ترجمة "أنظمة صيغت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صيغت - ترجمة : أنظمة صيغت - ترجمة : صيغت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي إطار هذا المشروع، صيغت أنظمة جديدة ودرب عدد كبير من موظفي الحكومة على النظم واﻻجراءات واﻷنظمة الجديدة. | Under the project, new regulations were drafted and large numbers of government staff were trained in new systems, procedures and regulations. |
نتعامل مع أنظمة حية, نتعامل مع أنظمة تتطور. | We're dealing with living systems we're dealing with systems that evolve. |
والتي صيغت فقط باللغة الفرنسية ووقعت عليها 22 دولة فقط. | Drafted only in French, it was only ratified by 22 countries. |
أنظمة لاهاي. | Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). |
أنظمة التشغيل | Operating Systems |
أنظمة التشغيل | Operating systems |
أنظمة الملفات | Filesystems |
ولقد صيغت الهوية التونسية في بوتقة هذا التاريخ على وجه التحديد. | Tunisian identity was shaped by this specific history. |
وفي هذه الأثناء، صيغت عد ة مشاريع بالاستناد إلى هذه الاستراتيجية المنقحة. | In the meantime, several projects have been formulated on the basis of this revised strategy. |
وهي استمارة بسيطة صيغت على نحو ملائم لاحتياجات برنامج البدون الفريدة. | A simple claim form tailored to the unique requirements of the bedoun programme was designed. |
أنظمة في خطر | Systems at Risk |
تعديل أنظمة البناء | 0.35MtC revision of Building Regulations |
هي أنظمة فاشلة | They're failed states. |
ومن ناحية أخرى، فإن تعهدات البلدان المتقدمة النمو قد صيغت بعبارات مبهمة. | On the other hand, the obligations of developed countries are worded in the vaguest terms. |
وقد صيغت المقترحات بهدف إزالة القيود الصارمة فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية. | The proposals were formulated with the aim of removing the strictures regarding intellectual property rights. |
٦ ونتيجة لذلك، صيغت سياسة اجتماعية ذات توجهات شاملة لسكان البلد برمته. | 6. Thus the broadly formulated social policy was turned towards the entire population. |
ثم نعيد صياغة المستوى الثالث، أنظمة الرعاية الصحية، لنبني أنظمة رعاية قوية. | And then rework the level of the health care systems, building stronger health care systems. |
أنظمة البرمجة وادارة البرامج | Programming and programme management systems . 210 211 61 |
أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control systems 383 |
أنظمة اﻻدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control systems 12.2 11.0 |
أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control systems |
اﻻستعانــة بخدمــات محلــل أنظمة. | Engage the services of a systems analyst. |
أنظمة معلومات اﻷمم المتحدة | United Nations information systems |
أنظمة التحكم بعمل ببراعة | The controls work wonderfully. |
نحتاج لاستخدام أنظمة فعالة. | We need to use active systems. |
ثم صيغت هذه التعهدات بوصفها أهدافا محددة قابلة للقياس، فأصبحت الأهداف الإنمائية للألفية. | These pledges, reformulated as specific, measurable targets, became the Millennium Development Goals (MDGs). |
ولا يزال في جوهره الوثيقة التي صيغت في سان فرانسيسكو منذ ستة عقود. | It is still essentially the document that was drafted at the San Francisco Conference six decades ago. |
كما تر ، على عكس الأربع الأولى، فقد صيغت الم سل مة الخامسة بطريقة م عق دة ج دا | You see, unlike the first four, the fifth postulate is worded in a very convoluted way. |
المهندسون يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. العلماء يحبون أن ينظروا إلى أنظمة كهذه. | Engineers like to look at systems like this. Scientists like to look at systems like this. |
ولقد صيغت بالتالي أهداف محددة في هذا الميدان في الإطار الوطني للفترة 2003 2006. | Concrete objectives in this field were therefore formulated in the 2003 2006 National Framework. |
وقد صيغت هذه الوثيقة بشكل تدريجي على أساس إسهامات من الرئيس والمدعي العام والمسجل. | The document has been progressively elaborated based on contributions from the President, the Prosecutor, and the Registrar. |
أنظمة التوثيق كأدوات محتملة للتحقق | Documentation systems as potential verification tools |
أنظمة البلد المضيف المتعلقة بالسفر | Host country travel regulations |
(ج) أنظمة لمراقبة بروتوكولات الإنترنت. | Internet protocol (IP) monitoring systems. |
تطوير أنظمة تقاسم المعلومات العالمية | Developing global information sharing systems |
١ أنظمة اﻻدارة والمراقبة الماليتين | 1. Financial management and control |
١ أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 1. FINANCIAL MANAGEMENT AND CONTROL SYSTEMS |
البرنامج أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | Programme Financial management and control systems |
٢ أنظمة اﻹدارة والمراقبة الماليتين | 2. Financial management and control systems |
لهذا نحتاج أنظمة الآمان الإلكترونية | So this is where we need digital safety systems. |
أنظمة الرعاية الصحية لدينا ضعيفة. | Our health care systems are broken. |
أين كانت أنظمة الإنذار المبك ر | Where was the early warning systems? |
أن لديهم أنظمة فدرالية مختلفة | They have two different federal systems. |
الشئ الآخر هو معدات التعاون، أنظمة التعاون، أو أنظمة الملكية الفكرية التي تحفز على التعاون. صحيح | The second thing is tools for collaboration, be they systems of collaboration, or intellectual property systems which encourage collaboration. Right? |
أنظمة منع الإرهاب (تدابير خاصة) (تعديل)، وهي أنظمة دخلت حيز النفاذ في 19 آذار مارس 2003 | The Prevention of Terrorism (Special Measures) (Amendment) Regulations which came into effect on 19 March 2003 |
عمليات البحث ذات الصلة : وقد صيغت - وقد صيغت - ديك صيغت - صيغت من - كما صيغت - مادة صيغت - صيغت بها - اتفاق صيغت - وقد صيغت - صيغت بعناية - أنها صيغت - صيغت بعبارات