ترجمة "أن كنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أن - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا - ترجمة : كنا - ترجمة : أن كنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ أن كنا أطفال | Ever since we were kids. |
لا يمكننا الإستمرار كما كنا اليوم كنا نتراجع بدل أن نتقدم | We couldn't go on like we was today. We was going backwards instead of forwards. |
لو كنا تطورنا في الفراغ فإننا كنا سنتوقعها.. أن تصطدم بالأرض في وقت واحد. وإذا كنا بكتيريا، | If we'd evolved in a vacuum, we would expect them to hit the ground simultaneously. |
كنا نعتقد أن الشعب مسؤولية | We thought of people as a liability. |
كنا نعتقد أن هذا وحش | Yes. |
كنا نود أن نخبرك ، ولكن | We meant to tell you, but... |
لنرى أذا كنا نستطيع أن نحلها | Lets see if we can do it. |
كنا نحب أن العلامة في مونتيري. | We'd love to tag in Monterey. |
أن فى وطننا ... ... كنا أشد الأقوياء | ..that in our home town we were beasts of burden,.. |
أريدك أن تعود معي كما كنا. | I want you to come back on the road with me. |
كنا نسمع دون أن نبدو كذلك | We were listening without seeming to. |
لابد أن تتبعنا الإمدادات أينما كنا | The reinforcements will have to follow us wherever we are. |
تسأل إن كنا نود أن نرافقها | She asks if we'd like to keep her company. |
كنا منظمين، كنا عائلة مهيكلة. | We were organized, we were a structured family. |
فقد كنا نتوقع أن ن قتل لا أن ي طلق سراحنا . | We expected to be killed, not released , said one of the freed men. |
كنا أما أن نغازل شقيقتها او أن نهدد قوادها | Toyed with her sister, or threatened her pimp. |
اما أن نسرقه , أو اذا كنا شبابا أن نتزوجه | Steal it, or if you're young, marry it. |
وإذا كنا سنفعل ذلك، أرجوكم أن تخبرونا. | If we are going to do that, please let us know. |
كنا فخورين بذلك من قبل أن ندخل. | We were already that when we came in. |
كنا نريد فقط أن نقول لقد حاولنا . | We just wanted to say we tried. |
من المؤكد أن علموا بأننا كنا سنلتمس | They must have known we were going to petition. |
لقد كنا على وشك أن نحظى بطفل... | We were going to have a baby to... |
إن كنا نريد أن نستقل نحتاج ممول | Well, if we're going to set up on our own, we shall want capital. |
كنا على وشك أن ننزل إلى الفتحه | Funny guy. We were getting ready to go to the hole. |
إن كنا سنفعلها فيجب أن نراكم عاريتين | If we do it, I must see you naked. |
عندما كنا صغارا... عندما كنا أطفالا... يا رجل!... كنا نوقر الحيوانات. | When we were young...When we were kids...Man!...We used to be in awe of animals. |
كنا بشرا أكثر عندما كنا صغارا. | We were most human when we were kids. |
كنا مجرد أطفال ، ولكن كنا نظن أننا إذا استطعنا أن نظهر لها أن المجتمع بأكمله يدعمها، ربما يبقيها ذلك قوية. | We were only kids, but we thought that if we could show her that the entire community supported her, maybe it would keep her strong. |
لقد كنا نعرف كثيرا أن سبعة أضعاف السياج أن تفشل ، | Oft have we known that seven fold fence to fail, |
إعطاء 'الحب ' والحصول على 'الحب ' كنا نظن أن كنا سعداء كيندا التخمين الخطأ، و نستعيد بعضها البعض | giving 'LOVE' and getting 'LOVE' we thought that we were kinda happy guessing wrong, cherishing each other |
اردت أن اراه لأنه ممثل وأنا ممثل كان يوجد بيننا ترابط لاننا كنا محتاجين للوصول الى الصحافة. كنا بحاجة لجذبهم كنا بحاجة لمشاركة وسائل الاعلام | And I saw him because he was an actor, I was an actor, I had a connection to him, because we needed to get to the press, we needed this attraction, we needed the media to be involved. |
أعتقد أن هذا ما كان عليه عندما كنا | I think that's what it was when we were |
مر وقت طويل منذ أن كنا هنا صحيح | It's been a long time since we've been here huh? |
إذن لنرى إن كنا نقدر أن نوجد هذه. | So let's see if we can find these. |
ولقد كنا غير متأكدين من أن هذا سينجح. | And we were so unsure that this would work. |
هذه بيانات كثيرة، ولأننا كنا نريد أن نعرف | This is a lot of data, and because we wanted to find out |
إن كنا سنقابل البواب من الأفضل أن نذهب | If we have to see the porter, we'd better go. |
كنا أصدقاء منذ أن قمنا بحراسة الذرة معا | We've been friends since we guarded the corn. |
كنا نتناقش ... إن كان بإمكانك أن تكونى خرساء | We were discussing you could be a mute... |
كنا هناك بمفردنا والجنود ظنوا أن انا وهو . | We were there together and soldiers thought he and I ... |
لم يظن ويلر أن دود وأنا كنا جيدين | Wheeler didn't think Dude and me was much good. |
إن كنا سنتحرك معا يجب أن نتحرك الآن | If we're moving together, we got to move now. |
كنا | We ? |
شعرنا جميعا أننا كنا جزءا منه، أن عالم أفضل الحق قاب قوسين، أن كنا نراقب مولد عالم خال من الكراهية، والعنف والتعصب. | We all felt that we were part of it, that a better world was right around the corner, that we were watching the birth of a world free of hatred and violence and prejudice. |
كنا نظن أيضا أن هذه الألة يمكن أن تحذرنا من الخطر . | We also thought we'd have this robot to warn us of danger. |
عمليات البحث ذات الصلة : كنا نأمل أن - كنا نظن أن - كنا نعرف أن - كنا نعني - كنا نظن - كنا عالقين - إذا كنا - كنا خائفين - كنا معا - كنا نحصل - كنا متزوجين