ترجمة "أي تكاليف المتكررة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ميزانية مقسمة على مراحل )تكاليف البدء والتكاليف المتكررة( | Phased budget (start up and recurrent costs) |
وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. | Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs |
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، باﻻضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية اﻻدماج | (b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger |
ولذلك فإن تكاليف اﻹنشاء غير المتكررة في مركز جنيف التنفيذي ستكون مجانية لﻷمم المتحدة. | Therefore, the non recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations. |
وغطى الﻻجئون باﻹضافة الى ذلك تكاليف أغذيتهم واحتياجاتهم المنزلية وساهموا جزئيا في تغطية التكاليف المتكررة. | Further, refugees paid for their own food and domestic needs and contributed partially towards recurrent costs. |
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة | Changes in non recurring recurring costs, |
وتعكس التكاليف المتكررة بعض تكاليف التشغيل العادية مثل المرافق، والضرائب العقارية، والخدمات التعاقدية وأعمال الصيانة الثانوية المعتادة. | Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance. |
ومن الزاوية المالية، ستكون هناك تكاليف متكبدة لمرة واحدة ﻷغراض النقل والتركيب، وربما تزداد التكاليف المتكررة نظرا ﻻرتفاع اﻷسعار في نيويورك. | From a financial perspective, there will be one time moving and installation costs and possibly increased recurrent costs due to higher prices in New York. |
'1 المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications |
البنود غير المتكررة | Non recurrent items |
التكاليف المتكررة )سنويا( | (Table V.8 for offset) |
إننا نستغرب محاوﻻته المتكررة ﻹطﻻق هذه الصفة وﻻ نعرف على أي شيء استند في أحكامه ! | His repeated attempts to introduce the use of this description are preposterous, and we do not know on what he bases himself in his pronouncements. |
وتتعلق هذه الموارد بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف التشغيل المتكررة، بما فيها اﻹمدادات والمواد، للمكاتب المتكاملة التسعة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥. | These resources relate to the United Nations share of recurrent operating costs, including supplies and materials, for the nine United Nations integrated offices for the biennium 1994 1995. |
وبالتالي، ﻻ يمكن توقع أي توفير في تكاليف السفر. | Consequently, no savings in travel costs could be expected. |
ولم يقترح إدخال أي تعديﻻت على تقديرات تكاليف اﻻستثمار. | No changes in the investment cost estimates are proposed. |
لم تكن هناك أي تكاليف. كانت رحلة ميدانية مثالية. | There was no expense cost. Perfect field trip. |
وليس مطلوبا رصد أي اعتماد للمدفوعات المتكررة في هذه الفترة، حيث ي فترض عدم لزوم تلك المدفوعات. | No provision is made for redundancy payments in this period, as it is assumed that no such payments will be required. |
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية | The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool |
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة. | It merely documents recurrent patterns. |
apos ١ apos المنشورات المتكررة | (i) Recurrent publications 130 54 46 |
وكان هناك أيضا عدد أكبر من البرامج المتكررة والمستمرة، أي البرامج غير القادرة على تحقيق التنمية المستدامة. | There has also been a larger number of repeated and continuous programmes, that is, programmes unable to bring about sustained development. |
وبالتالي ﻻ يلزم إجراء أي تعديل على شكل استبعاد البنود غير المتكررة وإدراج النمو المرجأ للوظائف الجديدة. | No adjustment in the form of removal of non recurrent items and inclusion of delayed growth for new posts is thus required. |
وإنه لمن دواعي الأسف ألا يحرز أي تحسن جوهري بالرغم من النداءات المتكررة التي صدرت عن الجمعية العامة. | It was deplorable that no substantial improvements had been made, despite repeated appeals by the General Assembly. |
