ترجمة "إجمالي تكاليف الإشغال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجمالي - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : الإشغال - ترجمة : إجمالي تكاليف الإشغال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إجمالي تكاليف التطوير | Total development costs |
من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم | than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations |
وسوف يبلغ إجمالي تكاليف هذه الاحتياجات 400 43 دولار. | Total costs of such requirements will amount to 43,400 dollars. |
في بيرو تشكل تكاليف النقل والسوقيات 34 من قيمة إجمالي منتجات البلاد. | In Peru, logistics costs represent 34 of the value of the country s products. |
٥٨ حسب هذا المبلغ بنسبة ٨,٥ في المائة من إجمالي تكاليف الموظفين المدنيين. | This amount has been calculated at 8.5 per cent of the total civilian staff costs. |
وبلغ إجمالي تكاليف التشغيل ٤٣٣ ٢٦٠ ١٦٠ دوﻻرا )صافيه ٩٦٠ ٩٤١ ١٥٥ دوﻻرا(. | Operating costs amounted to 160,260,433 gross ( 155,941,960 net). |
بل إن تكاليف أقساط الديون هذه وحدها تشكل 22 من إجمالي إنفاق الحكومة المصرية. | Indeed, these debt service costs alone account for 22 of the Egyptian government s total expenditures. |
وهذه المنهجية تعادل أقل من ١ في المائة من إجمالي تكاليف عمليات حفظ السلم. | This methodology is equivalent to less than 1 per cent of the total cost of peace keeping operations. |
وكان الإشغال مخالفا لشرط الإجارة الذي يقضي بألا يكون المكان خاضعا أو محو لا لأي شخص آخر. | This occupancy was a violation of the term of the tenancy being that the premises should not be subject or assigned to anyone else. |
وقد وصل إجمالي تكاليف اﻻنتاج والموظفين المقدرة للطبعة الصادرة عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ١٠٣ دوﻻر )تكاليف الطباعة الخارجية بلغت ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر فيما بلغت تكاليف الترجمة الخارجية ٠٠٠ ١٢ دوﻻر(. | Estimated production and staff costs for the edition released in 1992 totalled US 103,000 (costs for external printing amounted to US 50,000 and for external translation to US 12,000). |
فبالاستعانة بدين أرخص يصبح رأس المال المدفوع أكثر خطورة وتكلفة، فيظل إجمالي تكاليف التمويل على حاله. | Use more cheap debt, and equity becomes riskier and costlier, keeping overall financing costs the same. |
42 يبلغ إجمالي ميزانية الدعم المقترحة للفترة 2006 2007، بدون تكاليف الأمن المتقاسمة مركزيا، 746.8 مليون دولار. | The proposed gross support budget for 2006 2007, without centrally shared security costs, is 746.8 million. |
كانت القبائل التي تشغل هذه الأراضي، في وقت الاستكشاف، لم تعد ذات سيادة تامة وبدون حقوق ملكية ولكن بالأحرى لها حق الإشغال بالكاد. | The tribes which occupied the land were, at the moment of discovery, no longer completely sovereign and had no property rights but rather merely held a right of occupancy. |
إجمالي الع قد | Total Nodes |
إجمالي الحمولة | Total Load |
إجمالي الفاتورة | Total bill |
المجموع )إجمالي( | Total (gross) 6 820 000 |
إجمالي اﻻحتياجات | Total requirements |
إجمالي المبيعات | Gross sales 33 000.0 36 350.0 3 350.0 |
إجمالي المعدات | Equipment total |
وقد ألغى هذا تكاليف السفر، مما أدى إلى تخفيض إجمالي للإنفاق السنوي على تلك المقابلات من 500 25 إلى 500 4 دولار. | This eliminated travel costs, resulting in an overall reduction of annual expenditure for such interviews from 25,500 to 4,500. |
إجمالي المرتب الإجمالي. | Child 2 217 First language 1 848 net per annum. |
إجمالي الذاكرة الفيزيائية | Total Physical Memory |
إجمالي البند ١ | Total, line 1 |
إجمالي البند ٢ | Total, line 2 |
إجمالي البند ٥ | Total, line 4 |
إجمالي التكلفة للفتـرة | Total cost insurance US |
لﻻستئجار إجمالي تكلفة | Total rental cost |
الوحدة إجمالي التكلفة | Total number of units |
إجمالي الرتبة المحلية | Local level total 258 257 51 50 24 24 |
إجمالي التكاليف المقدرة | Estimated total cost |
إجمالي التكاليف التقديرية | Estimated total costs |
إجمالي معدل الخصوبة | Total Fertility Rate |
إجمالي معدﻻت الخصوبة | Total fertility rates |
إجمالي جميع الصناديق | projects Total, all funds |
إجمالي المرتبات اﻷساسية | Gross base salaries |
لنحسب إجمالي مسؤولياتنا. | Let's calculate our total liabilities. |
هذا إجمالي مستحقاتي. | That's my net worth. |
إجمالي الأعداد هائل | The aggregate numbers are overwhelming. |
تعلمت أن يوميا كحد أقصى إجمالي الأحمال، تعريف إجمالي الحد الأقصى يوميا | learned that total maximum daily loads, the definition of a total maximum daily |
إذا ما تبنينا توجها أكثر واقعية، مع إضافة تكاليف المراقبة والإدارة، فإن إجمالي التكاليف التي ستتحملها الحكومات سوف يظل أقل من نصف الفوائد الاقتصادية المتوقعة. | Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits. |
ويقوم هؤلاء المتعهدون بتسديد جميع تكاليف المرافق للأمم المتحدة كما يدفعون لمكتب الأمم المتحدة في فيينا رسما سنويا ثابتا أو نسبة مئوية من إجمالي إيراداتهم. | The contractors reimburse the United Nations for all utility costs and also pay either a fixed annual fee or a percentage of their gross revenue to the United Nations Office at Vienna. |
وطبقا لتحليل جولدمان ساكس فإن حصة تكاليف العمل في إجمالي تكاليف التصنيع أصبحت أدنى مما كانت عليه في عام 2001 على الرغم من مكاسب الأجور الحقيقية ـ وهو الاتجاه الذي استمر طيلة النصف الأول من عام 2010. | An analysis by Goldman Sachs shows that, despite real wage gains, the share of labor costs in total manufacturing costs is lower than it was in 2001 a trend that continued in the first half of 2010. |
م إجمالي المرتب الإجمالي | Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. |
م. إجمالي المرتب الإجمالي | Net pension Net pensionable salary is that part of net salary that is used to derive the gross pensionable salary. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف الإشغال - تكاليف الإشغال أخرى - إجمالي تكاليف التشغيل - إجمالي تكاليف الاستحواذ - إجمالي تكاليف العمالة - إجمالي تكاليف العمالة - إجمالي تكاليف الوقود - إجمالي تكاليف الصيانة - إجمالي تكاليف التحويل - استشعار الإشغال - كشف الإشغال - مصاريف الإشغال - الإشغال الكامل