ترجمة "إدارة الإمداد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة الإمداد - ترجمة : إدارة الإمداد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإمداد بالمياه النظيفة ودعم إدارة المخيمات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميانمار وتشاد. | Clear water supply and camp management support for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Myanmar and Chad. |
شروط الإمداد | Conditions of supply |
وضع شروط الإمداد | Development of the conditions of supply |
منع الإمداد بالأسلحة | Preventing the supply of arms |
التحالفات وطرق الإمداد الجديدة | Alliances and new supply routes |
الإمداد بالأدوية واللقاحات الضرورية | Provision of medicines and essential vaccines. |
37 وتدريب المديرين والتقنيين في ميادين إدارة شبكات الإمداد بالمياه وشبكات المرافق الصحية، وتشغيلها وصيانتها مهم لضمان فعالية تشغيلها. | Training of managers and technicians in the fields of management, operation and maintenance of water supply and sanitation systems is important to their effective operation. |
والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. | The result is a broken supply chain. |
قسم الدعم التقني الإمداد والتخزين | Technical Support Supply and Warehousing Section |
(ج) مرافق الإمداد بالطاقة أو بالماء | c) power and water supply facilities, |
مبادئ الإمداد النووي المتعددة الأطراف للجنة زانغر | Multilateral nuclear supply principles of the Zangger Committee |
تنفذ إدارة الجمارك جزءا من الطلب المبين في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة سلسلة الإمداد المتكاملة (سميت سابقا المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمعلومات المسبقة عن البضائع). | The Customs Department has implemented part of the application outlined in the Integrated Supply Chain Management Guidelines (formerly Advance Cargo Information Guidelines). |
'2 تعزيز قدرات السلطات الوطنية والمحلية في مجال تخصيص الموارد وإدارتها، ومراقبة النوعية، ووضع مشاريع الإمداد بالمياه وتنفيذها، ورصد خدمات الإمداد | (ii) Strengthening capacities of national and local authorities in resource allocation and management, quality control, development and implementation of water supply projects, and monitoring of service provision |
ضعف نظام الإمداد العام والتوزيع وإدارة المنتجات الصيدلانية | The public system for procurement, distribution and management of pharmaceutical products is weak. |
وإذا حصلت أية ثورة، فإنهم يقطعون الإمداد بالمياه. | And if there's any revolution, they cut off the water. |
وثمة تداخل شديد بين سلسلة الإمداد القانونية وغير القانونية. | The legal and illegal supply chains are closely interlinked. |
النمط الصحيح الطلب العالمي الإجمالي، الإمداد بالنفط الأرجح لطيفة | The total world demand, the supply of oil is probably a nice pattern. |
المكو ن البرنامجي دال 3 الإمداد بالمنافع العامة من أجل نشر التكنولوجيا | Programme Component D.3 Supply of Public Goods for Technology Diffusion |
وأدمج بند الإمداد بالمياه في جزء يتعلق ببعض الأنشطة والخدمات البيئية. | Water supply is combined in a section with some environmental activities and services. |
الوقوف على شيء ما ككتلة شمعي ة يمكن أن يقطع هذا الإمداد | Standing on something like a wax block can cut off this supply. |
فظروف الحرمان الاجتماعية الاقتصادية، وعدم كفاية الإمداد بالمياه الصالحة للشرب، وعدم إدارة النفايات بصورة ملائمة، والعيش في مساكن غير لائقة كلها عوامل تزيد من خطر تفشي وانتشار أمراض معدية عديدة. | Deprived socio economic conditions, inadequate supply of hygienically acceptable drinking water, inadequate waste management and improper housing conditions all increase the risk of the outbreak and spread of many contagious diseases. |
حاولت غواصات U boat الألمانية قطع خطوط الإمداد بين أمريكا الشمالية وبريطانيا. | German U boats attempted to cut the supply lines between North America and Britain. |
كذلك، تسبب هذا القطع لخطوط الإمداد في مشكلات اقتصادية ومنع وصول التبرعات. | This severing of supply lines also caused economic difficulty and prevented the arrival of donations. |
وي عد توفير الإمداد المناسب بمياه الشرب النقية من ضروريات الحياة العصرية والرفاه. | An adequate supply of hygienically clean water for drinking is an imperative of modern life, a measure of wealth and well being. |
ويجري حل مشاكل الإمداد بالماء في إطار برامج 2010 الإقليمية لمياه الشرب. | Water supply problems are being resolved in regional Drinking Water 2010 programmes. |
