ترجمة "أمانة مقدسة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها مسألة تتعلق باﻹنصاف، تتعلق بالحقوق وبإنكار السيادة وهذه السيادة أمانة مقدسة في عنق الوﻻيات المتحدة. | It is a matter of rights and of the denial of sovereignty a sovereignty held in sacred trust by the United States. |
فتنمية رفاهية سكان اﻷقاليم التابعة ليس مجرد تعهد أو حتى التزام ملزم ولكن quot أمانة مقدسة quot . | Furthering the well being of the inhabitants of dependent Territories is not just a commitment or even a binding obligation but quot a sacred trust quot . |
ان هؤلاء الحجاج في رحلة مقدسة لأماكن مقدسة | These pilgrims are on a sacred journey to a holly place. |
انها مقدسة . | It is sacred. |
فالهياكل هنا ليست مقدسة. | The structures here are not sacrosanct. |
ستكون بائع بطاقات مقدسة. | You'll be selling holy cards. |
لقد غدت مقدسة بالنسبة لنا | It's really become sacred to us. |
أن تدفنني في أرض مقدسة | I implore you to have me buried in consecrated ground. |
بالنسبة لي ، هن أوان مقدسة | To me, they's holy vessels. |
ويقول أن كل حياة مقدسة | And he says, All that lives is holy. |
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. | Greet one another with a holy kiss. |
سلموا على الاخوة جميعا بقبلة مقدسة. | Greet all the brothers with a holy kiss. |
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. | Greet one another with an holy kiss. |
سلموا على الاخوة جميعا بقبلة مقدسة. | Greet all the brethren with an holy kiss. |
فالحياة كلها مقدسة وهي عطية الله. | All life is sacred and God given. |
هذه أربعة أماكن مناسبة سيرة مقدسة. | Those four places mark out a sacred biography. |
لم تكن مقدسة، ولم تكن تحكمها | This wasn't, you know, controlled by a religious figure. |
واصنع ثيابا مقدسة لهرون اخيك للمجد والبهاء. | You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. |
اذا الناموس مقدس والوصية مقدسة وعادلة وصالحة. | Therefore the law indeed is holy, and the commandment holy, and righteous, and good. |
واصنع ثيابا مقدسة لهرون اخيك للمجد والبهاء. | And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty. |
اذا الناموس مقدس والوصية مقدسة وعادلة وصالحة. | Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good. |
لا تعبث بعواطف المرأة ! فإن عواطفها مقدسة | Don't get in the way of a woman's tears. |
لوحات إطليا المعاصرة كانت مقدسة و مكرسة للدين . | Italian Renaissance painting was sacred and devoted to religion. |
في كل قرية لقبيلة الهيمبا، هناك نار مقدسة. | At every Himba village, there is a sacred fire. |
الصداقة مقدسة وينبغي أن لا يكون بها خيانة | Friendship is sacred, and should not be betrayed! |
انها يوبيل. مقدسة تكون لكم. من الحقل تأكلون غلتها. | For it is a jubilee it shall be holy to you. You shall eat of its increase out of the field. |
قدموا للرب مجد اسمه. اسجدوا للرب في زينة مقدسة | Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array. |
انها يوبيل. مقدسة تكون لكم. من الحقل تأكلون غلتها. | For it is the jubile it shall be holy unto you ye shall eat the increase thereof out of the field. |
قدموا للرب مجد اسمه. اسجدوا للرب في زينة مقدسة | Give unto the LORD the glory due unto his name worship the LORD in the beauty of holiness. |
المستوى التعليمي الثقافي يحمل مكانة مقدسة ممثالة لمكانة الدين. | On a cultural level education holds a sacred status much like that of religion. |
مؤسسة مقدسة إيجابية فى هذا البلد ، مثل نصب واشنطن | An institution positively sacred to this country, like the Washington Monument. |
موسيقى مقدسة و قسيس لكى يجعل الجريمة تبدو كأكرام | Sacred music ... and a clergyman to make murder look like piety! |
عليك لعنة الرب ، هذه النقود مقدسة انها ملك للمعبد | God's curse on you! The money is sacred! It belongs to the temple! |
مع كامل الاحترام ، بارون اسلافك قاموا بتدنيس امور مقدسة | With all due respect, Baron, it was sacrilegious on your ancestors' part. |
فالعقود مقدسة، وتخشى الحكومات أن تخسر مصداقيتها لدى الأسواق المالية. | Governments fear that they will lose credibility with financial markets. |
اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض . | Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth. |
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم | Greet one another with a holy kiss. The assemblies of Christ greet you. |
يسلم عليكم الاخوة اجمعون. سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة | All the brothers greet you. Greet one another with a holy kiss. |
اسجدوا للرب في زينة مقدسة. ارتعدي قدامه يا كل الارض . | O worship the LORD in the beauty of holiness fear before him, all the earth. |
سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة. كنائس المسيح تسلم عليكم | Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you. |
يسلم عليكم الاخوة اجمعون. سلموا بعضكم على بعض بقبلة مقدسة | All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss. |
تقع على عاتق الأمم المتحدة مسؤولية مقدسة لمحاربة الكراهية والتعصب. | The United Nations has a sacred responsibility to combat hatred and intolerance. |
شرفا عظيما ومسؤولية مقدسة ومعا سنربح في 6 تشرين الثاني | CHEERS |
لتحقيق تواصل الإنسان المعقد الهش ، تعتبر القصص لكل موضوع مقدسة. | To achieve the complicated, fragile human connection, you regard the stories of every subject as sacred. |
بلغ الكهنة البراهمي ذروة اﻻجتماعية جامدة التسلسل الهرمي نظام مقدسة | The Brahman priests stood at the pinnacle of a rigid social hierarchy a sacred system of caste. |
عمليات البحث ذات الصلة : حرب مقدسة - لتكون مقدسة - مهمة مقدسة - طقوس مقدسة - الحياة مقدسة - بقرة مقدسة - شجرة مقدسة - بقعة مقدسة - جمعة مقدسة - قيمة مقدسة - مهمة مقدسة - دعوة مقدسة - تعتبر مقدسة