ترجمة "ألف يورو" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ألف - ترجمة : ألف - ترجمة : ألف - ترجمة : ألف - ترجمة : ألف يورو - ترجمة : ألف - ترجمة : يورو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتحملت الودائع التي تتجاوز 100 ألف يورو (133 ألف دولار أميركي) بعض الخسائر. | Deposits over 100,000 ( 133,000) incurred losses. |
وبالفعل تم تحويل مدخرات ألمانية وهولندية وفنلندية بمقدار 15 ألف يورو، و17 ألف يورو، و21 ألف يورو على التوالي عن كل شخص عامل من استثمارات قابلة للتسويق إلى مجرد مطالبات معادلة مستحقة على البنك المركزي الأوروبي. | Already German, Dutch, and Finish savings amounting to 15,000, 17,000, and 21,000, respectively, per working person have been converted from marketable investments into mere equalization claims against the ECB. |
إن الإيطاليين يتحملون بالفعل عبئا ضريبيا ثقيلا فدافع الضرائب الفرد الذي يبلغ دخله السنوي 50 ألف يورو يسدد من هذا المبلغ 15 ألف يورو كضريبة دخل وإذا كان لديه طفلان فإن إجمالي الضريبة ينخفض بمقدار ألف يورو فقط. | Italians already shoulder heavy taxes an individual taxpayer with annual income of 50,000 pays 15,000 in income tax with two children, that total drops by only 1,000. |
ولنتأمل معا ألمانيا، التي صدرت في العام 2006 ما قيمته 108 ألف مليون يورو من رؤوس الأموال، لم يذهب منها إلا 25 ألف مليون يورو للاستثمارات المباشرة، بينما لم يتجاوز صافي الاستثمار المحلي في كافة القطاعات مجتمعة 75 ألف مليون يورو. | Consider Germany, which in 2006 exported capital worth 108 billion, only 25 billion of which was for direct investments, whereas net domestic investment in all sectors combined was only 75 billion. |
وبالفعل تم تحويل مدخرات ألمانية وهولندية وفنلندية بمقدار 15 ألف يورو، و17 ألف يورو، و21 ألف يورو على التوالي عن كل شخص عامل من استثمارات قابلة للتسويق إلى مجرد مطالبات معادلة مستحقة على البنك المركزي الأوروبي. ولا أحد يدري كم قد تساوي هذه المطالبات في حالة تفكك منطقة اليورو. | Already German, Dutch, and Finish savings amounting to 15,000, 17,000, and 21,000, respectively, per working person have been converted from marketable investments into mere equalization claims against the ECB. No one knows what these claims will be worth in the event of a eurozone breakup. |
ويتراوح مبلغ الفدية من 40 ألف يورو إلى أكثر من مليون حسب عائلة الضحية. | The asking price goes from 40,000 euros to more than a million, depending on the victim's family. |
فكل وظيفة جديدة في مجال توليد طاقة الرياح تكلف دافعي الضرائب في الدنمرك ما لا يقل عن 119 ألف دولار (81 ألف يورو) سنويا . | Each new wind power job costs the Danish taxpayer at least 119,000 ( 81,000) per year. |
وبدلا من ذلك، فإن القرار الأولي كان مصادرة أقل من 3 مليار يورو من حسابات تحتوي على أقل من 100 ألف يورو ــ القطع لصالح التأمين على الودائع. | Instead, the initial decision was to confiscate just under 3 billion from accounts containing less than 100,000 the cutoff for deposit insurance. |
يورو | Euro |
وبالتالي فإن تجنب سحب كميات هائلة من رؤوس الأموال الأجنبية يعني فرض ضريبة على كل الودائع الأقل من 100 ألف يورو (130 ألف دولار أميركي). | Avoiding a massive withdrawal of foreign capital therefore implied taxing all deposits below the 100,000 ( 130,000) threshold. |
