ترجمة "أي تختلف عن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : تختلف - ترجمة : تختلف - ترجمة : تختلف - ترجمة : أي - ترجمة : عن - ترجمة : أي تختلف عن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تختلف عن | Different from. |
العادات في مارسيليا تختلف في أي | The customs of Marseilles are different to any... |
إنها تختلف عن الشمولية. | It is different from holistic perception. |
وهي تختلف عن a | This capital A is different than that lowercase a. |
تختلف عن بقيتنا تمام ا | He does not like us. |
أنت لا تختلف عن غيرك | You're the same! |
لا تختلف عن نباح الكلب. | No different from the dog barking. |
تختلف الفرنسيات عن الأمريكيات تماما . | French women are totally unlike Americans. |
كل خلية عصبية تختلف عن غيرها . | Every neuron is different. |
تختلف كل جولة نلعبها عن الأخرى. | Every game we play is different. |
لماذا هذه الليله تختلف عن الباقى | Why is this night different from all others? |
لا، كل شجرة تختلف عن الأخرى. | No, one tree isn't another tree! |
هي جونغ تختلف عن عن جميع أهدافنا حتى الآن. | Hee joong is different from our other targets so far. |
و الأمم المتحدة لا تختلف عن ذلك. | The United Nations is no different. |
وامنيتهم تلك لا تختلف عن امنية جدتي | And there's nothing different in their wish than it was for my grandma. |
أنت تتكلـم بطريقة تختلف عن الناس هنا. | You speak different from the people here. |
ولكن حسابات كيم تختلف عن حسابات أغلب الحكام. | But Kim s calculus is different from that of most rulers. |
كما تختلف العراق عن فيتنام من جانب آخر. | Iraq differs from Vietnam in another way as well. |
إن المياه تختلف عن غيرها من الموارد الطبيعية. | Water is different from other natural resources. |
تختلف المدن الخاصة عن الأحياء الخاصة في طوكيو. | The special cities are not the same as the special wards of Tokyo. |
المسرحية تختلف عن الحكايات الأخرى في جانبين رئيسيين. | The play differs from the other tales in two major respects. |
اخبرني كيف تختلف تلك الخيارات عن بعضها البعض | Tell me how these choices are different from one another. |
كيف تختلف سياسة الطاقة لديك عن من سبقك | How is your energy policy different from the last guy's? |
وتجارة مخدرات سمعة لا تختلف عن جنوب برونكس | Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking a reputation not unlike that of the South Bronx. |
نوع اخر , تختلف عن نوع قصائد القديم والحديث . | Another, different kind of poem of youth and age. |
حتى سنوات قليلة مضت كانت إسلاماباد مدينة هادئة معاصرة تتمتع بالنظام ولا تختلف عن أي مدينة أخرى في باكستان. | In a sense, the inevitable is coming to pass. Until a few years ago, Islamabad was a quiet, orderly, modern city no different from any other in Pakistan. |
ومن المحزن أن هذه المقالة لن تختلف عن سابقاتها. | Sadly, this one will be no different. |
نفس الشيئ فى الغابة . كل شجيرة تختلف عن غيرها . | It's the same in the forest. Every pine tree is different. |
واليوم لا تختلف أحدث صيحات التنمية كثيرا عن سابقاتها. | Today s fashion in development is no different. |
لكن القصة الحقيقية تختلف عن هذه المزاعم تمام الاختلاف. | But the real story is very different. |
ويجب الإنتباه إلى أن مؤسسات الاتحاد الأوروبي تختلف عن . | Institutions are different from agencies of the European Union. |
كما أن ضرائب الشركات تختلف عن ضرائب الأشخاص الطبيعيين. | Corporations are also differently taxed from natural persons. |
هو كيف أن السرعة الوسطية تختلف عن السرعة اللحظية. | And what we're gonna see in a second is how average speed is different than instantaneous speed. |
أنا لا اعتقد بأنكي بخير, الحقيبة تختلف عن الروح... | I don't think it's fine. A bag is different from a spirit... |
مثل تويتر وفيسبوك، هذه حاجات والحاجات تختلف عن المشكلات. | Like Facebook or Twitter. Those are needs. Needs are different than problems. |
أنها لا تختلف كثيرا عن الاقتصاد في الدولة سواء كان ضامرا أو مزدهرا و لا تختلف كثيرا مع مرور الوقت. | It doesn't vary much with the state's economy, whether it's depressed or booming, it doesn't vary much over time. |
ولا تختلف علاقة الزوجين كيرشنر بالصحافة كثيرا عن نفس النمط. | Their relationship with the press is similar. |
ولكن هناك قراءة محتملة للوضع الحالي تختلف تماما عن هذا. | But a very different reading of the current situation is possible. |
إذا ما تحدثنا عن السياسة الخارجية فإن القصة سوف تختلف. | Foreign policy is another story. |
الطقس الفصول أو ربما أشخاص آخرون نواياهم تختلف عن نوايانا | The weather, the seasons or maybe some other people whose intentions are different from ours. |
لهذا السبب أنت تختلف عن هذا الشخص بواحد من الألف. | That's why you differ from this person over here by one in a thousand. |
و كل حبة تختلف عن الأخرى. لا توجد في العالم | Every single grain is different. |
وهي لا تختلف كثيرا عن التي ترونها لدى المرضى لدي. | It's not a lot different than the one you see on my patient. |
إنها لا تختلف عن غابة مهندمة و بصراحة ،مرعبة قليلا | Not unlike a wellgroomed jungle and, frankly, a little terrifying. |
وبالتالي، لا يوجد سبب لكي يفرض أي بلد حصارا اقتصاديا على كوبا لمجرد أن آراءه تختلف عن آراء كوبا في سياستها الاقتصادية. | There is no reason, therefore, why any country should impose an economic embargo imposed on Cuba simply because its views differ from Cuba's as to the latter's economic policies. |
عمليات البحث ذات الصلة : تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - تختلف عن - كما تختلف عن - تختلف كثيرا عن - تختلف عن السابقة - تختلف جدا عن