ترجمة "أنشطة الخدمات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخدمات - ترجمة : أنشطة الخدمات - ترجمة : أنشطة - ترجمة : الخدمات - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة الخدمات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أنشطة الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية | A. Advisory services and technical assistance |
ألف أنشطة الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية | A. Advisory services and technical assistance activities |
2 ونظرا للمكانة البارزة التي تحتلها أنشطة الخدمات في الاقتصادات الوطنية، حظيت إحصاءات الخدمات باهتمام متزايد. | With the prominence of services activities in national economies, services statistics have received increased attention. |
خامسا أنشطة كيانات الأمم المتحدة المعنية بالمرأة في قطاع الخدمات | Activities of United Nations entities on women in the service sector |
زاي 18 ضمان تحس ن استجابة الخدمات ونوعيتها في كل أنشطة اليونيدو. | All these activities are linked both directly and indirectly with the Organization's substantive activities carried out in conformity with the corporate strategy and MTPF. |
أنشطة يعدها برنامج الخدمات اﻻستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان. | Activities developed by the programme of advisory services and technical assistance of the Centre for Human Rights. |
٥٠٢ استعرضت أنشطة الشراء التي اضطلعت بها شعبة الخدمات اﻹدارية واﻹعﻻمية. | 205. Procurement activities carried out by the Division for Administrative and Information Services were examined. |
)ج( أنشطة التعاون التقني، بما في ذلك الخدمات اﻻستشارية والتدريب والمشاريع الميدانية. | (c) Technical cooperation activities, including advisory services, training and field projects. |
المساهمة في أنشطة المساعدات الاجتماعية ودعم الخدمات التي تقدمها الدولة لمواجهة حالات الطوارئ. | The contribution to activities of social aid and the support of state services for the confrontation of emergency situations. |
٨١ ١٣ ستستهدف أنشطة هذا البرنامج الفرعي الوفاء باحتياجات الدول اﻷعضاء من الخدمات في ميادين تخطيط وتنسيق سياساتها اﻻقتصادية واﻻجتماعية المختلفة، وذلك عن طريق توفير الخدمات اﻻستشارية، والتدريب وإجراء أنشطة البحث التطبيقي. | 18. The activities of this subprogramme will aim at meeting the needs of member States for services in the fields of planning and coordination of their various economic and social policies by providing advisory services and training and undertaking applied research activities. |
لا شك أن بعض أنشطة الخدمات الحديثة قادرة أيضا على إحداث التقارب في الإنتاجية. | To be sure, some modern service activities are capable of productivity convergence as well. |
فإدماج أنشطة منع الجريمة مع الخدمات الأخرى على جميع المستويات الحكومية ليس بالأمر الهي ن. | Integrating crime prevention with other services at all levels of government is not easy. |
39 يخطط البرنامج لتنظيم أنشطة في مجال تقديم الخدمات الصحية عن بعد بواسطة السواتل. | The Programme is planning to organize activities in the field of space based tele health. |
5 تلاحظ استمرار عدم إمكانية التنبؤ باحتياجات أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب من الخدمات ومدى القدرة على استيعاب بعض أو كامل تكاليف تقديم الخدمات للجنة | 5. Notes the continued unpredictability of the service requirements for the activities of the Counter Terrorism Committee and the scope for absorption of some or all of the costs related to the servicing of the Committee |
وعموما ، ينبغي للمحمية أن تحد من أنشطة الإنسان في المنطقة، مع التركيز على صيانة الخدمات البيئية. | Overall, the preserve should limit human activities in the area, while focusing on the maintenance of environmental services. |
٨٥ واتبع مركز حقوق اﻻنسان نهجا جديدا تجاه أنشطة التدريس والتدريب في إطار برنامج الخدمات اﻻستشارية. | 85. The Centre has adopted a new approach to teaching and training activities under the advisory services programme. |
وأن برامج المراقبة السكانية قد فصلت عن الخدمات الصحية بغية تكثيف أنشطة مراقبة النمو السكاني السريع. | Population control programmes were separate from the health services so as to intensify the activities to control the rapid population growth. |
والأنواع الرئيسية من أنشطة التعاون التقني بموجب هذا البرنامج هي الخدمات الاستشارية القصيرة الأجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب. | The main types of technical cooperation activities under this programme are short term consultancy services, field projects, and training. |
ويركز البرنامج على تقديم الخدمات إلى النساء والمعوقين والأطفال والشباب، من خلال أنشطة متنوعة تشمل تقديم القروض. | The programme focuses on serving women, persons with disabilities, children and youth, through various activities including credit provision. |
(هـ) ضمان إمكانية حصول الأشخاص ذوي الإعاقة على الخدمات المقدمة من المشتغلين بتنظيم أنشطة الترفيه والسياحة والتسلية والرياضة. | Article 31 Statistics and data collection |
ضمن قطاع الخدمات، الأنشطة الرئيسية التي تساهم القيمة المضافة هي أنشطة الأعمال التجارية وتجارة التوزيع والتعليم والإدارة العامة. | Within the services sector, the main activities in terms of gross value added are business activities, distributive trade, education and public administration. |
وتناول جدول الأعمال توسيع نطاق جمع البيانات من أجل توسيع مجال تغطية أنشطة الأعمال التجارية، بما فيها الخدمات. | The agenda of the meeting addressed the expansion of data collection to widen coverage of business activities, including services. |