ولكن البيئة الطبيعية لسلاسل الإمداد ليست بالبساطة التي قد يوحي بها هذا الوصف. | But the ecology of supply chains is not as straightforward as this depiction suggests. |
نحن لن نفتقد الإمداد بمزيد من البشر. لاتوجد سلعة أخرى تمتاز بمثل هذا. | We're not about to run out of people. No other commodity has that. |
نحن ننظر إلى هذه الصور ونحن نفهم، للمرة الأولى , دورنا في سلسلة الإمداد | We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain. |
نقص المواد الخام في ألمانيا عنى أن عليها الاعتماد أكثر على الإمداد من الخارج. | Germany's lack of raw materials meant that it had to seek increased supply from outside. |
أن نحو 50 في المائة من سكان جمهورية صربيا يصلون إلى شبكة الإمداد بالمياه. | About 50 per cent of Republika Srpska's population is linked to the water supply system. |
يشمل اتفاق إيكيا موردي الشركة وكامل سلسلة الإمداد، وكذلك مجموعة سويدوود التي تملكها إيكيا. | The IKEA agreement covers also suppliers to IKEA and the whole supply chain as well as the IKEA owned Swedwood Group. |
إضافة إلى ذلك، ساعدت القوة في تأمين الإمداد بالمياه للمجتمع الماروني المقيم في كورماكيتيس. | In addition, the Force assisted in securing a supply of water for the Maronite community living in Kormakitis. |
وستعزز مراقبة الإمداد الاستقرار في المنطقة، التي تتفاقم مشاكلها العويصة أصلا بسبب الاتجار بالمخدرات. | Supply control will bring more stability to the region, whose already significant problems are exacerbated by narco trafficking. |
يمكن استخدام مرشح المياه فقط في حالة .تنقية المياه مسبق ا في منشأة الإمداد بالمياه | The water filter can only be used with pre filtered water from a water supply facility. |
وتنطوي عملية التفكك الجارية لسلاسل الإمداد والشبكات والخدمات العالمية على اثنين من العواقب وثيقة الصلة. | The efficient ongoing decomposition of global supply chains, networks, and services has two related consequences. |
معظم هؤلاء ينتمون إلى وحدات إدارية ووحدات الإمداد التي كانت متمركزة على الضفة الغربية للقناة. | Most of these belonged to administrative and supply units that had been stationed on the west bank of the canal. |
وإلى جانب العربات العسكرية، يمكن أن تشمل تلك الأهداف مواقع الإمداد والجند المتواجدين في العراء. | In addition to military vehicles, such targets may include logistics sites and troops in the open. |
ويتم تناول مسألة الإبلاغ الإلكتروني وتعزيز أمن سلسلة الإمداد في إطار الهدف دال من المصفوفة. | Electronic reporting and the promotion of supply chain security is covered under goal D of that matrix. |
وبدأ تحسين سلسة الإمداد في نهاية عام 2004 بمشاركة كبار المسؤولين والتزامهم بتبسيط إجراءات العمل. | The supply chain enhancement was launched at the end of 2004 with the involvement and commitment of top management to streamline business processes. |
عندما تبدؤون في بناء سلسلة الإمداد، تجدون ما يحدث لبقايا الطعام الحقيقية على نحو هائل. | When you start going up the supply chain, you find where the real food waste is happening on a gargantuan scale. |
يبدأ معا الاستهلاك الرشيد و الإمداد المتنوع و المتوزع و المتجدد . بتحويل قطاع الكهرباء بأكمله | Together, efficient use and diverse dispersed renewable supply are starting to transform the whole electricity sector. |
وإذا سقط نظام الأسد فإن حزب الله يصبح ع رضة لخطر فقدان جسر الإمداد الذي يربطه بإيران. | If his regime falls, Hezbollah is at risk of losing its arms supply bridge to Iran. |
ت ع د كندا خامس أكبر منتج للكهرباء في العالم، إذ تنتج نحو 6 من الإمداد العالمي للطاقة. | Canada is the 5th largest producer of energy in the world, producing about 6 of global energy supplies. |
وينبغي أن يكون إبرام بروتوكول إضافي وفقا للمادة الثالثة من المعاهدة شرطا إلزاميا من شروط الإمداد. | The conclusion of an additional protocol under article III of the Treaty should be a mandatory condition of supply. |
وفضلا عن ذلك، لا يمتلك الموظفان المسؤولان عن الأغذية أي مؤهلات محددة في مجال الإمداد بالأغذية. | Safety was managed in accordance with guidelines from Headquarters and by specific programmes, including driver testing, road safety campaigns and monitoring and implementation of guidelines. |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة شبكة الإمداد - إدارة قاعدة الإمداد - إدارة قاعدة الإمداد - خزان الإمداد - أنبوب الإمداد - عمليات الإمداد - فرع الإمداد - خطوط الإمداد - خزان الإمداد - عمليات الإمداد - أنابيب الإمداد - الإمداد الديناميكي - الإمداد والدعم