ترجمة "إحالة الاتهامات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إحالة - ترجمة : إحالة - ترجمة : إحالة - ترجمة : إحالة الاتهامات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليسلديناالكثيرلنقوله... سويأننامتأكدينمنأنكستفند الاتهامات. | There ain't much we can say but, kids, we sure hope you beat the rap. |
ولنتأمل معا الاتهامات التالية | Consider the following charges |
ما صحة هذه الاتهامات | Anything in these charges? |
ولكننيأعتقدبأننيجئت ... للرد على الاتهامات | But I guess I'll hang around... to plead. |
إحالة المستحقات | Article 2 |
إحالة الحقوق | Transfer of rights |
إحالة الحقوق | Transfer of rights |
وأ سق ط ت كافة الاتهامات الموجهة إليهم. | All charges against them were dismissed. |
من الأفضل إلصاق الاتهامات لي . | You better make this stick. |
قلت بأن ني لا أوج ه الاتهامات | I said I wouldn't press charges. |
تحكيم إحالة إليه | arbitration submission to |
يبدأ تبادل الاتهامات حين تفشل الاستراتيجية. | When the strategy goes wrong, the recriminations begin. |
لقد اعتاد الإسرائيليون على تعميم الاتهامات. | Israelis have become used to blanket accusations. It is the kind of message that unites the nation, left and right, in grim resolve. |
إحالة جدول الأعمال المؤقت | Transmission of the provisional agenda and basic documents |
إحالة المعلومات إلى اللجنة | In accordance with the present rules, the Secretary General shall bring to the attention of the Committee information that is or appears to be submitted for the Committee's consideration under article 8, paragraph 1, of the Optional Protocol. |
97 إحالة الشكاوى 173 | Transmission of complaints 157 98. |
إحالة المعلومات إلى اللجنة | The Secretary General shall bring to the attention of the Committee, in accordance with the present rules, information which is, or appears to be, submitted for the Committee's consideration under article 20, paragraph 1, of the Convention. |
وتستخدم الاتهامات الخطيرة الزائفة بكل حرية وعلانية. | Kompromaty fake, compromising charges are used liberally and openly. |
حبه لها لا يعك ر صفوه الاتهامات والإشاعات. | His love for her is not tarnished with accusations and rumours. |
القضية لم تنتهي بعد.لازالو يحققون في الاتهامات | The case isn't over. They're still verifying the charges? |
ج.ج.) ، أفترض أنك رأيت الاتهامات بمقالة (إيلويل) ) | JJ, I presume you saw the Elwell smear. |
ما زلت أعتقد بأنه وراء تلك الاتهامات | I still think he's behind the smears. |
73 إحالة التعليقات العامة 52 | Determination of admissibility 52 |
إحالة المعلومات إلى أعضاء الهيئة | The information obtained and collated by the Committee shall be made available by its Chairman, through the Secretary General to the members of the Commission at the time of notifying the members of the Commission of the date of the first meeting of the Commission. |
عد مجدد ا، سأكتب لك إحالة | Come back. I'll write you a referral. |
حق السيطرة مشروع المادة 54، إحالة الحقوق مشروع المادة 59، إحالة الحقوق مشروع المادة 61 مكررا | Right of Control Draft article 54, Transfer of rights Draft article 59, Transfer of rights Draft article 61 bis |
إحالة الأشخاص إلى جهات الاستشارة المناسبة | refers the persons to appropriate counseling |
إحالة جدول الأعمال المؤقت والوثائق الأساسية | The provisional agenda and basic documents relating to items appearing thereon shall be transmitted to the members of the Committee by the Secretary General as early as possible. |
إحالة جدول الأعمال المؤقت والوثائق الأساسية | The provisional agenda and the basic documents relating to each item appearing thereon shall be transmitted to the members of the Committee by the Secretary General, who shall endeavour to have the documents transmitted to the members at least six weeks prior to the opening of the session. |
8 إحالة جدول الأعمال المؤقت 111 | Adoption of the agenda 100 |
56 إحالة البلاغات إلى اللجنة 125 | Transmission of communications to the Committee 113 57. |
إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات | After examining the findings of the designated members submitted in accordance within rule 84 of the present rules, the Committee shall transmit the findings, through the Secretary General, to the State party concerned, together with any comments and recommendations. |
69 إحالة المعلومات إلى اللجنة 165 | Transmission of information to the Committee 149 70. |
إحالة جدول الأعمال المؤقت والوثائق الأساسية | The provisional agenda and basic documents relating to each item appearing thereon shall be transmitted to the members of the Committee by the Secretary General as early as possible. |
إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات | After examining the findings of its designated members submitted to it in accordance with rule 78, paragraph 1, the Committee shall transmit, through the Secretary General, these findings to the State party concerned, together with any comments or suggestions that it deems appropriate. |
8 إحالة جدول الأعمال المؤقت 214 | Transmission of the provisional agenda 195 |
إحالة جميع القضايا إلى المحكمة العليا | Establishing a competition tribunal Adding firewalls in the current legislation Establishing voluntary firewalls without legislative review Bringing all cases to the Supreme Court Creating a super tribunal to hear competition and other commercial cases. |
إحالة بنود جدول أعمال الدورة العادية | ALLOCATION OF AGENDA ITEMS OF THE FORTY EIGHTH REGULAR |
انا إحالة إلى مفاخره من الذاكرة. | I'm referring to his feats of memory. |
وكان الناس من اليمين واليسار ي ـبل غ عنهم وتوجه إليهم الاتهامات. | People were being denounced left and right. |
وفي ثلاثينيات القرن العشرين وج ه ت الاتهامات إلى المصرفيين ووزراء المالية. | In the 1930 s, bankers and finance ministers were accused. |
مريم، كاتبة في جريدة عرب نيوز، مستاءة من الاتهامات المحتملة | Mariam, a writer for Arab News, is dismayed by the potential charges |
4 وفي ضوء الاتهامات الموجهة، يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة. | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
4 وفي ضوء الاتهامات الموجهة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة. | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
4 في ضوء الاتهامات الموجهة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة. | In the light of the allegations made, the Working Group welcomes the cooperation of the Government. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاتهامات الموجهة - جعل الاتهامات - الاتهامات الموجهة - تبادل الاتهامات - الاتهامات والاعتمادات - الاتهامات ودفع - تبادل الاتهامات - الاتهامات بالسحر - إسقاط الاتهامات - الاتهامات حول - إحالة العميل