجري تحقيقا | Upon observing these incidents,an investigation was made... |
هناك العديد من الحوادث في منطقتنا والديكانيعملمفتشا .. | We had incidents in our region. |
ومعظم هذه الحوادث يقع في مناطق حضرية في جميع أنحاء العالم، وتبين الإحصاءات أن الحوادث أكثر تواترا في البلدان النامية. | Most of those accidents occur in urban areas worldwide, and statistics show that accidents are more frequent in developing countries. |
الحوادث تقع. يرجع شيء من أيام الطفولة ليطاردكم. | Accidents happen. Something from childhood comes back to haunt you. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظام إدارة الحوادث - إجراءات إدارة الحوادث - نظام إدارة الحوادث - عملية إدارة الحوادث - إدارة الحوادث الأمنية - فريق إدارة الحوادث - إدارة الحوادث الحرجة - خدمة إدارة الحوادث