ترجمة "إجراءات التأشيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

إجراءات - ترجمة : إجراءات التأشيرة - ترجمة : التأشيرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إجراءات توقيف الإرهابيين حتى ولو معهم وثائق رسمية ومشروعة بما في ذلك التأشيرة.
Procedures to block terrorists while allowing legitimate visas and entry activity.
ظهرت مشكلة أخرى في التأشيرة.
Another visa problem has come up.
بعد المحاولة الثانية، حصلت على التأشيرة.
After the second try, I got the visa.
وتبدأ عملية الفحص عند بدء التقديم لطلب الحصول على التأشيرة وليس عندما يدخل طالب الحصول على التأشيرة إلى بوتان.
The screening process starts when the visa is being applied for and not just when the applicant enters Bhutan.
غدا سنرى كل شيء يعتمد على التأشيرة
Everything depends on the visa to go to Argentina.
وأشار إلى أن من الصعب جدا أن تبادر بعثة الولايات المتحدة باتخاذ إجراءات فيما يتعلق بالتأشيرات إذا لم تكن على علم بطلبات الحصول على التأشيرة.
He noted that it was very difficult for the United States Mission to take proactive action with regard to visas when it was not aware of visa applications.
وسوف تشكل سياسة التأشيرة جزءا كبيرا من الحل.
Visa policy will be a big part of the solution.
11 وق دمت معلومات أيضا عن أنشطة عدد من الأجهزة والمكاتب الحكومية لحماية العمال المهاجرين، شملت مبادرات ات خذت بغية تيسير إجراءات منح التأشيرة للأجانب والعمال المهاجرين في البلد.
Information was also provided regarding activities of a number of Government organs and offices in the protection of migrant workers, including initiatives taken with a view to facilitating visa procedures for foreigners and migrant workers in the country and to putting an end to arbitrary detention of migrants.
عند طاولة القمار، يحاول الفوز بالمال من أجل التأشيرة
At the roulette table, trying to win enough for our exit visas.
ويحظر دخول رعايا هذا البلد إلى كوستاريكا بدون هذه التأشيرة.
Those who do not possess this visa are denied entry into the country.
هل سئمت منها هذه التأشيرة صالحة لمدة 14 يوما فقط
This visa is good for only 14 days.
ومن أجل الحصول على هذه التأشيرة لابد من تجهيز وثائق أخرى.
In order to secure the visas, other documents must also be in order.
نوع التأشيرة تأشيرة مؤسسة تبشيرية رقم 0064 16 013724 ANI 89
Type of visa missionary visa No.
وشدد على أن طلبات التأشيرة قدمت مع ذلك مسبقا بوقت كاف .
He emphasized that visa applications had, however, been submitted sufficiently in advance.
بالإضافة إلى صفحة فيسبوك بعنوان رفضت وزارة الداخلية التونسية منح التأشيرة للمدونين الفلسطينيين.
Palestinian bloggers react Palestinian bloggers wrote on their blogs about what happened to let the whole world know. Abir Kopty shared on her blog a post called An insult to Arab Spring Palestinian bloggers denied visa .
وامتنع المسؤول عن توضيح مدة فعالية التأشيرة الإنسانية وعدد المرات التي يمكن تجديدها.
The official declined to explain how long a humanitarian visa lasts and how many times it can be renewed.
وهذه التأشيرة مقيدة وتقتضي موافقة مسبقة صريحة من المدير العام للهجرة وشؤون الأجانب.
This visa is restricted and must be approved expressly and in advance by the Director General of Migration.
ومن هنا قال الممثل الدائم إنه يعتبر رفض منح التأشيرة لا مبرر له.
The Permanent Representative thus considered that the denial of visas was not justified.
وبالمثل ر فض منح التأشيرة لخبير من هافانا، فلم يتمكن من المشاركة في الاجتماع.
Similarly, an expert from Havana had been denied a visa and could not attend that meeting.
