ترجمة "أنشطة الإمداد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
شروط الإمداد | Conditions of supply |
وضع شروط الإمداد | Development of the conditions of supply |
منع الإمداد بالأسلحة | Preventing the supply of arms |
كما أسهمت التحولات الكبيرة في التنظيم ومنهجية التصميم في مجال الإمداد في زيادة الحاجة إلى عولمة أنشطة البحث والتطوير. | Dramatic changes in design methodology and organization on the supply side have also contributed to a greater need to globalize R D work. |
التحالفات وطرق الإمداد الجديدة | Alliances and new supply routes |
الإمداد بالأدوية واللقاحات الضرورية | Provision of medicines and essential vaccines. |
والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. | The result is a broken supply chain. |
قسم الدعم التقني الإمداد والتخزين | Technical Support Supply and Warehousing Section |
(ج) مرافق الإمداد بالطاقة أو بالماء | c) power and water supply facilities, |
مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر | Multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee |
'2 تعزيز قدرات السلطات الوطنية والمحلية في مجال تخصيص الموارد وإدارتها، ومراقبة النوعية، ووضع مشاريع الإمداد بالمياه وتنفيذها، ورصد خدمات الإمداد | (ii) Strengthening capacities of national and local authorities in resource allocation and management, quality control, development and implementation of water supply projects, and monitoring of service provision |
ضعف نظام الإمداد العام والتوزيع وإدارة المنتجات الصيدلانية | The public system for procurement, distribution and management of pharmaceutical products is weak. |
وإذا حصلت أية ثورة، فإنهم يقطعون الإمداد بالمياه. | And if there's any revolution, they cut off the water. |
وثمة تداخل شديد بين سلسلة الإمداد القانونية وغير القانونية. | The legal and illegal supply chains are closely interlinked. |
النمط الصحيح الطلب العالمي الإجمالي، الإمداد بالنفط الأرجح لطيفة | The total world demand, the supply of oil is probably a nice pattern. |
المكو ن البرنامجي دال 3 الإمداد بالمنافع العامة من أجل نشر التكنولوجيا | Programme Component D.3 Supply of Public Goods for Technology Diffusion |
وأدمج بند الإمداد بالمياه في جزء يتعلق ببعض الأنشطة والخدمات البيئية. | Water supply is combined in a section with some environmental activities and services. |
الوقوف على شيء ما ككتلة شمعي ة يمكن أن يقطع هذا الإمداد | Standing on something like a wax block can cut off this supply. |
حاولت غواصات U boat الألمانية قطع خطوط الإمداد بين أمريكا الشمالية وبريطانيا. | German U boats attempted to cut the supply lines between North America and Britain. |
كذلك، تسبب هذا القطع لخطوط الإمداد في مشكلات اقتصادية ومنع وصول التبرعات. | This severing of supply lines also caused economic difficulty and prevented the arrival of donations. |
وي عد توفير الإمداد المناسب بمياه الشرب النقية من ضروريات الحياة العصرية والرفاه. | An adequate supply of hygienically clean water for drinking is an imperative of modern life, a measure of wealth and well being. |
ويجري حل مشاكل الإمداد بالماء في إطار برامج 2010 الإقليمية لمياه الشرب. | Water supply problems are being resolved in regional Drinking Water 2010 programmes. |
ولكن البيئة الطبيعية لسلاسل الإمداد ليست بالبساطة التي قد يوحي بها هذا الوصف. | But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests. |
نحن لن نفتقد الإمداد بمزيد من البشر. لاتوجد سلعة أخرى تمتاز بمثل هذا. | We're not about to run out of people. No other commodity has that. |
نحن ننظر إلى هذه الصور ونحن نفهم، للمرة الأولى , دورنا في سلسلة الإمداد | We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain. |
نقص المواد الخام في ألمانيا عنى أن عليها الاعتماد أكثر على الإمداد من الخارج. | Germany's lack of raw materials meant that it had to seek increased supply from outside. |
أن نحو 50 في المائة من سكان جمهورية صربيا يصلون إلى شبكة الإمداد بالمياه. | About 50 per cent of Republika Srpska's population is linked to the water supply system. |
