ترجمة "إجادة التخاطب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إجادة التخاطب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإذا لم نتمكن من إجادة... | But if he can't be found... |
أنا أعرف أهمية التخاطب. | I know how important talking is. |
لديك أساليب مضحكه في التخاطب | You have the funniest way of saying things. |
هذا السر وحده مكنة من إجادة الإبحار | This secret alone gave him mastery of the sea. |
فعدم إجادة الحساب والرياضيات نطلق عليه الخلل الحسابي . | Being bad at math has become mathematics disorder. |
لا أقصد باليرقيات و لكن التخاطب بالعقل | Oh, not telegraphy. Mental telepathy. |
والتدابير موضحة عمليا بحيث يكون من الممكن إجادة فهمها. | The measures are explained in functional terms so that their merits can be well understood. |
وسنواصل التخاطب مع جميع البلدان التي لم تقدم بعد تقاريرها. | We will continue to talk to all countries that have yet to report. |
وشبكات لوحات اﻹعﻻنات نوع من أنواع التخاطب اﻻلكتروني )والعكس صحيح(. | BBSs are a variant of electronic conferencing (and vice versa). |
(و) إجادة التعبير بالإنكليزية للتشاور مع غيرهم من أعضاء الفريق وممثلي الأطراف | Text K |
وقد أبديت آراء مختلفة حول مسألة إعادة اﻻختبار للتأكد من إجادة اللغة. | Differing views were expressed with respect to retesting for language knowledge. |
إن إجادة رقص التانجو ليست مجرد مسألة مهارة فنية، والتي يستطيع الآخرون تعلمها. | Dancing tango well is not just a matter of technical skill, which can be learned by others. |
إجادة اللغة الآيمارية هي أحد الشروط وذلك لأنها لغة الدراسة في أغلب الفصول. | One of the requirements is that the student must speak the Aymara language because most of the classes are taught in that language. |
وستمكن من تحسين قدرة المنظمة على إجادة توجيه اتصالاتها ومنشوراتها ودعواتها إلى المناسبات. | It will improve the organization's capacity to better target its communications, publications and invitations to events. |
وهي تحبذ أيضا نهجا يقتضي اشتراط إجادة لغة رسمية ثانية في جميع الترقيات. | It also favoured an approach whereby all promotions would be conditional upon proven knowledge of a second official language. |
علي أي حال، أنا أيرلندي، كما ترون ذلك، أنا أعرف أهمية التخاطب. | Anyway, I'm Irish, and as you can see, I know how important talking is. |
٣٦ وتشكل مؤتمرات التخاطب اﻻلكتروني)ﻫ( موردا مهما آخر من موارد المعلومات. | 36. Electronic conferences e are another important information resource. |
)د( ١٠ من أجهزة التخاطب المحمولة بكلفة ٥٠٠ دوﻻر لكل )٠٠٠ ٥ دوﻻر( | (d) 10 handie talkies at 500 each ( 5,000) |
وكان مستوى إجادة اللغة اﻻستونية المطلوب مبدئيا، عاليا بصورة غير معقولة من وجهة نظر البعثة. | The level of proficiency in Estonian initially required was, in the opinion of the Mission, unreasonably high. |
فلو ألقيت نظرة على مواردهم الرئيسية، فستجد أنهم كانوا بحاجة إلى إجادة الكثير من الأمور | So, if you take a look at their key resources, they really needed to actually become good at a series of things. |
ومن الأهمية بمكان أن يبدأ الزعماء السياسيون التخاطب مع بعضهم البعض عاجلا وليس آجلا. | It is vital that political leaders begin to talk with each other sooner rather than later. |
إذ لا يمكن التخاطب مع كل الجماعات المسلحة غير القانونية في جميع أنحاء العالم. | Not all illegal armed groups can be approached in all parts of the world. |
ش خصت المشكلة اللغوية (إجادة التعبير بالإنكليزية مطلوبة) بوصفها عائقا ممكنا قد يحول دون توسيع نطاق الدورة. | The language problem (fluency in English was requested) was detected as a possible barrier to widening the reach of the course. |
تأميني الصحي لا يغطى سوى عشر جلسات مع الطبيب النفساني وعشر جلسات مع طبيب التخاطب | Tommy My health insurance only covered ten sessions with a shrink, and ten sessions with a speech therapist, but now now it's maxed out, and it's all on me. |
