ترجمة "أي ردود فعل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فعل - ترجمة : أي - ترجمة : فعل - ترجمة : فعل - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي ردود فعل - ترجمة : فعل - ترجمة : فعل - ترجمة : فعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ردود فعل المدونين | Bloggers reactions |
ردود فعل مستخدمي الانترنت | Netizen reaction |
ردود فعل من كامل الأطياف | Full Spectrum Reactions Reactions to the new law have been mixed. |
اختلفت ردود فعل مدوني كيميروفو. | Reactions from Kemerovo bloggers have varied. |
ردود فعل وسائل الإعلام الاجتماعية | Social media reactions |
ردود فعل عاطفية من العامة. | Emotional responses from the public. |
وثمة أيضا ردود فعل أوسع نطاقا . | There is also a broader backlash under way. |
تلقيت ردود فعل غامرة من العامة. | I've received overwhelming responses from the public. |
تفقدوا ردود فعل الإيرانيين ولقاءاتنا معهم هل التخفيف من عقوبات الإنترنت يحدث أي فرق | See our interview with Iranians Does Easing Internet Sanctions Make Any Difference? |
إن ظاهرة النمو اﻷسي التي توسع الفجوات وتشجع على التناحر تولد ردود فعل فورية بدﻻ من ردود فعل متأخرة. | The phenomenon of exponential growth, which is widening gaps and encouraging rivalry, causes immediate rather than delayed reactions. |
تفاوتت ردود فعل المغردين حول سفر معاذ. | The Twittersphere reaction was mixed. |
وشهدنا ردود فعل إيجابية، في رومبيك والخرطوم. | We have witnessed positive reactions, both in Rumbek and in Khartoum. |
حيث أن هذه هي ردود فعل نصف. | So these are the half reactions. |
.أعجبت به وكان لديه ردود فعل جيدة | I really liked him and his reflexes were good. |
لا أعتقد أن هناك أي وسيلة أخرى للحصول على ردود فعل فورية على هذا النحو. | I don't think there's any other way of getting instant feedback that way. |
إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية. | It's edible it's implantable in the human body without causing any immune response. |
وهناك رد فعل واحد وهو على الأرجح أسهل ردود فعل الإنصهار لنفعله. | And there is one reaction that's probably the easiest fusion reaction to do. |
إن رواج المضاربة تحركه عادة ردود فعل سيكولوجية. | Speculative booms are driven by psychological feedback. |
وأفادت التقارير بأن البعثة أثارت ردود فعل متفاوتة. | The mission is reported to have elicited mixed reactions. |
حيث يكون هناك ردود فعل عاطفية يتولد معنى | Where there is an emotional response, there is a meaning that was created. |
أطلق المرسوم ردود فعل مختلفة في وسائل التواصل الاجتماعي. | The decree incited different reactions on social media networks. |
أثار هذا المقال ردود فعل عديدة من قبل القراء. | This article elicited several reactions from readers. |
تلقى الفيديو ردود فعل مختلطة بسبب مشاهد العنف المنزلي. | The clip had a mixed reception due to scenes of domestic violence. |
في السنوات الأخيرة، اكتسب الفيلم ردود فعل أكثر إيجابية. | In recent years, the film has gained a more positive reaction. |
وتلقت الوحدة أيضا ردود فعل إيجابية من الدول الأعضاء. | The Unit also received positive feedback from Member States. |
ويلزمنا ردود فعل من هذه القاعة بخصوص طريقة العمل. | We have to have reactions from this chamber about how to proceed. |
وهناك ردود فعل أخرى أفزعت كثيرين في الولايات المتحدة أيضا. | Other responses appall many in the US as well. |
تفاوتت ردود فعل وسائل التواصل الاجتماعي بين نشر الدعابات والتضامن | On social media, the response to the WeChat block ranged from humorous levity to solidarity. |
وقد استثارت مشكلة الحطام الفضائي ردود فعل مختلفة من المشاركين. | The problem of space debris brought about varying reactions from the participants. |
وقد سبب وبحق ردود فعل سلبية قوية من المجتمع الدولي. | It has rightly produced strong and negative reactions from the international community. |
وبدافع من الإحباط بسبب ردود فعل الصربيين، قالت جولي في تويتر | Frustrated by the Serbian furious reaction, Jolie responded on Twitter |
79 لم تصدر ردود فعل من أطراف أخرى إزاء إعلانات فرنسا. | There were no third party reactions to the French declarations. |
كيف يمكنك أن تعرف ما إذا كان لديه ردود فعل جيدة | How do you know he has good reflexes? |
ثم هناك ردود فعل قليلة أن جميعنا يستطيع الإعتراف إلى حد كبير . | then there are a few little reactions that all of us can pretty much recognize. |
في هذه النشرة، نستمع إلى ردود فعل المدونات السعودية حول هذا الموضوع. | In this post we hear what Saudi blogs have to say on the subject. |
ومن المفيد أيضا تلقي ردود فعل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. | It would also be useful to have a reaction from the World Bank and the International Monetary Fund. |
6 ولقد لقي إطلاق الحوار الوطني دعاية كبيرة وأثار ردود فعل متباينة. | The launch of the national dialogue process has received much publicity and sparked mixed reactions. |
أعتقد أنها لم تتلق أي ردود. | I believe she didn't get any replies. |
غير أن الاقتراح لم يفشل فحسب، بل لقد أثار ردود فعل سياسية معاكسة. | The proposal not only failed, but also triggered a political backlash. |
الواقع أن مثل هذه الاستجابات تشكل ردود فعل مبالغ فيها إلى حد خطير. | Such responses would be serious overreactions. |
ولوﻻ ردود فعل الجمهور الكاسحة، لما أمكــن تجنب أكبر فضيحة رياضية في التاريخ. | Only overwhelming public reaction had allowed the greatest sports scandal ever to be avoided. |
وستصدر أي ردود أخرى كإضافات لهذا التقرير. | Any further replies will be reproduced in addenda to the present report. |
وعليه فليس لديهم أي ردود أفعال إيجابية. | And they, then, never get any positive feedback. |
أي فعل هذا | What kind of an act is this? |
ولعل الأوان فات الآن لفعل أي شيء حيال المخزون الصيني الحالي من سندات الخزانة الأميركية من دون إحداث ردود فعل سياسية ومالية سلبية. | It may be too late to do anything about China s existing stock of US treasuries without causing a serious political and financial backlash. But China should at least stop increasing its holdings. |
عمليات البحث ذات الصلة : تلقي أي ردود فعل - دون أي ردود فعل - تلقى أي ردود فعل - أي ردود فعل حول - أي ردود فعل من - توفير أي ردود فعل - الحصول على أي ردود فعل - ردود فعل إيجابية - ردود فعل كبيرة - ردود فعل فورية - لا ردود فعل - ردود فعل طيبة - ردود فعل فورية - ردود فعل الاهتزاز