يشمل اتفاق إيكيا موردي الشركة وكامل سلسلة الإمداد، وكذلك مجموعة سويدوود التي تملكها إيكيا. | The IKEA agreement covers also suppliers to IKEA and the whole supply chain as well as the IKEA owned Swedwood Group. |
الإمداد بالمياه النظيفة ودعم إدارة المخيمات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميانمار وتشاد. | Clear water supply and camp management support for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Myanmar and Chad. |
إضافة إلى ذلك، ساعدت القوة في تأمين الإمداد بالمياه للمجتمع الماروني المقيم في كورماكيتيس. | In addition, the Force assisted in securing a supply of water for the Maronite community living in Kormakitis. |
وستعزز مراقبة الإمداد الاستقرار في المنطقة، التي تتفاقم مشاكلها العويصة أصلا بسبب الاتجار بالمخدرات. | Supply control will bring more stability to the region, whose already significant problems are exacerbated by narco trafficking. |
يمكن استخدام مرشح المياه فقط في حالة .تنقية المياه مسبق ا في منشأة الإمداد بالمياه | The water filter can only be used with pre filtered water from a water supply facility. |
وتنطوي عملية التفكك الجارية لسلاسل الإمداد والشبكات والخدمات العالمية على اثنين من العواقب وثيقة الصلة. | The efficient ongoing decomposition of global supply chains, networks, and services has two related consequences. |
معظم هؤلاء ينتمون إلى وحدات إدارية ووحدات الإمداد التي كانت متمركزة على الضفة الغربية للقناة. | Most of these belonged to administrative and supply units that had been stationed on the west bank of the canal. |
وإلى جانب العربات العسكرية، يمكن أن تشمل تلك الأهداف مواقع الإمداد والجند المتواجدين في العراء. | In addition to military vehicles, such targets may include logistics sites and troops in the open. |
ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة. | Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. |
وبدأ تحسين سلسة الإمداد في نهاية عام 2004 بمشاركة كبار المسؤولين والتزامهم بتبسيط إجراءات العمل. | The supply chain enhancement was launched at the end of 2004 with the involvement and commitment of top management to streamline business processes. |
عندما تبدؤون في بناء سلسلة الإمداد، تجدون ما يحدث لبقايا الطعام الحقيقية على نحو هائل. | When you start going up the supply chain, you find where the real food waste is happening on a gargantuan scale. |
يبدأ معا الاستهلاك الرشيد و الإمداد المتنوع و المتوزع و المتجدد . بتحويل قطاع الكهرباء بأكمله | Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. |
وإذا سقط نظام الأسد فإن حزب الله يصبح ع رضة لخطر فقدان جسر الإمداد الذي يربطه بإيران. | If his regime falls, Hezbollah is at risk of losing its arms supply bridge to Iran. |
ت ع د كندا خامس أكبر منتج للكهرباء في العالم، إذ تنتج نحو 6 من الإمداد العالمي للطاقة. | Canada is the 5th largest producer of energy in the world, producing about 6 of global energy supplies. |
وينبغي أن يكون إبرام بروتوكول إضافي وفقا للمادة الثالثة من المعاهدة شرطا إلزاميا من شروط الإمداد. | The conclusion of an additional protocol under article III of the Treaty should be a mandatory condition of supply. |
وفضلا عن ذلك، لا يمتلك الموظفان المسؤولان عن الأغذية أي مؤهلات محددة في مجال الإمداد بالأغذية. | Safety was managed in accordance with guidelines from Headquarters and by specific programmes, including driver testing, road safety campaigns and monitoring and implementation of guidelines. |
فالعمال لا يستطيعون إيجاد وظائف والقطاع الخاص ح ر م من س ب ل الاعتماد على خطوط الإمداد والأسواق الخارجية. | Workers could not find jobs, and the private sector was denied access to reliable supply lines and external markets. |
وتصر الحكومة على أن هذا المشروع سوف يوفر للأشخاص في الولايات الأربعة الإمداد الضروري للغاية من المياه. | The government insists that the project will give the people in the four states a much needed water supply. |
عمليات البحث ذات الصلة : خزان الإمداد - أنبوب الإمداد - عمليات الإمداد - فرع الإمداد - خطوط الإمداد - إدارة الإمداد - خزان الإمداد - عمليات الإمداد - أنابيب الإمداد - الإمداد الديناميكي - الإمداد والدعم - إدارة الإمداد - مرفق الإمداد - مرافق الإمداد