ترجمة "أنشطة استعراض الأقران" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : أنشطة استعراض الأقران - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

استعراض الأقران
Peer review
واقترح مشاركون إمكانية أن يكون استعراض الأقران إحدى طرق رصد أنشطة المتابعة.
It was also suggested that peer review might be one way to monitor follow up activities.
(ب) ترحب بتعزيز آلية استعراض الأقران عن طريق اتخاذ مقرر إداري منقح بشأن استعراض الأقران
(b) Welcomes the strengthening of the peer review mechanism by the adoption of a revised administrative decision on peer review
فهناك تبادل منتظم للدراسات والمنشورات لأغراض استعراض الأقران.
It was explained that UNCTAD interacted and cooperated with OECD at different levels.
39 لاحظت اللجنة أن عدة منظمات متطوعـة تجرب آليات لاستعراض الأقران، ولا سيما آلية استعراض الأقران الذي يجري في جميع الاتجاهات (استعراض الــ 360 درجة).
The Commission noted that several of the volunteer organizations were testing peer review mechanisms, particularly the 360 degree peer review mechanism.
وشددت المجموعة على ضرورة إجراء مناقشات معمقة بخصوص آلية استعراض الأقران المقترحة.
The need for in depth discussions on the proposed peer review mechanism was highlighted.
ونشير إلى أن 23 بلدا قد انضم إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وأكمل فريق استعراض الأقران عمليات الاستعراض القطرية لغانا ورواندا، وقد م تقريره للمنتدى الأفريقي لاستعراض الأقران في أبوجا لمناقشته.
We note that 23 countries have signed on to the African Peer Review Mechanism, and the Peer Review Panel has completed country reviews for Ghana and Rwanda and presented its report to the African Peer Review Forum in Abuja for discussion.
وقد وافق 23 بلدا أفريقيا، حتى الآن، على المشاركة في عملية استعراض الأقران.
To date, 23 African countries have agreed to participate in the peer review process.
وفي عام 2004 أ حرز تقدم ملموس في مجال استعراض الأقران للمنشورات الرئيسية للجنة.
In 2004, significant progress was achieved in peer reviewing of ECA flagship publications.
وما يجب مراعاته هو مجموع هذه الالتزامات عند النظر في آلية استعراض الأقران الجديدة.
This would affect not just the treaties endowed with a monitoring body but the entire collection of human rights instruments, and it is precisely the overall level of commitment that must be considered in any new peer review system.
ومن دواعي ارتياحنا البالغ أن فريق استعراض الأقران قد انتهى من الاستعراضين الق طريين لغانا ورواندا وقدم التقارير إلى الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في أبوجا لمناقشتها.
It is a source of deep satisfaction to us that the peer review panel has completed country reviews for Ghana and Rwanda and presented the reports to the African Peer Review Mechanism in Abuja for discussion.
7 وستكم ل آلية استعراض الأقران إجراءات الإبلاغ بموجب معاهدات حقوق الإنسان، دون أن تحل محلها.
The peer review mechanism would complement but would not replace reporting procedures under human rights treaties.
وسيساعد استعراض الأقران، قدر المستطاع، على تفادي التسييس والانتقائية اللذين يسمان بجلاء النظام الحالي للجنة.
The peer review would help avoid, to the extent possible, the politicization and selectivity that are hallmarks of the Commission's existing system.
وينبغي أن يطال استعراض الأقران مجمل منظور حقوق الإنسان، أي الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
It should touch upon the entire spectrum of human rights, namely, civil, political, economic, social and cultural rights.
3 استعراض أنشطة الأونكتاد للتعاون التقني وتمويلها
Review of the technical cooperation activities of UNCTAD and their financing
وفي هذا الصدد، قد يكون من المفيد لفريق استعراض الأقران أن يقوم بجمع خبرات البلدان الريادية في شكل مبادئ توجيهية لتوضيح الإجراءات المتبعة في استعراض الأقران الجديد لصالح البلدان الأخرى التي لم تمارس هذه العملية أو تستكملها بعد.
In this regard, it would be useful for the peer review panel to collate the experiences of the pioneering countries into guidelines to clarify the procedures of the new peer review for the benefit of other countries that have yet to undertake or complete the process.
٧ استعراض أنشطة اﻷمانة المؤقتة بما في ذلك استعراض اﻷموال الخارجة عن الميزانية.
7. Review of the activities of the interim secretariat, including review of extrabudgetary funds.
تاسعا استعراض أنشطة اﻷمانة المؤقتة بما في ذلك استعراض اﻷموال الخارجة عن الميزانية
IX. REVIEW OF THE ACTIVITIES OF THE INTERIM SECRETARIAT,
11 وإضافة إلى استعراض الأقران المقترح والمبين أعلاه، ينبغي أيضا لمجلس حقوق الإنسان أن يضطلع بالمهام التالية
In addition to the proposed peer review outlined above, the Human Rights Council should also fulfil the following functions
)أ( استعراض أنشطة اﻷونكتاد للتعاون التقني في افريقيا
(a) Review of UNCTAD technical cooperation activities in Africa
)أ( استعراض أنشطة اﻷونكتاد للتعاون التقني في افريقيا
(a) Review of UNCTAD technical cooperation activities in Africa
تاسعا استعراض أنشطة اﻷمانة المؤقتة، بما في ذلك
IX. REVIEW OF THE ACTIVITIES OF THE INTERIM
ومن المقرر إجراء المزيد من تقييمات استعراض الأقران الخارجية بحيث يمكن تقييم ورصد الأداء الشامل للمكتب بشكل مستقل.
Further external peer review evaluations are planned so that the overall performance of the Office can be independently assessed and monitored.