13 وتقوم إدارة الخدمات القانونية في وزارة الدفاع بتنسيق أنشطة المستشارين القانونيين في القوات المسلحة في مجالات مثل | The Legal Services Administration of the Ministry of Defence coordinates the activities of legal advisers in the armed forces in such areas as |
وتشمل أنشطة المكتب الرامية إلى الحد من الطلب على المخدرات منظورات جنسانية لضمان توافر الخدمات والمعلومات للنساء والفتيات. | The Office's drug demand reduction activities include gender perspectives in order to ensure that services and information are available to women and girls. |
٨٤ يوفر قلم المحكمة إدارة شؤون الموظفين والشؤون المالية، وتخطيط الموارد، واستخدام الخدمات المشتركة في تنفيذ أنشطة المحكمة. | 48. The Registry provides personnel and financial administration, resource planning and use of common services in the implementation of the activities of the Tribunal. |
٢٠ ٥ وهناك ثﻻثة أنواع رئيسية من أنشطة التعاون التقني، هي الخدمات اﻻستشارية القصيرة اﻷجل، والمشاريع الميدانية، والتدريب. | 20. There are three main types of technical cooperation activities, namely, short term advisory services, field projects and training. |
(أ) تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المساهمة في أنشطة اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (2) | Substantive servicing of meetings contribution to the activities of the United Nations Joint Staff Pension Board Standing Committee (2) |
ويخطط لتوسيع هذه لإبراز الاحتياجات الناشئة عن تنقيح نظام الحسابات القومية لعام 1993 ولإدراج توصيات بشأن قياس أنشطة الخدمات. | It is planned to extend these to reflect the needs stemming from the revision of SNA 1993 and to include recommendations on measurement of service activities (the agenda and papers of the expert group meeting can be found at http unstats.un.org unsd industry meetings eg2005 ac105 2.asp). |
وستواصل المفوضية التركيز على أنشطة بناء المؤسسات وعلى قانون الﻻجئين وتدريب الموظفين المشاركين في شؤون الﻻجئين على الخدمات اﻻجتماعية. | UNHCR will continue to place emphasis on institution building activities and on refugee law and social services training to officials involved in refugee matters. |
3 الاستثمار في تنمية القدرات في الوزارات الأساسية لكي تكون الخدمات المدنية أقدر على دعم الحكومة المقبلة وتقديم المشورة لها، وتعزيز أنشطة الإصلاح الإداري التي ستشمل إصلاح الخدمات المدنية واللامركزية. | Invest in capacity development of key ministries so that the civil service will be better able to support and advise the incoming government, and promote administrative reform activities that would include civil service reform and decentralization. |
٦ تركز أنشطة منظمة الصحة العالمية في هذا المجال على تطوير الخدمات ومنح السلطة للمجتمعات المحلية، والبحوث ذات المنحى العملي. | 6. Activities of WHO in this area are concentrated on service development, community empowerment and action oriented research. |
وباﻹضافة الى أنشطة المكتب اﻷخرى، وفي ضوء وﻻيته، يﻻحظ أنه قد استمر في اﻻضطﻻع بالمسؤولية المتصلة بمشاريع الخدمات العامة اﻷساسية من أجل مساندة أنشطة وكاﻻت اﻷمم المتحدة المشاركة في البرامج اﻹنسانية. | In addition to its other activities, and in accordance with its mandate, the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance in Afghanistan continued to exercise responsibility for essential common service projects to support the activities of United Nations agencies participating in the humanitarian programmes. |
الخدمات العامـــة الخدمات الميدانية | Office of the Special Representative of the |
الخدمات العامة الخدمات الهندسية | General services 18 1 1 1 21 |
الخدمات الهاتفية الخدمات الكهربائية | Telephone services 1.5 Electricity services 1.1 |
الخدمات اﻹدارية الخدمات العامة | C. General services 532 |
الخدمات اﻷمنية الخدمات الميدانية | Field Service 18 4 18 4 |
الخدمات العامة الخدمات الميدانية | General Service 78 (11) 67 11 78 |
الخدمات القانونية الخدمات الوقائية | Legal services 1 859 211 1 859 211 |
الخدمات اﻻدارية الخدمات المالية | Finance services 9 909 262 9 909 262 |
غالب ا ما تشجع مناهج الدراسات النسائية الطلاب على المشاركة في أنشطة تعلم الخدمات بالإضافة إلى المناقشة والتفكير في مواد الدورة الدراسية. | Women s studies curricula often encourage students to participate in service learning activities in addition to discussion and reflection upon course materials. |
وشكلت أنشطة الخدمات ما نسبته 70 في المائة من مشتريات الشركات السنغافورية في ما يتصل بصفقات الاندماج والشراء في الفترة نفسها. | Services activities accounted for 70 per cent of Singapore M A purchases in the same period. |
وتسعى الحكومة إلى تشجيع مشاركة المرأة في أنشطة quot التيار quot اﻻقتصادي وتحسين حصولها على الخدمات التي تؤدي إلى زيادة انتاجيتها. | The Government sought to encourage women apos s participation in quot mainstream quot economic activities and improve their access to services which would increase their productivity. |
الخدمات التعاقدية الخدمات والفحوص الطبية | Contractual services 162.5 301.3 (138.8) |
ويغطي هذا البرنامج أنشطة نميطة الخدمات 1 الإدارة الرشيدة للصناعة والإحصاءات الصناعية، وأنشطة برنامج البحوث المشمول بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004 2007. | This Programme covers the activities of Service Module 1 Industrial Governance and Statistics, and of the research programme for the medium term programme framework, 2004 2007 (MTPF). |
عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة الخدمات الغذائية - أنشطة الخدمات الأخرى - أنشطة الخدمات اللوجستية - أنشطة الخدمات المالية - أنشطة الخدمات المصرفية للأفراد - أنشطة إنفاذ - أنشطة الجذب - أنشطة الضغط - أنشطة الإقراض