ترجمة "إجماع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجماع - ترجمة : إجماع - ترجمة : إجماع - ترجمة : إجماع - ترجمة : إجماع - ترجمة : إجماع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إجماع برلين | A Berlin Consensus? |
إجماع نيودلهي | The New Delhi Consensus |
صعود إجماع بكين | The Rise of the Beijing Consensus |
إجماع عالمي ضد الإرهاب | A Global Consensus Against Terrorism |
وهناك إجماع بشأن الحالة. | There is unanimity on the situation. |
حسنا ، يوجد إجماع على ذلك | Well, that makes it unanimous. |
كان هذا هو ملخص إجماع كوبنهاغن الثاني. | This was the second Copenhagen Consensus. |
هذا إجماع كامل لقد تصرفت مثل مسيحى محترم | If he could talk, he'd second the motion. That's as unanimous as you can get. You've behaved like a Christian, but... |
الآن، هناك إجماع متزايد حول العناصر الرئيسية لأي حل. | There is growing consensus about any solution s key elements. |
لا يوجد إجماع بالنسبة للتأثير بعيد المدى لإعدام قصاب. | As for the long term effects of Kasab s execution, there is no unanimity. |
ولم يكن هناك إجماع على هذه المسائل بين المشاركين. | There was no unanimity among the participants on these matters. |
أعتقد أن فن العمارة هو عن إجماع في الآراء | I think architecture is about consensus. |
ومن المثير للاهتمام أنه في حين لم يكن هناك إجماع في الآراء حول هذه المسألة بحد ذاتها، إلا أنه كان إجماع حول حل القضية. | It is interesting to note, that while there was no consensus on the issue itself, there was a consensus on resolving the issue. |
إن فن الدبلوماسية يتمحور اليوم حول ترجمة القوة إلى إجماع. | Today, the art of diplomacy is to translate power into consensus. |
وهناك إجماع بشأن الحاجة إلى زيادة عدد المقاعد في المجلس. | There is a consensus on the need to increase the number of seats in the Council. |
بيد أن إجماع بكين الناشئ هذا لا يقدم أي ضمان للاستقرار. | But this rising Beijing Consensus offers no guarantee of stability. |
ولكن لا يوجد على الرغم من ذلك إجماع حول كيفية القيام بذلك. | There is, however, no consensus about how to do this. |
وفي ثمانينيات القرن الثامن عشر نشأ إجماع جديد ضد مثل هذه التدابير. | In the 1780 s, a new consensus against such measures emerged. |
فهناك إجماع على أن هذه السياسة تؤدي حتما إلى حالة انتقاء الخاسرين . | The consensus has been that it inevitably leads to the state backing losers. |
وهناك إجماع ناشئ حول ضرورة معالجة نقص التغذية في مختلف أنحاء العالم. | There is an emerging consensus on the need to address under nutrition worldwide. |
ولسوف تعمل الصين من أجل التوصل إلى إجماع عالمي بشأن تغير المناخ. | China will work for a global consensus on climate change. |
ومحاولة التوصل الى إجماع في تحقيق حل سياسي ﻷزمة معينة مثل نبيل. | Trying to reach a consensus in achieving a political solution to a crisis is a noble ideal. |
ولهذا فقد سررت كثيرا حين قرر بنك التنمية بين الأميركيتين ومركز إجماع كوبنهاغن عقد مؤتمر مشترك في عاصمتنا سان خوسيه، بإلهام من قمة إجماع كوبنهاجن التي عقدت في العام 2004. | That s why I am pleased that in October, the Inter American Development Bank and the Copenhagen Consensus Center will host a conference in our capital, San José, inspired by the 2004 Copenhagen Consensus summit. |
ولكن هناك إجماع متزايد على أن هذه التدابير غير كافية، رغم كونها ضرورية. | But there is a growing consensus that these measures, while necessary, are insufficient. |
إن تقرير سبنس ي ـع د بمثابة وثيقة إجماع، وهو بهذا يشكل هدفا للاعتراضات الرخيصة. | The Spence report is a consensus document, and therefore an easy target for cheap shots. |
إن التوصل إلى إجماع جديد أمر حتمي إذا كان لتايلاند أن تستعيد مكانتها. | A new consensus is imperative if Thailand is to regain its footing. |