29.8 يورو | 29.80. |
وبالنسبة للسيارة الكهربائية الأكثر شعبية على مستوى العالم، وهي السيارة نيسان ليف، فإن هذا الإعفاء يعادل 63 ألف يورو. | For the world s most popular electric car, the Nissan Leaf, this exemption is worth 63,000. |
حققت ميديا بارت أرباحا لأول مرة في سنة 2011، وبلغت الأرباح نصف مليون يورو مما يقارب 60 ألف مشترك. | In 2011, Mediapart made a profit for the first time, taking in 500,000 in profit with around 60,000 subscribers. |
كما أسهم هذا التمويل الأوروبي في إطلاق استثمارات إضافية بقيمة 2,2 مليار يورو، وخلق 15 ألف وظيفة محلية، وأسفرت عن توفير 98 يورو شهريا لكل أسرة، بفضل انخفاض تكاليف التدفئة بمتوسط 40 . | This European finance triggered additional investment of 2.2 billion, created 15,000 local jobs, and has resulted in savings of 98 per month per household, thanks to a 40 average decrease in heating costs. |
اتحاد بلا يورو | The Euroless Union? |
أي أزمة يورو | What Euro Crisis? |
الحساب ثلاثون يورو. | This will cost 30. |
(يورو في السنة) | (Euros per annum) |
يورو، وليس دولار | Euros, not dollars. |
بداية حملة الخمسة وعشرين ألف يورو كانت الإعلان عن اتمام إجراءات صفقة لبيع دبابات للسعودية وقد أعلنت هذه الصفقة في 2011. | The background to the 25,000 Euro campaign is the planned delivery of tanks to Saudi Arabia made public in 2011. |
وعلى الرغم من ذلك، لم تستطع منظمة أطباء بلا حدود أن تجمع لصالح ضحايا العنف في دارفور خلال شهرين إلا 650 ألف يورو. بينما تلقت، وخلال ثمانية أيام فقط، 40 مليون يورو لصالح ضحايا التسونامي. | Yet MSF was able to collect only 650,000 in two months of soliciting funds for Darfur, while it received 40 million for the tsunami victims in just eight days. |
وبالتالي فإن الخسائر التي تظل قائمة بعد التخلص من الأصول الرديئة يتحملها دائنو البنكين غير المؤمن عليهم، وهم في حالتنا هذه من تتجاوز ودائعهم مائة ألف يورو (130 ألف دولار أميركي). | The losses that remain after the bad assets have been disposed of will thus have to be borne by the banks uninsured creditors, which in this case means those with deposits of more than 100,000 ( 130,000). |
وللمرة الأولى أصبحت الأرقام الخاصة بتمويل الأبحاث المرتبطة بالأمن بارزة في ميزانية الاتحاد الأوروبي، التي خصصت 1.4 ألف مليون يورو لهذا الغرض. | For the first time, security related research figures prominently in the EU budget, with 1.4 billion earmarked for this purpose. |
في المطار، يمكنك نغيير عملتك من دولار الى يورو من دولار الى يورو | At the airport, you can change your money from dollars into Euros. |
سيكلفك ذلك ثلاثين يورو. | This will cost 30. |
سيكلفك هذا 30 يورو. | This will cost 30. |
اختصروا يريمو ، وسموه يورو . | They abbreviated yarimo and called it euro . |
ستحصل على 3.50 يورو | 3.5 Euros, you'll get. |
ستحصل على 35 يورو | You'll get EUR 35 I should say. |
واحصل على 0 يورو | I get EUR 0. |
منذ آذار مارس 2005، تم استلام مدفوعات كاملة من الجمهورية العربية السورية (070 80 يورو) وتيمور ليشتي (710 يورو)، ومدفوعات جزئية من كل من المكسيك (837 284 يورو) وميانمار (155 13 يورو). | Since 31 March 2005, full payments have been received from the Syrian Arab Republic ( 80,070) and Timor Leste 710, and partial payments have been made by Mexico ( 284,837) and Myanmar ( 13,155). |
