ترجمة "أنشئت من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنشئت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنشئت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنشئت من - ترجمة : أنشئت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الغرض الذي من أجله أنشئت الجمعية. | The purpose for which the association is being established |
إنه وسائط جديدة أنشئت من وسائط قديمة. | It is new media created from old media. |
وتحقيقا لتلك الغاية، أنشئت في رواندا محكمة جنائية دولية، كما أنشئت محكمة مختلطة بكل من سيراليون وكمبوديا. | To that end, the International Criminal Tribunal was established for Rwanda and mixed tribunals were established for Sierra Leone and Cambodia. |
القصة أنشئت من قبل مدير منتج ستيفن سبيلبرغ. | The story was created by director producer Steven Spielberg. |
متى أنشئت هذه الجامعة | When was this university founded? |
أنشئت صورة الدي ڤي دي بنجاح | Image of DVD successfully created |
أنشئت صورة الاسطوانة بنجاح | Image of CD successfully created |
(أنشئت الأولى سنة 1642). | (The first one was established in 1642. |
القرار 1244 (1999) أنشئت | Resolution 1244 (1999) Established |
القرار 1528 (2004) أنشئت | Resolution 1528 (2004) Established |
القرار 1410 (2002) أنشئت | Resolution 1410 (2002) Established |
القرار 1401 (2002) أنشئت | Resolution 1401 (2002) Established |
القرار 1547 (2004) أنشئت | Resolution 1547 (2004) Established |
القرار 1590 (2005) أنشئت | Resolution 1590 (2005) Established |
القرار 1542 (2004) أنشئت | Resolution 1542 (2004) Established |
القرار 1509 (2003) أنشئت | Resolution 1509 (2003) Established |
القرار 186 (1964) أنشئت | Resolution 186 (1964) Established |
وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت ثﻻث وظائف ميدانية اعتبارا من كانون الثاني يناير ٤٩٩١، بينما أنشئت وظيفة موظف برامج أقدم اعتبارا من نيسان أبريل. | In addition, three posts of Field Officers were created as of January 1994, while a post of a Senior Programme Officer was created as of April 1994. |
وهذا بالتحديد السبب الذي من أجله أنشئت هذه المنظمة. | That is exactly what this Organization was established for. |
وفي عام 2004، أنشئت لجنة الشراكة من أجل التنمية. | In 2004, the development partnership committee was established. |
وفي هذا السياق، أنشئت لجنة خاصة من السكان اﻷصليين. | In this context, a special commission of indigenous peoples has been established. |
أنشئت في 8 أيلول 1802. | Established on 8 September 1802. |
أنشئت في آب أغسطس 1914. | It was established in August 1914. |
٥ وقد أنشئت أربعة أفرقة. | 5. Four panels were established. |
أنشئت سوميز محرك بحث لتويتر. | Summize built a Twitter search engine. |
قدم دو بويز أدلة تثبت أن الحكومة الأتلافية التي أنشئت التعليم العام في الجنوب، وكذلك أنشئت العديد من برامج الخدمات الأجتماعية اللازمة. | He provided evidence to show that the coalition governments established public education in the South, as well as many needed social service programs. |
أنشئت العديد من التقاليد والهوية والعمارة المكسيكية خلال الفترة الاستعمارية. | Much of the identity, traditions and architecture of Mexico were created during the colonial period. |
وشغل مواطنون من إكوادور وغينيا ومصر والمكسيك وظائف أنشئت مؤخرا. | Newly created posts are occupied by nationals of Ecuador, Egypt, Guinea and Mexico. |
وبهذا ستتمكن اﻷمم المتحدة من تحقيق المقاصد السامية التي أنشئت من أجلها. | In this way will the United Nations be able to live up to the high ideals and hopes with which it was created. |
أنشئت في 19 آب أغسطس 1914. | It was established on 19 August 1914. |
23 أنشئت اللجنة الثلاثية عام 1991. | The Tripartite Commission was established in 1991. |
لقد أنشئت المنظمة قبل 60 عاما. | The Organization was created 60 years ago. |
هذه الخانات أنشئت باستخدام محر ر القوائم. | KHotKeys Update Helper |
لقد أنشئت اﻷمم المتحدة لتحفظ السلم. | The United Nations was created to preserve peace. |
وفي نيكاراغوا، أنشئت اللجنة الوطنية للمخدرات. | In Nicaragua, a National Drug Commission has been created. |
وقد أنشئت قنوات متعددة لتوفير المساعدة. | Multiple channels to provide assistance have been established. |
وقد أنشئت لحماية حقوق كل اﻷمم. | It was established to safeguard the rights of every nation. |
وقد أنشئت وزارة خاصة لهذا الغرض. | A ministry had been specially established to that end. |
كما أنشئت وحدة تصميم منفصلة كجزء من البرنامج الخاص للصحة البيئية. | A separate design unit was also set up as part of the Special Environmental Health Programme. |
وفي غضون أسابيع، أنشئت العديد من التطبيقات وبعضها أصبح له الملايين من المستخدمين. | Within weeks, many applications had been built and some already had millions of users. |
وهذا يسمح للتحقق من أن البيانات لم يتم معطوبة منذ أنشئت من أجلها. | This allows verification that the data has not been corrupted since it was created. |
أنشئت الدستور في ديسمبر كانون الأول 1995. | News of Eissa's sacking has been discussed by bloggers in Egypt, who also took the opportunity to analyse what is going on in the Egyptian media scene. |
أنشئت المنظمة في ستراتسبورج بفرنسا عام 1987. | It was established in Strasbourg, France in 1987. |
المحطة أنشئت في 26 فبراير عام 1977. | The station was established on 26 February 1977. |
إن المجموعات الجغرافية القائمة أنشئت لأغراض انتخابية. | The present geographical groupings were established for election purposes. |
عمليات البحث ذات الصلة : أنشئت - أنشئت - أنشئت - أنشئت من خلال - أنشئت ل - أنشئت بالفعل - أنشئت مؤخرا - أنشئت مع - أنشئت الشركة - أنشئت سابقا