47 وقد ش خ ص ت المشكلة اللغوية (إجادة التعبير بالإنكليزية مطلوبة) بوصفها عائقا ممكنا قد يحول دون توسيع نطاق الدورة. | The language problem (fluency in English was requested) was identified as a possible barrier to widening the reach of the course. |
كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي. | My dad was always whistling around the house, and I just thought that's part of communication in my family. |
يجمع نظام WIPS مجس أداة لاسلكية وتحقيق عمل اللاسلكية مع أبسط قوالب السبر التخاطب في هذه الصناعة | The WlPS system combines a wireless tool probe and a wireless work probe with the simplest conversational probing templates in the industry |
وقد كتب الرجال في مدونة قائلين أنهم ت ركوا في بلد أجنبي دون وظيفة، ودون عائلاتهم، ودون إجادة للغة المحلية. | Writing in a blog, the men say they were dumped in a foreign country without employment, their families, or local language fluency. |
منها إجادة إدارة المخزون، لأنهم لم يكونوا يرغبون في مخزن قمصان رياضية مكلفة يتكدس فيه المخزون لي كلفهم المال فحسب | They needed to become great at inventory management because they didn't want a warehouse of costly jerseys sitting around just costing them money if they weren't moving through and being turned. |
حسنا ، ربكما أفضل طرق التخاطب هي فرد إلى فرد، أن نرى المرضى كل على حدة، و نقوم بتعليمهم و مساندتهم | Well, maybe the most important engagement is the one to one, seeing patients one to one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves. |
38 السيد تشنغ (سنغافورة) قال إن البلدان لا تستطيع تحمل الإنعزالية ونجاحها يتوقف على مدى قدرتها على إجادة ربط أنفسها بالشبكات الدولية. | Mr. Chng (Singapore) said that countries could not afford to be isolationist their success would depend on how well they were able to connect themselves to international networks. |
ويمكن أن ينشأ محليا عدد غير محدود من مؤتمرات التخاطب اﻻلكتروني وأن يصبح متاحا لمجموعات المستعملين المحلية بناء على هذا اﻷساس. | An unlimited number of electronic conferences can be developed locally and made available to local user groups on this basis. |
وأصبحت إجادة اللغة الروسية أمرا ضروريا في النظام التعليمي وفي الكثير من أماكن العمل، في الوقت الذي ألغى فيه استعمال اللغة الﻻتفية في مجاﻻت كثيرة. | Command of the Russian language became necessary in both the educational system and many workplaces, while use of the Latvian language was eliminated in many spheres. |
بعد تمرير القرار في عام 1880, تحولت المدارس في البلدان الأوروبية والولايات المتحدة إلى استخدام علاج أمراض التخاطب بدون لغة الإشارة كطريقة لتعليم الصم. | After its passage in 1880, schools in European countries and the United States switched to using speech therapy without sign language as a method of education for the deaf. |
حسنا ، ربكما أفضل طرق التخاطب هي فرد إلى فرد، أن نرى المرضى كل على حدة، و نقوم بتعليمهم و مساندتهم شارحين لهم كيفية الإعتناء بأنفسهم. | Well, maybe the most important engagement is the one to one, seeing patients one to one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves. |
211 وتلاحظ اللجنة بارتياح أيضا البرنامج التعليمي التجريبي الذي يشمل دراسات التراث الأفريقي، والمواط نة، والحياة الأسرية، ولغات التخاطب الأجنبية في عدد من المدارس الابتدائية والثانوية. | The Committee also notes with satisfaction the pilot education programme which has included African Heritage Studies, Citizenry, Family life and conversational foreign languages in several primary and secondary schools. |
وأضافت المحكمة أن الحالة تكون كذلك عندما لا تكون هذه الشروط بالغة الطول وتكون مكتوبة بلغة واسعة الانتشار في التخاطب كالألمانية، بحيث يمكن ترجمتها بسهولة. | The Court added that this is the case when such terms are not too long and are written in a language widely spoken as German, so that they may be translated easily. |
