ترجمة "أنا يتعافى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ـ سوف يتعافى | He'll make out. |
الحاكم يتعافى لن يموتوا | The governor is recovering. They won't die. |
بالتأكيد لا يتعافى كإنسان طبيعي | It definitely isn't like any human's recovery! |
غير متأكد ، ربما عندما يتعافى | Not sure. Maybe when he's stronger. |
يجب أن ننتظر قليلا حتى يتعافى | We have to wait till he recovers a little. |
وآنذاك، قد يتعافى اقتصاد منطقة اليورو بسرعة. | The eurozone economy could then recover quickly. |
و فقد وعييه في هذه اليلة ولم يتعافى. | And he had passed out in the night and didn't recover. |
ويستمر مصدرو التوقعات الاقتصادية في الوعد بأن النمو سوف يتعافى. | Economic forecasters continue to promise that growth will revive. |
لا شك أن اقتصاد الولايات المتحدة، والاقتصاد العالمي، سوف يتعافى. | The US and global economy will recover, to be sure. |
نظرة على مدار الساعة ، يا سيدي قالت يتعافى من الصدمة لحظة. | look at the clock, sir? she said, recovering from the momentary shock. |
والأشخاص الوحيدون هناك هم ساقي الحانة وشخص عجوز يتعافى من الجعة. | And the only people in there is a bartender and an old man nursing a beer. |
يتعافى بعض الناس تماما ويتمكن غيرهم من العمل بشكل جيد في المجتمع. | Some people do recover completely and others function well in society. |
يتعافى حوالي 50 من الأشخاص دون علاج خلال عدة أيام أو أسابيع. | About 50 of people will recover without treatment within a few days or weeks. |
فحين يتعافى الاقتصاد من الركود فإنه يسجل عادة نموا أعلى من الاتجاه السائد. | After all, when economies recover from recession, they usually grow above trend. |
تم ت معالجته باستخدام العلاج الإشعاعي، آخر التقني ات في العلاج الإشعاعي، لكنه لم يتعافى. | He was treated with radiation therapy, state of the art radiation therapy, but it didn't help. |
واذا .. لا سمح الله .. اصيب احدنا بإرتجاج دماغي اليوم .... فانه سوف يتعافى منه تلقائيا .. | If God forbid any of us left here tonight and sustained a concussion, most of us would go on to fully recover inside of a couple hours to a couple of weeks. |
غردت محطة روداو التلفزيونية أن مصطفى خرج من المستشفى في 20 آذار مارس، وهو يتعافى. | Mustafa was released from hospital, tweeted Rudaw on 20 March, and he is recovering. |
وكانت من معجبيه، وكانت تكتب له الرسائل عندما كان في المستشفى يتعافى من إدمان الديميرول. | She had been a fan of his, writing letters to him when he was in the hospital recovering from addiction to Demerol. |
فاستخبرهم عن الساعة التي فيها اخذ يتعافى فقالوا له امس في الساعة السابعة تركته الحمى. | So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, Yesterday at the seventh hour, the fever left him. |
فاستخبرهم عن الساعة التي فيها اخذ يتعافى فقالوا له امس في الساعة السابعة تركته الحمى. | Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. |
كان يريد ان يقوم باختبار آخر وكان السؤال المطروح هو أين يجب ان يتعافى المريض | He wanted to test out the question of, where is it that patients should recover from heart attacks? |
تبقى أسس مجتمعنا الحر سليمة وأنا واثق من أننا سوف يتعافى والازدهار كما لدينا في الماضي. | Despite the tragic events of September 11th, the foundations of our free society remain sound and I'm confident that we will recover and prosper as we have in the past. |
وبهذه الطريقة يمكنها أن تتكشف قدرتها على الشفاء الكامل الحياة البرية تستجيب وتستعاد والغطاء النباتي يتعافى | In this way in can unfold its full healing capacity, the wildlife is responding and is returning and the vegetation is recovering. |
كان يريد ان يقوم باختبار آخر وكان السؤال المطروح هو أين يجب ان يتعافى المريض بأزمة قلبية | He wanted to test out the question of, where is it that patients should recover from heart attacks? |
لا شك أن تعافي الاقتصاد الأميركي أمر محتم، ولكن نمو الوظائف يستغرق عادة وقتا أطول حتى يتعافى. | To be sure, an eventual US recovery is inevitable, but job growth usually takes longer to recover. |
واذا .. لا سمح الله .. اصيب احدنا بإرتجاج دماغي اليوم .... فانه سوف يتعافى منه تلقائيا .. خلال ساعتين الى اسبوعين | If, God forbid, any of us left here tonight and sustained a concussion, most of us would go on to fully recover inside of a couple hours to a couple of weeks. |
كان كمال في المستشفى يتعافى من نوبة قلبي ة حين سقطت الموصل في يد الدولة الإسلامي ة منذ عام تقريب ا. | Kamaal had been in hospital recovering from a heart attack when Mosul was taken over by ISIS over a year ago. |
ما أود قوله بشكل أساسي، إذا عالجت شخص ا مرضه شديد وقمت بعمل عملية قلب مفتوح سوف يتعافى قليل ا. | Basically, if you take an extremely sick patient and you give them a bypass, they get a little bit better. |
