ترجمة "إبقاء الاتصال مفتوحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : مفتوحة - ترجمة : الاتصال - ترجمة : إبقاء الاتصال مفتوحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خيارات إبقاء الاتصال | Keep Alive Options |
الجلسة وقت إبقاء الاتصال | Version |
الجلسة وقت إبقاء الاتصال | Session TTL |
ويؤدي ضمان إبقاء الأسواق مفتوحة دورا هاما في المحافظة على الديمقراطية. | Ensuring that markets remained open played an important role in the preservation of democracy. |
ولكن يقلقني أيضا تزايد إحجام دول كثيرة عن إبقاء حدودها مفتوحة. | But I am also disturbed at the growing reluctance of many states to keep their borders open. |
ربما علينا إبقاء البنوك مفتوحة في الوقت الذي يعود فيه الناس من العمل. | Maybe we should keep the bank open when people come home from work. |
وﻻ تستطيع قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن تعمل اﻻ إذا تمكنت من إبقاء الخطوط مفتوحة مع جميع أطراف القتال. | UNPROFOR can operate only if it is able to keep lines open to all the parties to the fighting. |
وقد أقامت اللجنة علاقات عمل وثيقة مع السلطات اللبنانية، وأبقت على قنوات الاتصال مفتوحة مع كل الأطراف. | The Commission established close working links with the Lebanese authorities, and channels of communication were kept open with all sides. |
إن فرنسا حريصة على الحفاظ على استقلال صناعة الأسلحة لديها، وعلى إبقاء ترسانتها البحرية في سان نازير على الساحل الغربي مفتوحة. | France is keen to maintain its independent arms industry, and to keep open its naval arsenal, based in Saint Nazaire on the West coast. |
إبقاء | hold |
إبقاء | Keep |
إبقاء | Hold |
إبقاء | Preserve luminosity |
إبقاء | Preserve Skin Tones |
إبقاء | Preserve threads |
إن الضجة المثارة حول تكاليف التعامل مع تغير المناخ في الأمد القريب لن تيسر من مهمة إبقاء الأسواق مفتوحة بأي حال من الأحوال. | Rows about the short term costs of dealing with climate change won t make it any easier to keep markets open. |
لا شك أيضا أن بوتن يحرص على إبقاء خياراته مفتوحة في الانضمام إلى حكومة الأثرياء الوطنيين، إذا ما حدث وتمكنوا من تعزيز موقفهم. | That said, Putin is keeping his options open to join the national plutocrats, in case their position dramatically strengthens. |
لا يجب أن يكون مشروعك عن استخدام الإنترنت المسابقة مفتوحة لكل الأفكار التي تعمل على وسائل الاتصال أو تقنيات المعلومات. | You don't have to be using the Internet the competition is open to ideas that work with any communication or information technologies. |
وكان هذا هو السبب الرئيسي الذي دفع السعوديون من أجله سعد الحريري على إبقاء قنوات التواصل مفتوحة بينه وبين حزب الله، القوة الشيعية الغالبة. | That is why Riyadh has encouraged Hariri to keep lines open to Hezbollah, the leading Shiite force. |
إبقاء حالة | Preserve case |
المنافسة مفتوحة للمتقدمين من كافة أنحاء العالم الذين يساهمون في تطوير الطريقة التي يستعملها الناس في الاتصال أو الوصول للأخبار والمعلومات. | The competition is open to people around the world who are transforming the way people communicate or access news and information. |
في الوقت الحالي، تحرص أميركا على إبقاء قناة مفتوحة للحوار المباشر مع إيران (كما نبه وزير الدفاع الأميركي ليون بانيتا الرئيس باراك أوباما قبل عدة أشهر). | For now, America is keeping a channel open for direct dialogue with Iran (as US Secretary of Defense Leon Panetta warned Barak months ago). |
إبقاء الن احية النسبة | Preserve Aspect Ratio |
إبقاء مساحة القرصName | Preserving Disk Space |
إبقاء الأسود الص افي | Keep pure black |
إبقاء العين عليه. | Keep your eye on him. |
إبقاء رجالك نبهت. | Keep your men alerted. |
واقترح أحد المنسقين أن يحافظ رؤساء تلك الآليات على قنوات الاتصال مفتوحة وأن يتبادلوا المعلومات حول تأديتهم لولاياتهم خلال الفترات الفاصلة بين الدورات. | One coordinator suggested that the chairpersons of the mechanisms should maintain channels of communication open and exchange information on the discharge of their mandates during the intersessional period. |
الأبواب مفتوحة. | The doors are open. |
تركها مفتوحة | Keep Open |
مفتوحة بالفعل. | Already open. |
عناقيد مفتوحة | Open Clusters |
محفظة مفتوحة. | A wallet is open. |
شهيتي مفتوحة | I got the appetite. |
ولكنها مفتوحة. | But they've been opened. |
تم إبقاء الحزم التالية | The following packages have been kept back |
مكبرة ، و إبقاء الأبعاد | Scaled, keep proportions |
سنحاول إبقاء الأمور هكذا | We have to try to keep it up. |
.. ستصبح الحياة التي نعيشها مفتوحة الخيارات مفتوحة الوجهات وبالابعاد الثلاثية | Life is going to be made out of all the possible lines that go in all the possible directions in three dimensions. |
الأول الذي يمثل وجوده بالضرورة إبقاء الأشياء خارجا إبقاء كل مسببات الأمراض تلك خارجا | line which is essentially just to keep things out keep all of these pathogens out. |
إعادة الاتصال تلقائيا عند قطع الاتصال | Automatic redial on disconnect |
البوابة مفتوحة الآن. | The gate is open now. |
فكل السيناريوهات مفتوحة. | All scenarios are open. |
الدعوة مفتوحة للكل | Everyone is welcome. |
الدعوة مفتوحة للجميع | All are invited to attend. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاتصال مفتوحة - الاتصال مفتوحة - إبقاء النوافذ مفتوحة - إبقاء الأبواب مفتوحة - إبقاء العين مفتوحة - إبقاء تفاصيل الاتصال - إبقاء العين الاتصال - الاتصال مفتوحة بالتبني - الاتصال مفتوحة طبيعي - إبقاء العين مفتوحة واحد - الاتصال مفتوحة بشكل طبيعي - مفتوحة مفتوحة - إبقاء بسيطة