ترجمة "أكثر عدد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر عدد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهنا لدينا أكثر عدد مذهل. | And here is the most stunning number. |
إذا عدد اللاعبات أكثر من المتوقع | So there's a lot more female gamers than people are really aware. |
من الأفضل أن نعطيك عدد كلمات أكثر | We'd really better give you a longer sound bite. |
بيد أنه مازال عدد النساء المصابات بفقر الدم والوهن أكثر من عدد الرجال. | However, the number of women suffering from anaemia and asthenia are still larger than men. |
تستخدم الإناث الحياة الإقتراضية يمعدل أكثر، عدد الساعات التي تقضيها الإناث يزيد من 30 40 عند معدل عدد الساعات للذكور، هذا يعني أن عدد المستخدمين الذكور أكثر، | Women use Second Life, though, about 30 to 40 percent more, on an hours basis, than men do, meaning that more men sign up than women, and more women stay and use it than men. |
ثلاثون مدينة ويبلغ عدد سكانها 100،000 أو أكثر. | Thirty cities have a population of 100,000 or more. |
وبعد ذلك، ربما ينتج ويب أكثر عدد قليل. | And then, maybe a few more web results. |
هناك عدد آخر قليل أكثر أثارة , ثم سأنتهي | Is it a bridge or a dock? |
قل له أن يرسل أكثر عدد من مساعديه | Tell him to get as many deputies as he can. |
ويتلخص ذلك الدرس في أن عدد أصدقاء أوروبا في العالم أكثر من عدد أعدائها. | That lesson is that Europe has more friends than it has enemies in the world. |
عدد النساء في العالم أكثر من عدد الرجال، فحوالي 52 من تعداد العالم نساء. | There's slightly more women than men in the world, about 52 of the world's population is female. |
العديد من المحامين، ربما عدد محامين أكثر مما يحتاجونه | lots of lawyers, probably more lawyers than they need. |
فالناس مهتمون أكثر بعدد الزبائن أو عدد العملاء لديهم | People are more concerned with how many customers or how many clients they've had. |
هذه حالة أكثر واقعية. هذا عدد من صحيفة الجارديان | This is a more realistic case, an issue of The Guardian. |
و كان عدد المصابين من المرضى ، أكثر بعشر مرات | And there were more than 10 times as many people |
قد قامتا بزيادة عدد السكان و لكن ليس أكثر. | They have grown their population but not much more. |
لو كان بمقدوري لكان عدد القتلى أكثر من فرد | If I had my way, there'd be more than one. |
و لكنها تشير إلى أن عدد المصابين قد يكون أكثر | But it does suggest that that number might be a little big. |
أكثر عشر مرات من عدد الروابط في شبكة الإنترنت بأكملها. | A child's brain has a quadrillion connections 10 times the number of connections of the entire Internet. |
لقد قتل عدد من البشر أكثر من الحروب في التاريخ. | It killed more people than all the wars in history. |
S بخير. ولدينا عدد قليل من أجهزة أكثر هنا 9 | S Okay. And we have a few more organs here? 9 |
قد يكون على سبيل المثال عدد من عدد من العينات، وعدد من الإطارات أو نظام أكثر تعقيدا. | It may, for example, be a count of the number of samples, the number of frames or a more complex scheme. |
تستخدم الإناث الحياة الإقتراضية يمعدل أكثر، عدد الساعات التي تقضيها الإناث يزيد من 30 40 عند معدل عدد الساعات للذكور، هذا يعني أن عدد المستخدمين الذكور أكثر، ولكن الإناث يقضون وقت أطول من الذكور. | Women use Second Life, though, about 30 to 40 percent more, on an hours basis, than men do, meaning that more men sign up than women, and more women stay and use it than men. |
وهذه الخطوط المنحنية، ترون أن عدد الأسئلة أكثر من عدد الإجابات في قوانين الفيزياء، وعند نهاية كل جملة، | And these trend lines, you can see, there's more questions than answers in the laws of physics, and when we reach the end of a sentence, we place a star at that location. |
مدون معروف موضوع شخصي أو عادي عدد زوار أكبر وتعليقات أكثر | a well known blogger personal or ordinary topic a larger number of readers and comments |
انها محاولة لقياس أكثر من مجرد عدد من المشاكل لكل مركبة. | They attempt to measure more than just the number of problems per vehicle. |
