ترجمة "أنها لا تنطبق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لا - ترجمة :
No

لا - ترجمة : لا - ترجمة : تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : أنها لا تنطبق - ترجمة : لا - ترجمة : أنها لا تنطبق - ترجمة : لا - ترجمة : لا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Must Doesn Told Sure They Apply Applies Description Fits Profile

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع ذلك، فأن توقعاتهم منحرفة بالمقارنة بحيث أنها لا تنطبق عبر تغييير تجربتهم.
Nonetheless, their predictions are perverted by a comparison that then does not carry through and change their experience.
إذ أنهاتنطبق على الحالة في هولندا.
They just do not apply to the situation in the Netherlands.
31 لا تنطبق.
Not applicable.
(أ) لا تنطبق.
(United States dollars)
(أ) لا تنطبق.
Procurement training
78 لا تنطبق.
Subparagraph (iv) Not applicable.
x2 لا تنطبق عليها
x2 doesn't apply to it.
317 لا تنطبق هذه الفقرة.
Not applicable.
5 لا تنطبق الفقرة 1 على
5. Paragraph 1 is not applicable to
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على
This Convention does not apply to
الشهادة لا تنطبق للمضيف المعطىSSL error
The certificate does not apply to the given host
إنهـا لا تنطبق على الصعـاليك أمثـالك
It don't apply to tramps like you.
كما أنها لا تتفق بالمرة مع التعليق القائل إن عبارة الفحص المهبلي أو الشرجي تنطبق على كل من الرجال والنساء.
She also strongly disagreed with the comment that the new term vaginal or anal examinations applied to both men and women.
إلا أنها تنطبق على أي خط. وكل ما قمت به هنا كان مجردا
But it applies to any line. I did it all abstractly here.
(و) لا تنطبق التجربة على خدمات اللغات
(f) The experiment shall not apply to language services
() لا تنطبق هذه الحاشية على النص العربي.
KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation
و لكنها لا تنطبق على جميع الحالات.
But they are not applicable in all situations.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن وفدها يفسر مشاريع المواد على أنها لا تنطبق إلا على حالات الصراع التي تنطوي على مخاطر استثنائية.
Moreover, her delegation interpreted the draft article as applying only to conflict situations involving exceptional risk.
2 لا تنطبق الفقرة 1 في الحالتين التاليتين
2. Paragraph 1 does not apply if
(أ) لا تنطبق هذه الحاشية على النص بالعربية.
Annex VI
واحيانا كثيرة لا تنطبق داخل الحدود الامريكية ايضا
At times they don't even hold true at America's own borders.
اذا x 2 لا تنطبق في هذا الشرط
So x is equal to 2 won't apply to this clause.
هل تنطبق على الآخرين, أم تنطبق علينا
Does it apply to others, or does it apply to us?
5 لا تنطبق أحكام هذه المادة على ما يلي .
5. The provisions of this article do not apply to the following ... .
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإحالات التي ت جرى
Exclusions and other limitations
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات
3. This article applies only to assignments of receivables
ملاحظة يشير استخدام شرطة ( ) إلى أن البيانات لا تنطبق.
Note A hyphen ( ) indicates that the data are not applicable.
وللاسف هذه الاعتقادات مبنية على افتراضات لا تنطبق على ...
Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures.
ولكن كما نشعر نحن أنها تنطبق علينا على وجه التحديد، إلا أننا نعلم أننا لسنا وحيدين.
But as particular as they feel to us, we know we're not alone.
وإذا كان تصرف الرعية غير قانوني، لا تنطبق الحماية الدبلوماسية.
Where the national's conduct was illegal, diplomatic protection did not apply.
فشروط تخفيض الديون كانت بطيئة إلى درجة أنها لم تنتج أثرها حيث أنهاتنطبق إﻻ على التزامات خدمة الديون أثناء فترة توحيد الديون.
The terms of debt reduction had been too slow to take effect since they applied only to servicing obligations during the consolidation period.
لا تنطبق هذه الفقرة عندما يسل م الناقل البضاعة عملا بالفقرة (ج).
This paragraph does not apply when the goods are delivered by the carrier pursuant to paragraph (c).
45 وقد تمكنت المؤتمرات من صوغ نصوص يمكن اعتبارها تشريعية ، بمعنى أنها ترسي معايير تنطبق على جميع الدول.
The congresses have managed to develop material that may be regarded as legislative , in the sense that it sets out normative standards applicable to all States.
وعموما، يمكن النظر الى هذه المﻻحظات على اعتبار أنها كانت تنطبق على كوبا في السنوات اﻷولى من الثورة.
Generally speaking, these remarks can be viewed as applicable to Cuba in the early years of the revolution.
)النسخة الكرواتية تنطبق(
(The Croatian version shall apply.)
الاشياء الاساسية تنطبق
The fundamental things apply
وهذه القاعدة لا تنطبق فقط على الحماية الدبلوماسية بل تنطبق أيضا على مفاهيم أخرى في القانون الدولي فيما يتصل بحماية الأشخاص الطبيعيين والقانونيين.
That rule applied not only to diplomatic protection, but also to other concepts of international law relating to the protection of natural and legal persons.
لا أظن أنها تختبئ يا سيدي، لا بد أنها بالمطبخ
Leni, I don't think she's hiding sir. She must be in the kitchen.
قد لا تنطبق هذه الاعتراضات على الكواكب والأقمار الصلبة التي لا تحتوي على غلاف جوي.
Such objections would not apply for solid planets and moons that do not have an atmosphere.
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الخطابات الإلكترونية المتعلقة بأي مما يلي
1. This Convention does not apply to electronic communications relating to any of the following
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الخطابات الإلكترونية المتعلقة بأي مما يلي
This Convention does not apply to electronic communications relating to any of the following
وتبعا لذلك، فإنها لا تنطبق على الدول التي ليست أطرافا متعاقدة فيها.
Consequently, it is not applicable to States that are not contracting parties.
حسنا ، لا بد أنها اعتقدت أنها إعلانات.
Oh, well, she must have thought they were advertisements.
يدرج عمود جديد تحت نطاقات القيم الإرشادية بالنسبة للفئة 3 بخانة واحدة تنطبق على جميع سبل التعرض وتحمل العبارة القيم الإرشادية لا تنطبق (ب).
NOTE The common chemical name may, for example, be the CAS name or IUPAC name, as applicable.
إن الحقيقة التي تنطبق على اللون تنطبق أيضا على المفاهيم المعقدة لللحركة
What's true for color is also true for complex perceptions of motion.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حيث أنها لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا تنطبق - لا أنها - قد لا تنطبق