وفي عام 2003 ضبطت 000 570 ورقة يورو مزي فة، تقد ر قيمتها بـ30 مليون يورو. | In 2003, 570,000 counterfeit euro notes, valued at 30 million, were seized. |
يمكننا أن نصنع واحدة بكلفة 300 يورو، إلى 500 يورو، هذا يعتمد على الأجزاء. | We can build one for around 300 Euros, 300 to 500 Euros, depending on what parts. |
وقد وردت مدفوعات القسطين الأول والثاني البالغين 693 18 يورو و691 18 يورو، وبذلك انخفضت المتأخرات إلى حالتها الراهنة حيث تبلغ 941 53 يورو. | Thus, payments of first and second instalments of 18,693 and 18,691 each have been received, thereby reducing the arrears to the current status of 53,941. The agreement is in accordance with the |
جمع الفريق حتى الآن 3000 يورو من هدفهم 5000 يورو التي ينوون جمعها خلال الأسبوع. | The team has so far collected 3,600 euros out of the 5,000 euros they intend to raise for the trip over the week. |
عن أي أزمة يورو تتحدثون | What Euro Crisis? |
أجني مئة يورو في اليوم. | I make 100 a day. |
الميزانية العادية 19.2 مليون يورو | Regular budget 19.2 million |
الميزانية العملياتية 4.4 مليون يورو | Operational budget 4.4 million |
وورد جزء من الاشتراكات من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا (039 5 يورو) وكولومبيا (043 434 يورو). | Partial contributions have been received from Colombia ( 434,043) and the former Yugoslav Republic of Macedonia ( 5,039). |
وحتى تحصلون على يورو يجب ان تعطوهم الدولار وحتى تحصلون على يورو يجب ان تعطوهم الدولار | So you're going to have to give your dollars. |
في نهاية هذه السنة سنكون قادرين على سلسلة الثلاثة ملايين بت من المعلومات في الجينوم الخاص بك في أقل من يوم وبأقل من ألف يورو | By the end of this year, we'll be able to sequence the three million bits of information in your genome in less than a day and for less than 1,000 euros. |
وقد ارتفعت رسوم الدخول التي تستوفى من عامة الجمهور في عام 2004 كما يلي البالغون 5.00 يورو والمواطنون المسنون والطلاب الجامعيون 3.00 يورو والمجموعات التي تضم 20 زائرا أو أكثر 4.00 يورو والأطفال دون الثامنة عشرة 2.00 يورو. | Admission fees charged to the public increased in 2004 as follows adults 5.00 senior citizens and university students 3.00 groups of 20 or more adults, 4.00 and children under 18 years of age, 2.00. |
إلا أن القاضي الذي نظر القضية رفض دفاع الصحيفة، وأصدر حكمه بتعويض ماكس موزلي بمبلغ ستين ألف يورو (115 ألف دولار أميركي) لانتهاك الصحيفة لخصوصيته، وهو أكبر مبلغ تعويض ي ـحك م به بموجب الفقرة الثامنة حتى الآن. | The presiding judge, Mr. Justice Eady, rejected the newspaper s defense, and awarded Max Mosley 60,000 ( 115,000) compensation for the invasion of his privacy, the highest damages so far given for a complaint brought under Article 8. |
فبينما يكسب الموظف في قطاع التصنيع في الاتحاد الأوروبي القديم 26.09 يورو في المتوسط عن كل ساعة عمل، يبلغ المتوسط في رومانيا 1.60 يورو، وفي بلغاريا 1.39 يورو. | Whereas an employee in the old EU s manufacturing sector on average earns 26.09 per hour, in Romania the average is 1.60 and in Bulgaria a mere 1.39. |
عمليات البحث ذات الصلة : في ألف يورو - ألف ألف - ألف الفاصل - ألف شكر - لكل ألف - خمسون ألف - ثلاثون ألف - ألف مليار