وهي تشمل جميع الجزر التي يبلغ عدد سكانها أكثر من 100,000. | It includes all islands with population greater than 100,000. |
فنحن نعمل على زيادة عدد المهاجرين أكثر من أية حكومة سابقة. | We are bringing in more immigrants than any previous government. |
ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا. | Overall, more than 950 persons are involved. |
فهناك عدد اكثر من النساء ي غتصبن كل يوم .. وهناك حروب أكثر | There are more people being raped. There are more wars. |
وقد بلـغ عدد المراكـز السكنيــة المدمــرة ٢٤١ مركزا، في حين بلغ عدد السكان المشردين أكثر من ٠٠٠ ١٢٠ شخص... | The number of population centres destroyed amounted to 241, while the number of displaced inhabitants amounted to more than 120,000 ... |
هي المحطة النهائية الرئيسية في طوكيو للخطوط بين المدن، و أكثر المحطات ازدحاما في اليابان من ناحية عدد القطارات يوميا (أكثر من 3000) و الثامن من ناحية عدد المسافرين. | It is the busiest station in Japan in terms of number of trains per day (over 3,000), and the fifth busiest in Eastern Japan in terms of passenger throughput. |
بصورة رئيسية قرية ناروي Naroi، التي يبلغ عدد سكانها أكثر من 500. | The chiefly village of these is Naroi, whose population is over 500. |
في يناير 2011، بلغ عدد المستخدمين أكثر من 78 مليون مستخدم عالميا . | In January 2011, the Snaptu application had over 78 million users worldwide. |
انخفض عدد المراسلين الأجانب بشكل كبير خلال السنوات العشرين الماضية أو أكثر. | The number of foreign correspondents has dropped significantly over the past 20 years or more. |
وزاد عدد النساء في أجهزة السلطات المحلية المنتخبة إلى أكثر من الضعف. | The number of women in local representative bodies has grown by more than twofold. |
سابيع أفضل أذا كان لدي المال الكافي الاخبر عدد أكثر من الناس | And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough. |
يشتغل بمقر شركتنا 31.259 مستخدم... وهو أكثر من عدد سكان... (ناتشيز، ميسيسيبي) | Our home office has 31,259 employees which is more than the entire population of, uh... |
وينبغي بصفة خاصة تقليل عدد الهيئات الحكومية الدولية وأن تكون لهذه الهيئات وﻻيات أكثر تركيزا وأهداف أكثر واقعية يمكن تحقيقها. | In particular, there should be fewer intergovernmental bodies and these should have more focused mandates, as well as more realistic and achievable objectives. |
أتعلم، أكأن المرء يقوم بعمله من أجل الن اس، وكل ما أث ر عملك في أكثر عدد من الن اس، كل ما كان أكثر روعة. | You know it's just like one does their work for the people, and the more people you can touch, the more wonderful it is. |
فيقول قريبا سوف يكون عدد المساجد أكثر من عدد الكنائس، إذا لم يملك الأوروبيون الحقيقيون الشجاعة اللازمة للصمود وإنقاذ الحضارة الغربية . | There will soon be more mosques than churches, he says, if true Europeans don t have the guts to stand up and save Western civilization. |
(في عام 1913، وقبل عام واحد من اندلاع الحرب العالمية الأولى، كان عدد سكان أوروبا أكثر قليلا من عدد سكان الصين). | (In 1913, a year before the outbreak of World War I, Europe was slightly more populated than China.) |
فقد أصبح الآن عدد الأطفال الذين يتعرضون للأذى نتيجة الذخائر غير المنفجرة أكثر من عدد الذين يتعرضون للأذى نتيجة الألغام الأرضية. | UNICEF played an important role in the fight against landmines, but much remained to be done, especially about the problem of unexploded ordnance (UXO). More children were now injured by UXO than by landmines. |
و كان عدد المصابين من المرضى ، أكثر بعشر مرات من سكان هذه الدول. | And there were more than 10 times as many people living in these countries. |
عدد السكان الأصليين في ولاية كاليفورنيا الأمريكية 375.093 وهو أكثر من أي ولاية. | California's Native American population of 285,000 is the most of any state. |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر عدد قليل - أكثر عدد قليل - عدد سكانها أكثر من - عدد قليل من أكثر الأسئلة - عدد عودة - عدد التقديم - عدد تصنيع - عدد اتفاق - عدد الجسيمات - عدد بدن