بحاجة لمصدر اليونان تخطط أيضا لشراء الكثير من جيل 4 الحرفية الهواء بمجرد أن يتعافى من الأزمة الاقتصادية الراهنة. | Greece is also planning on buying a lot of 4th generation aircraft once it recovers from the current economic crisis. |
لندن ـ بينما يتعافى العالم من أزمة الركود الأعظم، بات من الصعب على نحو متزايد أن نتبين الاتجاه الحقيقي للأحداث. | LONDON As the world recovers from the Great Recession, it has become increasingly difficult to discern the true trend of events. |
فبيعت لنا برامج التحفيز بوصفها م س ك نا مؤقتا مطلوبا لسد الفجوة إلى أن يتعافى القطاع المالي ويتم استئناف أنشطة الإقراض الخاص. | Stimulus programs were sold as being a temporary palliative, needed to bridge the gap until the financial sector recovered and private lending resumed. |
تعرض هاكزل في 14 سبتمبر لسكتة دماغية أثناء مفاوضات معاهدة السلام في موسكو، و لم يتعافى منها بشكل تام أبدا . | Hackzell suffered a stroke while on peace treaty negotiations in Moscow on 14 September, and he never recovered completely. |
وهو لا يزال يتعافى من الأهلية في أنغولا الحرب التي تعاني منهاأنغولا منذ الاستقلال في عام 1975 حتى عام 2002. | It is still recovering from the Angolan Civil War that plagued the country from independence in 1975 until 2002. |
ولكن بعد أن يتعافى وزراء مالية العالم من جلسة العلاج بالصدمة هذا العام، فيتعين عليهم أيضا أن يتحققوا من الفرص المتاحة. | But when the world s finance ministers recover from their April shock therapy, they also need to look at the opportunities. |
ومن ناحية أخرى، يبدو الاقتصاد الياباني وكأنه يتعافى بعد جيل كامل من الأداء الرديء، حيث تجاوز النمو السنوي هذا العام 3 . | Meanwhile, Japan s economy seems to be recovering from a generation of malaise, with this year s annualized growth rate exceeding 3 . |
يرافقهم والدهم إيهاب وهو يتعافى من عملي ة القلب المفتوح الت ي أجراها منذ بضعة أشهر. ولا يزال ندب الجراحة ظاهر ا على صدره. | Their father, Ehab, is recovering from the open heart surgery he underwent the month before, a healing scar visible on his chest. |
وهكذا، فقد سهل الغزو بسبب ضعف امبراطورية الأنكا الذي كان يتعافى من الحرب الأهلية، وتفشي أمراض غير معروفة على حد سواء. | Thus, the conquest was facilitated by the weakness of the Inca empire which was recovering from both a civil war and epidemics of unknown diseases. |
وبالتالي فإن التيسير الكمي نجح في دفع الاقتصاد الذي كان قد بدأ يتعافى بالفعل، الأمر الذي أدى إلى إطالة أمد انتعاش الأصول. | Thus, QE nudged along an economy that was already recovering, which prolonged asset reflation. |
نتيجة لحركة المرور الكثيفة، شخص يتعافى من تعاطي الخمور قرر بعد ظهر أحد الأيام الخروج من الطريق السريع، والسفر على الطرق الجانبية. | For example As a result of heavy traffic, a recovering alcoholic may decide one afternoon to exit the highway and travel on side roads. |
أنه غاب عن آخر الشكر الخدمة في مايو 1707، للاحتفال بعيد الاتحاد من إنجلترا واسكتلندا، كما قال كان يتعافى في هامبتون كورت. | He missed another thanksgiving service in May 1707, to celebrate the union of England and Scotland, as he was recuperating at Hampton Court. |
إن السوق العقاري السكني يتعافى وأسواق الأسهم تراجع الصعود، أما المستهلكين والمرضى وملاك البيوت فهم يتمتعون بحماية أقوى من أي وقت مضى. | Our housing market is healing, our stock market is rebounding, and consumers, patients, and homeowners enjoy stronger protections than ever before. |
في سبتمبر 1272، غادر ادوارد عكا لصقلية، وبينما يتعافى في الجزيرة تلقى أول خبر وفاة ابنه جون، وبعد بضعة أشهر خبر وفاة والده. | In September 1272, Edward departed Acre for Sicily and, while recuperating on the island, he first received news of the death of his son John, and then a few months later news of the death of his father. |
يمكن ان يعاني الناس من الاكتئاب الخفيف وغالبا ما يتعافى مع بعض تدابير المساعدة الذاتية إنه يمكن تدبير نفسه على مدى بضعة أسابيع. | People can have mild depression and will often recover with some self help measures that they can institute themselves over a couple of weeks. |
الشباب في أوائل عشرينياتهم، لا يتعافون من مشاكل الانتصاب عندهم بنفس السرعة التي يتعافى فيها الكبار، كيف يمكن لشخص في الخمسين من عمره | Guys in the early 20s aren't regaining their erectile health as quickly as older guys. |
أمضى بوبي ستة أشهر في المستشفى يتعافى من الإصابات التي لحقت به خلال فصل الخريف، والتي شملت كسرين في غضاريف الركب وكسر في الفك. | He spent six months in the hospital recovering from injuries he sustained during the fall, which included two broken knee caps and a fractured jaw. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتعافى من - يتعافى المريض - الاقتصادات يتعافى - الطلب يتعافى - كلمة يتعافى - قد يتعافى - انه يتعافى - يتعافى من - يتعافى ببطء - يتعافى تدريجيا - يتعافى السوق - يتعافى الكحولية - هو يتعافى