وإيمانا منا بضرورة تفعيل عمل آلية استعراض الأقران لدعم الجهود الأفريقية في مجالات تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد واحترام حقوق الإنسان، قدمت مصر مساهمة طوعية بمبلغ مليون دولار لدعم الصندوق الاستئماني لتمويل أنشطة الآلية.
We feel that there is an urgent need to activate the African Peer Review Mechanism (APRM) in order to help Africa to strengthen democracy, good governance and respect for human rights, and Egypt has therefore made a voluntary contribution of 1 million to the APRM Trust Fund, in addition to its regular annual contribution of 100,000.
د استعراض التقارير بشأن أنشطة التدريب و بناء القدرات
d. Review reports on training and capacity building activities
6 استعراض أنشطة الأمم المتحدة في مجال الإدارة العامة
Review of United Nations activities in the area of public administration.
ويمكن استخدام التقرير السنوي للمفوضية، الذي يتضمن توصيات الإجراءات الخاصة، كجزء من نظام استعراض الأقران في مجلس حقوق الإنسان.
The annual report of the OHCHR, which should include the recommendations of special procedures, could be used as part of a peer review system in the Human Rights Council.
387 يلاحظ المجلس أنه لم يتم حتى أيار مايو 2005 إجراء أي استعراض بواسطة الأقران أو وضع خطط لإجرائه.
The Board notes that no peer reviews had been performed or planned by May 2005.
لقد صممت عملية استعراض الأقران من طرف الأفارقة أنفسهم، كما أنهم اتفقوا عليها، ولهذا فإن ملكيتها ترجع إلى الأفارقة.
The peer review process, as agreed by Africans, has been designed by Africans themselves and is therefore, also African owned.
وتؤيد جنوب أفريقيا نهج نتائج عملية استعراض الأقران الشامل، مما يتماشى مع التزام حكومتنا بعملية تغيير تدريجي حافزها الشعب.
Consistent with our Government's commitment to a people driven process of progressive change, South Africa supports the inclusive approach of the conclusions of the peer review process.
وتعد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيبـاد) مثالا جيدا، ويشمل ذلك التعاون الجهود الجارية لمتابعة عملية استعراض الأقران.
The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) was a good example, including the ongoing effort to pursue the peer review process.
ونحن نعترف بالتعقيدات في عملية استعراض الأقران، وخاصة أنها المرة الأولى التي يجرى فيها مثل هذا الاستعراض في أفريقيا.
We acknowledge the complexities of the peer review process, particularly since this is the first time such a review is being embarked upon in Africa.
21 ورأت بعض الوفود أن طريقة عمل نظام استعراض الأقران المقترح ينبغي أن تقوم على حوارات فيما بين الأقران وأن تؤدي إلى زيادة الشفافية في بحث حالات حقوق الإنسان على المستوى القطري.
Some delegations considered that the modus operandi of the proposed peer review system should be based on interactive dialogues among peers and lead to greater transparency in the consideration of human rights situations at the country level.
فيما يتعلق بنهج الأونكتاد، انظر أنشطة التعاون التقني استعراض أنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني.
For UNCTAD's approach, see Technical Cooperation Activities Review of Technical Cooperation Activities of Unctad.
A AC.237 61 استعراض أنشطة اﻷمانة المؤقتة، بما في ذلك استعراض اﻷموال الخارجة عن الميزانية.
A AC.237 61 Review of the activities of the interim secretariat, including review of extrabudgetary funds.
جيم استعراض التنفيذ من خلال أنشطة النقابات التي تديرها بنفسها
C. Review of implementation through self directed trade union activity
)د( استعراض قدرة البرنامج اﻻنمائي على دعم أنشطة التنمية المستدامة
(d) Reviewing UNDP capacity for supporting sustainable development activities
وجرى العمل على استعراض القوانين والأراضي في ثلاثة مناطق، وأ دمجت في الحملة الدروس المستفادة من أفضل الممارسات التي استعرضها الأقران.
Work was carried out on law and land review in three regions and lessons learned from peer reviewed best practices were fed into the campaign.
إن آلية استعراض الأقران الأفريقية تمكن كل بلد أفريقي من تقييم التقدم الذي يحرزه في اتجاه تحقيق الأهداف المشتركة لأفريقيا.
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals.
وكانت اللجنة معنيـة بالنـ ـهج التي اتبعتها المنظمات المتطوعة في اختيار الأفراد في مجموعة استعراض الأقران، ودور المدير في هذا النهج.
It was interested in the details of the volunteer organizations' approaches in selecting the individuals in the peer review group and the role of the manager in this approach.
ويكتسي هذا أهمية خاصة بالنظر إلى كون عملية استعراض الأقران ستؤدي إلى برنامج عمل يتناول كل جوانب القصور التي يحددها الاستعراض.
This is especially important, given that peer review will conclude with a programme of action to address whatever shortfalls are identified by the review.
3 الموضوع ذو الأولوية استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه
Priority theme review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment
3 الموضوع ذو الأولوية استعراض وتقييم أنشطة الفريق العامل منذ إنشائه.
Priority theme Review and assessment of the activities of the Working Group since its establishment.
ب وثائق الهيئات التداولية تقارير عن استعراض أنشطة التعاون التقني (2)
b. Parliamentary documentation reports on the review of technical cooperation activities (2)
كما تم استعراض أنشطة التعاون التقني في بوركينا فاصو والنيجر والهند.
Technical cooperation activities in Burkina Faso, India and the Niger were also reviewed.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنشطة استعراض - استعراض الأقران الدراسي - عملية استعراض الأقران - أوراق استعراض الأقران - في استعراض الأقران - الأقران وراثية - تقييم الأقران - المربي الأقران - إنتاج الأقران - التدريب الأقران - مقارنة الأقران - استشارات الأقران