وبالتالي فإن طلبات التأشيرة المقدمة إلى سفاراتنا وقنصلياتنا في الخارج تسمح برقابة أفضل.
Monitoring is improved by the different visa applications made in our foreign embassies and consulates and suspect individuals are followed from the moment they arrive in the country.
(د) كل من ليس في حوزته التأشيرة اللازمة، باستثناء من تعفيهم الاتفاقيات الدولية من ذلك.
(d) Individuals not in possession of the proper visa, unless exempt under international agreements
ولكنه بي ن أن حاملي التأشيرة زاي (G) وأفراد أسرهم المعالين، معفون من اشتراطي التصوير وأخذ البصمات.
However, G visa holders and their dependants were exempted from photo and fingerprinting requirements.
إجراءات
Actions
إجراءات
Actions
إجراءات
No description available
بيد أن الأمر الأشد أهمية بالنسبة لمواطني مولدوفا هو التحرك نحو نظام التأشيرة الحرة مع الاتحاد الأوروبي.
What matters deeply for Moldova s citizens, though, is to move towards a visa free regime with the EU.
الأصوات العالمية كنت من ضمن المدعوين إلى ملتقى المدونين العرب الثالث بتونس، ولكن لم تحصلي على التأشيرة.
GV You and eleven other Palestinian bloggers were invited to attend the 3rd Arab Bloggers Meeting currently taking place in Tunis, but were not granted Tunisian visas.
خلاف ا لوضع اللاجئ، التأشيرة الإنسانية المؤقتة لا تخوله الدعم الحكومي، مثل التأمين الطبي، الأمر ذو نفع حق ا.
Unlike refugee status, a temporary humanitarian visa doesn t entitle him to government support, such as medical insurance. And that s something he could really use.
وإلى جانب ذلك فإن الظروف غير المتوقعة تتطلب أحيانا تقديم طلبات الحصول على التأشيرة في آخر لحظة.
Besides, unforeseen circumstances sometimes necessitated last minute visa applications.
وتم رفع الحظر على التجارة مع جنوب افريقيا، وكذلك اشتراطات الحصول على التأشيرة بالنسبة لمواطني جنوب افريقيا.
The ban on trade with South Africa had been lifted, as well as the visa requirements for South African nationals.
كما يجوز لوزير الداخلية أو يعفي من يراه من الأجانب من الحصول على التأشيرة أو حمل جواز سفر.
The Minister of the Interior may also decide to exempt nationals of foreign countries from holding visas or presenting a passport.
دمج وتطبيق خطة أمنية على مراحل تخص أمن الحدود والهجرة بما فيها إصدار التأشيرة، أمن التنقل وتفتيش المرافئ.
Integrate and coordinate a layered defense approach to border and immigration security, tying together multiple elements, including visa issuance, transportation security and port inspection.
وأخيرا ، أعرب عن رغبته في أن ترفع سلطات البلد المضيف قيود التأشيرة المفروضة على المندوبين أو المسؤولين الكوبيين.
Finally, he expressed the wish that the authorities of the host country would lift visa restrictions on Cuban delegates and officials.
EXIF إجراءات
EXIF Actions
إجراءات المجلس
Action by the Board
إجراءات تشغيلية
Item 4 of the provisional agenda
إجراءات الطعون
Appeals process
إجراءات التعيين
appointment procedures
إجراءات تحكيم
arbitral proceedings
اضبط إجراءات
Configure Actions
اضبط إجراءات.
Configure Actions...
إجراءات الإدخالComment
Input Actions
إجراءات الجهازComment
Device Actions
إجراءات البطارية
Battery Actions
إجراءات الإزاحة
Indentation Actions

 

عمليات البحث ذات الصلة : إجراءات طلب التأشيرة - قسم التأشيرة - رسوم التأشيرة - لوائح التأشيرة - طالب التأشيرة - خدمة التأشيرة - حامل التأشيرة - رفض التأشيرة - منح التأشيرة - رفض التأشيرة - رفض التأشيرة - لأغراض التأشيرة - نقل التأشيرة