بحلول القرن التالي، وصلت الفكرة بأن النجوم مثل الشمس إلى إجماع بين الفلكييين. | By the following century, the idea of the stars being the same as the Sun was reaching a consensus among astronomers. |
ولا يمكن لأية قمة تتطلب إجماع 191 دولة أن تكون أكثر من متواضعة. | And no summit requiring unanimity from 191 nations can be more than modest. |
مراجعة الإجراءات القانونية القائمة المناسبة لمكافحة الإرهاب بهدف الوصول إلى إجماع بهذا الخصوص | Second, terrorism has both internal and external dimensions and needs to be fought using all tools at our disposal and with a clear objective. |
وبهذا، نجح روزفلت ومن ساروا على خطاه في تحويل إجماع الآراء إلى الاتجاه المعاكس. | By doing so, Roosevelt and those who followed in his footsteps shifted the consensus. |
في أعقاب أزمة 1977 كان هناك إجماع على ضرورة إصلاح الهياكل المالية العالمية جذريا . | Following the 1997 crisis, there was a consensus that fundamental reform of the global financial architecture were needed. |
إن الخيارات المتاحة أمام الفلسطينيين محدودة، ولا يوجد إجماع بينهم حول كيفية المضي قدما . | Palestinians choices are limited, and there is no consensus among them on how to proceed. |
ولكن التوصل إلى إجماع إقليمي لن يكون سهلا، نظرا للطبيعة المتباينة ومصالح الأنظمة المعنية. | But reaching a regional consensus will not be easy, given the disparate nature and interests of the regimes involved. |
ولقد خ ـل ص ت المحكمة إلى أن قانون الحرب لابد وأن يعكس إجماع كافة الأنظمة القضائية. | The law of war, the Court reasoned, must reflect the consensus of all legal systems. |
رغم كل ذلك فسوف يستمر الركود العالمي لمدة أطول مما يقترح إجماع خبراء الاقتصاد. | Still, this global recession will continue for a longer period than the consensus suggest. |
في الواقع، هناك شبه إجماع على أن علاج هذه المشكلة يشكل أولوية سياسية عليا. | In fact, there is near unanimity that fixing it is a top policy priority. |
وتتطلب القرارات الأكثر أهمية إجماع عدد أكبر من الأصوات، قد يصل إلى ثلاثة آلاف. | More important decisions require an even larger consensus, involving up to 3,000 people. |
هناك إجماع على أن عصر النهضة بدأ في فلورنسا بإيطاليا في القرن الرابع عشر. | There is a consensus that the Renaissance began in Florence, Italy, in the 14th century. |
وهناك إجماع على أن اللجنة وسيلة مهمة يتوسل بها مؤتمر الأطراف لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. | There is general agreement that the CRIC is an important means for the COP to review the implementation of the Convention. |
التسليم بأنه في القيام بشن الحرب على الإرهاب يجب الوصول إلى إجماع داخلي ودولي. | That is why states need a principled strategy against terrorism that includes, but is much broader than, coercive measures. |
ومن الناحية السياسية، ساعدت اﻷمم المتحدة على بناء ودعم إجماع دولي تأييدا ﻹحداث تغيير. | Politically, the United Nations helped to build and cement an international consensus in support of change. |
هناك إجماع واضح الآن على الحاجة إلى مساعدة صغار المزارعين، غير أن العقبات تظل باقية. | A consensus has now been reached on the need to assist smallholders, but obstacles remain. |
والآن هناك إجماع واسع النطاق بين القيادات الصينية العليا لصالح إعادة التوازن على هذا النحو. | There is now broad consensus among China s senior leadership in favor of such a rebalancing. |
ولقد نجحت الديمقراطية الهندية لأنها حافظت على الإجماع حول كيفية إدارة الأمور من دون إجماع. | Indian democracy has succeeded because it has maintained a consensus on how to manage without consensus. |
فقد نجحت سياساتها أما إجماع واشنطن فقد انتهى إلى الفشل الذريع في كثير من الأحيان. | Their policies worked all too often, those of the Washington Consensus failed miserably. |
عمليات البحث ذات الصلة : بناء إجماع - كسب إجماع - الرأي إجماع - إجماع متزايد - إيجاد إجماع - إجماع قوي - إجماع الخام - إجماع كبير - السياسة إجماع