1 51 يبين هيكل ميزانية الوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها. | 1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded. |
وتغطي هذه اﻻيرادات التكاليف المحلية المتكررة. | These revenues cover recurrent local costs. |
اﻻحتياجات المتكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Recurrent requirements in 1994 1995 |
apos ٢ apos المنشورات غير المتكررة | (ii) Non recurrent publications 2 1 3 |
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة | D. Non recurrent costs and transitional measures |
وقال انها تشرب! المتكررة noiselessly شفتيه. | It's the drink! his lips repeated noiselessly. |
يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف | You can see that the repeat units differ in length. |
تحرير البشر من الأعمال المملة المتكررة | To free humans from boring repetitive labour. |
نفقات أوغندا المتكررة بالمتكررة ماذا أعني | Uganda's recurrent expenditure by recurrent what do I mean? |
ولن ينتج عن هذا أي تكاليف إضافية بالنسبة لفترة السنتين الحالية. | That would not result in any additional costs for the current biennium. |
٢١ وستعرض التكاليف حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية كما ستشير الى تكاليف البدء أو التكاليف التي تتكبد مرة واحدة، والتكاليف المتكررة المقدرة الشهرية لكل وجه من وجوه اﻹنفاق. | 12. The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start up or one time costs and the monthly estimated recurring costs for each category. |
١١ ألف ١٦١ تغطي اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٧٧ دوﻻر( تكاليف إصدار المنشورات المتكررة، من قبيل quot الشركات عبر الوطنية quot ، والكتيبات، والمواد اﻹعﻻمية، الصادرة في إطار هذا البرنامج. | 11A.161 The estimated requirements ( 77,000) would provide for the issuance of recurrent publications, such as Transnational Corporations, and booklets and information material issued under this programme. |
غير أنه قصد تحقيق ذلك ﻻ بد للمجتمع الدولي من أن يكون مستعدا لتعبئة الموارد المالية الﻻزمة ﻹقامة الهياكل اﻷساسية، وبناء المؤسسات وتحمﱡل تكاليف بدء المشاريع والنفقات المتكررة. | In order to achieve that, however, the international community must be willing to mobilize the financial resources necessary for infrastructure, institution building, start up and recurrent costs. |
ويتعين على المانحين، كمسألة تتسم باﻹلحاح، أن يساعدوا على ضمان أن تتوفر لدى السلطة الفلسطينية ما يكفي من الموارد لتمويل تكاليف بدء التشغيل والتكاليف المتكررة خﻻل اﻷشهر القادمة. | Donors must as a matter of urgency help to ensure that the Palestinian Authority has sufficient funds to finance start up and recurrent costs for the coming months. |
ولن يتطوع أي من الجانبين لتحمل تكاليف إعادة ضبط العلاقة بين الدولتين. | Neither side will volunteer to bear the costs of recalibrating the relationship. |
,٣, تكاليف اتخاذ إخﻻء المواقع لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند | include charges for lubricants, no provision is made for this item. |
إن نزع فتيل اﻻضطرابات يكلفنا أقل كثيرا من تكاليف أي عملية عسكرية. | Defusing trouble costs a great deal less than a military operation. |
أما عن الاحتجاجات المتكررة ، صرحت الأستاذة مارتن | These types of people represent some of the teachers who are protesting. Martin also took the opportunity to ponder the constant protests |
'1 المنشورات المتكررة المجلة الاقتصادية للجنة (6) | (i) Recurrent publications CEPAL Review (6) |
'1 المنشورات المتكررة التقرير السنوي للأونكتاد (2) | (i) Recurrent publications UNCTAD Annual Report (2) |
)أ( المنشورات المتكررة التصنيع والتنمية التكنولوجية )٤( | (a) Recurrent publication Industrialización y desarrollo tecnológico (4) |
عمليات البحث ذات الصلة : أي تكاليف - أي تكاليف الشحن - تكبد أي تكاليف - أي تكاليف ل - تكاليف أي أخرى - أي تكاليف أخرى - تكبد أي تكاليف - تغطية أي تكاليف - أي تكاليف إضافية - اتهام أي تكاليف - تحدث أي تكاليف - أي تكاليف إضافية - أي تكاليف المتكبدة - أي تكاليف المتكبدة