ترجمة "إتمام الدورة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إتمام الدورة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وو ضع جدول زمني بهدف إتمام الدورة بحلول تشرين الثاني نوفمبر 2006. | A timetable had been drawn up with the aim of completing the round by November 2006. |
وأعرب عن ثقته في نجاح إتمام مشروع الاتفاقية، بعزم مشترك، مع نهاية الدورة الحالية. | He was confident that, with a shared determination, the draft convention would be successfully concluded by the end of the current session. |
وينبغي إتمام الدراسة واﻻعداد اﻷولي للدليل قبل بدء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة | The study and the initial compilation of the directory should be completed before the commencement of the forty ninth session of the United Nations General Assembly |
وإن المجتمع الدولي عليه واجب إتمام مشروع الاتفاقية واعتمادها في الدورة الحالية، من أجل الأجيال المقبلة. | The international community owed it to future generations to finalize and adopt the draft convention at the current session. |
إتمام النماذج | Form Completion |
إتمام الط باعة | Print Finish |
إتمام الل معان | Glossy Finish |
م صممة للأشخاص Mini MBA دورة MBA الذين يرغبون في الحصول على حيث يمكنهم إتمام هذه الدورة التدريبية | The Mini MBA is for those people who are looking at taking an MBA so they can take this course to feature on the main topics of an MBA course as well this is also great for people who always wanted to take an MBA but never got the chance so this course focuses on a full |
خانات إتمام النموذج | Form Completion Entries |
إتمام أعمال اللجنة | COMPLETION OF THE COMMITTEE apos S WORK |
ونعتقد أيضا أن الفريق العامل ينبغي أن يبذل قصــار جهده من أجل إتمام عمله خﻻل هذه الدورة للجمعية العامة. | We also believe that the working group should make every effort to complete its work during this General Assembly session. |
سأوافق على إتمام العرس | Oh, aye. I'll put me hand down for the wedding do all right. |
كيف نستطيع إتمام ذلك | How can we? Doc will help us. |
'2 إتمام أي أعمال فيما بين الدورات ت طلب من مؤتمر الأطراف أو لجنة التفاوض الحكومية الدولية قبل الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف | (ii) Completing any intersessional work requested by the Conference of the Parties or the Intergovernmental Negotiating Committee prior to the first session of the Conference of the Parties |
ويجري حاليا إتمام عمل الاستيعاب. | The work of internalizing them is nearing completion. |
وقام بدعم أعمال اللجنة السادسة بشأن اتفاقية الإرهاب النووي وإنه يحث على إتمام إعداد اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي خلال الدورة الراهنة للجمعية العامة. | In the Sixth Committee, Iceland had supported the work on the nuclear terrorism convention and urged the conclusion of the draft comprehensive convention on international terrorism during the current session of the General Assembly. |
ويؤيد وفد بﻻدي تأييدا تاما خطط اﻷمين العام الرامية إلى إتمام إعداد استراتيجيات مناسبة للمتابعة لتقديمها في وقت مناسب إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة. | My delegation fully supports the Secretary General apos s plans to have appropriate follow up strategies ready for timely submission to the fiftieth session of the General Assembly. |
وعﻻوة على ذلك، سيتعين إتمام عملية التسريح. | Furthermore, the process of demobilization would have to be completed. |
شهادة تخرج .أو ما نسميه شهادة إتمام | Certificate of Achievement or what we also call a completion. |
وتشير معدلات إتمام التعليم إلى تحقيق بعض التقدم، إلا أن هذا التقدم لم يكن كافيا لضمان إتمام التلاميذ تعليمهم الابتدائي. | However, completion rates indicate that although some progress has been achieved, it has not been enough to ensure that students complete their primary schooling. |
والأمم المتحدة على استعداد للمساعدة في إتمام المفاوضات. | The United Nations is prepared to assist in finalizing the negotiations. |
ثاني عشر إتمام استعراض مطالبات الفئة واو 4 | Summary of recommended awards in the fifth F4 instalment COMPLETION OF THE REVIEW OF F4 CLAIMS This report completes the work of the Panel. |
