ترجمة "أي تكاليف المتكررة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أي - ترجمة :
Any

أي - ترجمة : أي - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : أي - ترجمة : أي تكاليف المتكررة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ميزانية مقسمة على مراحل )تكاليف البدء والتكاليف المتكررة(
Phased budget (start up and recurrent costs)
وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي.
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel.
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، فضﻻ عن تقدير للتكاليف المتكررة
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including costs of transitional measures, as well as an estimate of recurrent costs
)ب( تقدير للتكاليف غير المتكررة المتكبدة مرة واحدة لعملية اﻻدماج، بما في ذلك تكاليف التدابير اﻻنتقالية، باﻻضافة الى تقدير للتكاليف المتكررة لعملية اﻻدماج
(b) An estimate of the one time non recurrent costs of the merger, including for transitional measures, as well as an estimate of the recurrent costs of the merger
ولذلك فإن تكاليف اﻹنشاء غير المتكررة في مركز جنيف التنفيذي ستكون مجانية لﻷمم المتحدة.
Therefore, the non recurrent installation costs at the Geneva Executive Centre would be free of charge to the United Nations.
وغطى الﻻجئون باﻹضافة الى ذلك تكاليف أغذيتهم واحتياجاتهم المنزلية وساهموا جزئيا في تغطية التكاليف المتكررة.
Further, refugees paid for their own food and domestic needs and contributed partially towards recurrent costs.
التغييرات في التكاليف غير المتكررة المتكررة
Changes in non recurring recurring costs,
وتعكس التكاليف المتكررة بعض تكاليف التشغيل العادية مثل المرافق، والضرائب العقارية، والخدمات التعاقدية وأعمال الصيانة الثانوية المعتادة.
Recurrent costs reflect certain regular operating costs such as utilities, real estate taxes, contractual services and normal minor maintenance.
ومن الزاوية المالية، ستكون هناك تكاليف متكبدة لمرة واحدة ﻷغراض النقل والتركيب، وربما تزداد التكاليف المتكررة نظرا ﻻرتفاع اﻷسعار في نيويورك.
From a financial perspective, there will be one time moving and installation costs and possibly increased recurrent costs due to higher prices in New York.
'1 المنشورات المتكررة
(i) Recurrent publications
البنود غير المتكررة
Non recurrent items
التكاليف المتكررة )سنويا(
(Table V.8 for offset)
إننا نستغرب محاوﻻته المتكررة ﻹطﻻق هذه الصفة وﻻ نعرف على أي شيء استند في أحكامه !
His repeated attempts to introduce the use of this description are preposterous, and we do not know on what he bases himself in his pronouncements.
وتتعلق هذه الموارد بحصة اﻷمم المتحدة في تكاليف التشغيل المتكررة، بما فيها اﻹمدادات والمواد، للمكاتب المتكاملة التسعة لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥.
These resources relate to the United Nations share of recurrent operating costs, including supplies and materials, for the nine United Nations integrated offices for the biennium 1994 1995.
وبالتالي، ﻻ يمكن توقع أي توفير في تكاليف السفر.
Consequently, no savings in travel costs could be expected.
ولم يقترح إدخال أي تعديﻻت على تقديرات تكاليف اﻻستثمار.
No changes in the investment cost estimates are proposed.
لم تكن هناك أي تكاليف. كانت رحلة ميدانية مثالية.
There was no expense cost. Perfect field trip.
وليس مطلوبا رصد أي اعتماد للمدفوعات المتكررة في هذه الفترة، حيث ي فترض عدم لزوم تلك المدفوعات.
No provision is made for redundancy payments in this period, as it is assumed that no such payments will be required.
وﻻ تزال التفرقة بين البنود المتكررة والبنود غير المتكررة تفرقة سليمة ولو كأداة إدارية
The distinction between recurrent and non recurrent items is still valid, however, as a management tool
فهو يكتفي بتسجيل الأنماط المتكررة.
It merely documents recurrent patterns.
apos ١ apos المنشورات المتكررة
(i) Recurrent publications 130 54 46
وكان هناك أيضا عدد أكبر من البرامج المتكررة والمستمرة، أي البرامج غير القادرة على تحقيق التنمية المستدامة.
There has also been a larger number of repeated and continuous programmes, that is, programmes unable to bring about sustained development.
وبالتالي ﻻ يلزم إجراء أي تعديل على شكل استبعاد البنود غير المتكررة وإدراج النمو المرجأ للوظائف الجديدة.
