ترجمة "أنشطة التحقق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التحقق - ترجمة : التحقق - ترجمة : التحقق - ترجمة : أنشطة التحقق - ترجمة : أنشطة - ترجمة : التحقق - ترجمة : التحقق - ترجمة : أنشطة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكان الغرض من الزيارة التدليل على الكيفية التي تستطيع أنشطة التحقق اﻻقليمية أن تستكمل بها جهود التحقق الدولية.
The purpose of this visit was to demonstrate how regional verification activities can complement international verification efforts.
وقد ساعدت هذه الدورات التخصصية على تعزيز أنشطة التحقق بشكل جوهري.
During the reporting period, workshops were held on methods of legal characterization and classification commonly used in the field of human rights law they have done much to improve the work of verification.
وتم التحقق في جميع الأحوال من امتثال أنشطة المصارف لمتطلبات اللائحة 5.
In all the cases, the compliance of the bank activities with the requirements of the Regulation 5 was verified.
وجرت أنشطة التحقق في مجمع إل تابلاثو البتروكيميائي، وكان تقرير المفتشين إيجابيا.
The verification activities took place at the El Tablazo petrochemical complex, and the inspectors' report was positive.
ويجري اﻵن تقييم النتائج التي أحرزتها أنشطة التحقق المضطلع بها في تلك المرافق.
The results obtained from verification activities at these facilities are now being evaluated.
وأناقش اﻵن أنشطة التحقق التي تقوم بها الوكالة في مجاﻻت محددة، مبتدئا بالعراق.
I shall now discuss IAEA verification activities in specific areas, beginning with Iraq.
وستتضمن مرحلة التحقق أنشطة لبناء القدرات على مراقبة الحدود في إطار جامعة الدول العربية.
The validation phase will incorporate capacity building for border controls within the League of Arab States.
)د( التحقق من أن أنشطة وكاﻻت الحماية واﻷمن الخاصة ﻻ تنتهك اتفاق السلم العام
(d) To verify that the activities of private protection and security agencies do not violate the Agreement
)و( ما هي أنشطة التحقق النهائي من التدمير التي يلزم اﻻضطﻻع بها قبل انسحاب الفريق.
(f) What final verification of destruction activities will be required prior to the withdrawal of CDG.
ونحيط علما أيضا بتقرير المدير العام عن أنشطة التحقق التي اضطلعت بها الوكالة في جنوب افريقيا.
We also take note of the Director General apos s report on the Agency apos s verification activities in South Africa.
ولكفالة تحقيق اﻷهداف المرجوة، يلزم التحقق من اﻻلتزام بتمويل أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
To ensure that the objectives were going to be met, there was a need to examine the commitment to finance TCDC activities.
وله أيضا شبكة من الأفراد تقوم برصد أنشطة هذه المنظمات بغرض التحقق من تماشيها مع مصالحه المالية.
He also has a network of people that monitor the activities of NGOs to ensure their compliance with his financial interests.
)أ( استعراض الدروس المستفادة من تجربة اﻷمم المتحدة اﻷخيرة في مجال التحقق فضﻻ عن التطورات الدولية اﻷخرى المتصلة بالتحقق لﻻستعانة بها في أنشطة اﻷمم المتحدة المقبلة في مجال التحقق
(a) Review the lessons from recent United Nations verification experience, as well as other international developments relating to verification, for future United Nations activities in the field of verification
)د( تحليل سبل اﻻستفادة من الروابط القائمة بين أنشطة التحقق التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على مختلف المستويات
(d) Analyse ways of utilizing linkages between United Nations verification activities at different levels
)ب( دراسة الكيفية التي يمكن أن يسهم بها التحقق في أنشطة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باتقاء حل الصراعات
(b) Examine how verification can contribute to United Nations activities with respect to conflict prevention resolution
ومن الواضح أنه كلما ازدادت دقة وشمولية أنشطة الوكالة في مجال التحقق، ازدادت الثقة والطمأنينة اللتان يمكنها توفيرهما.
It is obvious that the more thorough and comprehensive the Agency apos s verification activities are, the more confidence and assurances they can provide.
وتمثل الغرض من عملية التفتيش هذه في التحقق من عدم القيام بأية أنشطة محظورة في منصتي اﻻختبار هاتين.
The purpose of this inspection effort was to verify that no prohibited activities were taking place at these test stands.
وينبغي للوكالة أيضا أن تحافظ على توازن بين أنشطة التحقق وتشجيع الاستخدامات السلمية للطاقة النووية، بما في ذلك المساعدة التقنية.
The Agency should also maintain a balance between verification activities and promotion of the peaceful applications of nuclear energy, including technical assistance.
وينطوي البعض من هذه المحاوﻻت وفقا لما أسفرت عنه أنشطة التحقق على براهين معقولة تشير إلى وجود دوافع سياسية وراءها.
Verification efforts have shown that there is reasonable evidence of political motivation for some of these attempted executions.
فإذا كانت أنشطة المشاريع المجمعة مسجلة مع خطة رصد شاملة، تنفذ خطة الرصد هذه بحيث يغطي كل عملية من عمليات التحقق من تخفيضات الانبعاثات أو اعتمادها جميع أنشطة المشاريع المجمعة.
If bundled project activities are registered with an overall monitoring plan, this monitoring plan shall be implemented and each verification certification of the emission reductions achieved shall cover all of the bundled project activities.
بعثة التحقق اﻷولى بعثة التحقق الثانية فوائد وايرادات متنوعة
(b) Interest and miscellaneous income 1 082.5 129 280.0
فشل التحقق
Authentication failed
ألف التحقق
Verification
التحقق اكتمل
Verify complete.
اجهض التحقق.
Verify aborted.
طريقة التحقق
Authentication Method
إعدادات التحقق
Verification Settings
)ج( التحقق
(c) Verification
التحقق الدولي
International verification
الرجاء التحقق.
Please check.
٤ تحيط علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة في جنوب افريقيا)٨(
4. Takes note of the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency on the Agency apos s verification activities in South Africa A 48 339, annex II, appendix I.
٦ تحيط علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة في جنوب افريقيا)٩(
Takes note of the report of the Director General of the International Atomic Energy Agency on the Agency apos s verification activities in South Africa See A 49 550.
)د( استكشاف الصﻻت المتبادلة والعناصر المتداعمة فيما يتعلق بمشاركة اﻷمم المتحدة في أنشطة التحقق في السياقات العالمي واﻹقليمي والمحلي والمشترك بين الدول.
(d) Explore the interrelationships and mutually supportive elements concerning involvement by the United Nations in verification in global, regional, local and intra State contexts.
(1) التحقق النووي.
1 Nuclear verification.
طاء التحقق والاعتماد
Verification and certification
التحقق من XML
checkXML
تم التحقق بنجاح
Successfully verified.
التحقق من البريد
Check Mail In
التحقق من البريد
Check Mail
التحقق من الخادم
Server Authentication
التحقق من البريد
Signing
التحقق من البريد
Encrypting
التحقق من البريد
Store sent messages encrypted
التحقق من البريد
Admins of This Folder
التحقق من البريد
Unread

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة التحقق من صحة - التحقق التحقق من صحة - التحقق من صحة التحقق - أنشطة إنفاذ - أنشطة الجذب - أنشطة الضغط - أنشطة الإقراض