وثمة حاجة إلى إتمام برنامج التعمير (من الأولويات). | The reconstruction programme needs to be completed (a priority). |
في المدرسة ، سيعقد إتمام مراسم حفل برج الساعة | At school, a completion ceremony for the clock tower will be held |
كم من الوقت يجب علي إتمام كل هذا | How much time do I have for all this? |
وليس أمامنا بديل عن إتمام ما لم يستكمل بعد. | We have little choice but to complete that which was left unfinished. |
ونعتزم إتمام ذلك الاستعراض بحلول كانون الأول ديسمبر 2005. | We intend to complete that review by December 2005. |
وهدف الفريق هو إتمام المفاوضات في غضون السنتين المقبلتين. | The aim of the Group was to finalize the negotiations during the next two years. |
ومن المستهدف إتمام هذا اﻻستعراض في منتصف عام ١٩٩٤. | This review is targeted for completion by mid 1994. |
نظريا من الممكن إتمام المشروع لكنه شديد الصعوبة فعليا. | In theory the project's doable but it was too difficult in practice. |
وبعد مناقشة البنود بتعمق للمرة اﻷولى، سيبت الفريقان العامﻻن في أفضل كيفية لمواصلة نظرهما فيها من أجل إتمام العمل في الدورة اﻷخيرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية أو قبلها. | After discussing items in depth for the first time, the working groups would decide how best to continue their consideration of them in order to complete work at the last session of the INCD or before. |
بيد أن كل هؤلاء اغتيلوا ولم يتمكنوا من إتمام عملهم. | All of their work was ended by assassins. |
ولكنبوتن يريد إتمام المهمة، وهناك الكثير من العوامل التي تخدمه. | Putin wants to finish the job, and much works in his favor. Heis the tsar. |
ولكن لكي نجني هذه الفوائد، فيتعين علينا أولا إتمام الاتفاق. | But, to reap these benefits, we must close the deal. |
8 1 معدل إتمام التعليم الابتدائي (النسبة المئوية للفئة العمرية) _______ | Primary education completion rate ( age group) ____________ |
وي منح سند الاعتراف في نهاية المطاف بعد إتمام التحريات المعتادة. | The permit is issued once routine checks have been completed. |
لا نستطيع إمساك أنفسنا عن الرغبة في إتمام الجملة وإنهائها. | We can't stop ourselves from wanting to complete the sentence and fill it in. |
. لم يمكن بإستطاعتي إتمام ذلك وحدي ... فراتز) ، و (إرنست) ساعداني) | Well, I couldn't have done it alone. Fritz and Ernst helped. I... |
8 وتابع حديثه قائلا إنه نظرا لتسجيل تقدم ملحوظ في جهود الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، خلال العام الماضي، يجب اغتنام فرصة إتمام الاتفاقية الشاملة بشأن الإرهاب الدولي خلال الدورة الحالية. | Since substantial progress in the counter terrorism efforts of the United Nations had been recorded during the previous year, the opportunity to complete the comprehensive convention on international terrorism ought to be seized at the current session. |
عدم إظهار تحذير عن إتمام التغيير الأول في وضع القراءة فقط | Do not display a warning when the first change is made in read only mode |
وعلى صعيد الممارسة الفعلية، لا ينتظر القسم ورود دليل إتمام الدفع. | In practice, Protection of Information Section did not wait for proof of payment. |
وعلى صعيد الممارسة الفعلية، لا ينتظر القسم ورود دليل إتمام الدفع. | In practice, the Protection Information Section did not wait for proof of payment. |
ويؤكد المجلس من جديد أيضا اعتزامه إتمام عملية إنشاء الآلية بسرعة. | The Council further reiterates its intention to complete expeditiously the process of the establishment of the mechanism. |
إتمام تلقائي للنماذجTitle of an html 'group box' explaining konqueror features | AutoCompletion for forms |
وبعد إتمام تلك الدراسات، ستعقد حلقة دراسية بهدف استخﻻص استنتاجات معممة. | After completion of the studies, a seminar will be held in order to draw generalized conclusions. |
عمليات البحث ذات الصلة : إتمام هذه الدورة - شهادة إتمام الدورة - شهادة إتمام - أعمال إتمام - إتمام بيع - إتمام بيع - إتمام الدراسة - إتمام بيع - إتمام الزيارة - إتمام الخطوبة - إتمام الاتصال - إتمام الصفقة - إتمام العقد - إتمام صفقة