تنظم القوانين المعمول بها أساليب إجراء التحريات التي تشمل التصنت على المحادثات التي تتم عبر الهاتف أو بوسائل التخاطب الأخرى، فضلا عن التحفظ على الرسائل والبرقيات الصادرة. | Current legislation regulates the use of investigative techniques involving the interception of telephonic or other forms of communication and the seizure of telegraphic communications. |
27 وفيما يتعلق بوصف الخطابات، أشار الفريق العامل إلى أن مشروع النص المعروض عليه يشير إلى طرائق و وسائل التخاطب (A CN.9 WG.I WP.38، الفقرة 28). | As regards the description of the communications, the Working Group noted that the draft text before it referred to both the methods and the means of communication (A CN.9 WG.I WP.38, para. |
إلا أنه في حالة عجز أولياء الأمور عن المساهمة في الصناديق الإنمائية للمدارس، فإن لأولياء الأمور حرية التخاطب مع المدرسة وعرض حالتهم على مجلس المدرسة من أجل الإعفاء من المساهمة. | However, if the parents cannot afford to contribute to the development fund of a school, the parents are at liberty to approach the specific school and make out their case to the school board for an exemption for contribution. |
١٥٥ ونظرت اللجنة أيضا في عدد من اﻻعتبارات اﻷخرى المتعلقة بالموضوع )معايير المتطلبات اللغوية، واﻷهلية، وإعادة اﻻختبار للتحقق من إجادة اللغة( وكذلك المعلومات المتعلقة بالحافز اللغوي لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. | 155. The various ramifications of the issue (language requirement criteria, eligibility, retesting for language proficiency) and information on the language allowance for the General Service and related categories were also examined. |
ويراد لهذه المادة أن تنص على المبدأين العامين للتعادل الوظيفي والحياد التكنولوجي اللذين يتعين التقي د بهما في التخاطب أثناء عملية الاشتراء، دون أن تحدد شروط التعادل الوظيفي بين العطاءات الإلكترونية والكتابية. | This article would promulgate the general principles of functional equivalence and technological neutrality to be observed in communicating during the procurement process, without stipulating the conditions for functional equivalence between electronic and written tenders. |
١٧٠ ومن ناحية مسألة آليات التثبت من استمرار إجادة اللغة، أعادت اللجنة إلى اﻷذهان توصيتها بأن يخضع موظفو فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها الذين يتلقون عﻻوة لغة إلى إعادة اختبار دوري لهذا الغرض. | 170. On the question of mechanisms for ascertaining continued language proficiency, the Commission recalled its recommendation that staff in the General Service and related categories in receipt of a language allowance should undergo periodic retesting for that purpose. |
وأ شير إلى أن أحد جوانب الضوابط يبي ن أنه يمكن استخدام أي وسيلة من وسائل التخاطب شريطة أن تكون الدولة المشترعة أو الجهة المشترية مقتنعة بأن هذا الاستخدام يمتثل لـ معايير سهولة المنال . | It was noted that one aspect of the controls stated that any means of communication could be used provided that the enacting State or procuring entity is satisfied that such use complies with the accessibility standards . |
وخلصت اللجنة، من حيث المبدأ، إلى أن من الضروري أن تتخذ المنظمات خطوات مناسبة للتأكد من استمرار إجادة اللغة وهو أمر يتصل أيضا بالحاجة إلى تشجيع استخدام اللغة المكتسبة وتطبيقها، حسب ما أشير إليه سابقا. | The Commission concluded that as a matter of principle it was important that steps be taken by organizations to confirm continued proficiency that was also linked to the need to encourage the application and use of acquired skills, as referred to earlier. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنبوب التخاطب - إجادة الكمبيوتر - لغة التخاطب - إجادة كاملة - إجادة التحدث - أسلوب التخاطب - إجادة مكسب - إجادة الأم - إجادة جيدة - أكثر التخاطب - الطبقة التخاطب - خطاب التخاطب - الخطاب التخاطب - الموضوع التخاطب