No adjustment in the form of removal of non recurrent items and inclusion of delayed growth for new posts is thus required.
وإنه لمن دواعي الأسف ألا يحرز أي تحسن جوهري بالرغم من النداءات المتكررة التي صدرت عن الجمعية العامة.
It was deplorable that no substantial improvements had been made, despite repeated appeals by the General Assembly.
1 51 يبين هيكل ميزانية الوكالة كلا من الأنشطة المتكررة والأنشطة غير المتكررة والوسائل التي تمول بها.
1.51 The structure of UNRWA's budget reflects both the recurrent and non recurrent nature of activities and the means by which they are funded.
وتغطي هذه اﻻيرادات التكاليف المحلية المتكررة.
These revenues cover recurrent local costs.
اﻻحتياجات المتكررة في الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥
Recurrent requirements in 1994 1995
apos ٢ apos المنشورات غير المتكررة
(ii) Non recurrent publications 2 1 3
دال التكاليف غير المتكررة والتدابير المؤقتة
D. Non recurrent costs and transitional measures
وقال انها تشرب! المتكررة noiselessly شفتيه.
It's the drink! his lips repeated noiselessly.
يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف
You can see that the repeat units differ in length.
تحرير البشر من الأعمال المملة المتكررة
To free humans from boring repetitive labour.
نفقات أوغندا المتكررة بالمتكررة ماذا أعني
Uganda's recurrent expenditure by recurrent what do I mean?
ولن ينتج عن هذا أي تكاليف إضافية بالنسبة لفترة السنتين الحالية.
That would not result in any additional costs for the current biennium.
٢١ وستعرض التكاليف حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية كما ستشير الى تكاليف البدء أو التكاليف التي تتكبد مرة واحدة، والتكاليف المتكررة المقدرة الشهرية لكل وجه من وجوه اﻹنفاق.
12. The costs will be presented by major categories of expenditure and will indicate the start up or one time costs and the monthly estimated recurring costs for each category.
١١ ألف ١٦١ تغطي اﻻحتياجات المقدرة )٠٠٠ ٧٧ دوﻻر( تكاليف إصدار المنشورات المتكررة، من قبيل quot الشركات عبر الوطنية quot ، والكتيبات، والمواد اﻹعﻻمية، الصادرة في إطار هذا البرنامج.
11A.161 The estimated requirements ( 77,000) would provide for the issuance of recurrent publications, such as Transnational Corporations, and booklets and information material issued under this programme.
غير أنه قصد تحقيق ذلك ﻻ بد للمجتمع الدولي من أن يكون مستعدا لتعبئة الموارد المالية الﻻزمة ﻹقامة الهياكل اﻷساسية، وبناء المؤسسات وتحمﱡل تكاليف بدء المشاريع والنفقات المتكررة.
In order to achieve that, however, the international community must be willing to mobilize the financial resources necessary for infrastructure, institution building, start up and recurrent costs.
ويتعين على المانحين، كمسألة تتسم باﻹلحاح، أن يساعدوا على ضمان أن تتوفر لدى السلطة الفلسطينية ما يكفي من الموارد لتمويل تكاليف بدء التشغيل والتكاليف المتكررة خﻻل اﻷشهر القادمة.
Donors must as a matter of urgency help to ensure that the Palestinian Authority has sufficient funds to finance start up and recurrent costs for the coming months.
ولن يتطوع أي من الجانبين لتحمل تكاليف إعادة ضبط العلاقة بين الدولتين.
Neither side will volunteer to bear the costs of recalibrating the relationship.
,٣, تكاليف اتخاذ إخﻻء المواقع لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند
include charges for lubricants, no provision is made for this item.
إن نزع فتيل اﻻضطرابات يكلفنا أقل كثيرا من تكاليف أي عملية عسكرية.
Defusing trouble costs a great deal less than a military operation.
أما عن الاحتجاجات المتكررة ، صرحت الأستاذة مارتن
These types of people represent some of the teachers who are protesting. Martin also took the opportunity to ponder the constant protests
'1 المنشورات المتكررة المجلة الاقتصادية للجنة (6)
(i) Recurrent publications CEPAL Review (6)
'1 المنشورات المتكررة التقرير السنوي للأونكتاد (2)
(i) Recurrent publications UNCTAD Annual Report (2)
)أ( المنشورات المتكررة التصنيع والتنمية التكنولوجية )٤(
(a) Recurrent publication Industrialización y desarrollo tecnológico (4)

 

عمليات البحث ذات الصلة : أي تكاليف - أي تكاليف الشحن - تكبد أي تكاليف - أي تكاليف ل - تكاليف أي أخرى - أي تكاليف أخرى - تكبد أي تكاليف - تغطية أي تكاليف - أي تكاليف إضافية - اتهام أي تكاليف - تحدث أي تكاليف - أي تكاليف إضافية - أي تكاليف المتكبدة - أي تكاليف المتكبدة