ترجمة "أكثر إرهاقا من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن ثم يجب أن نحول دون أن تصبح هذه الزيادة أكثر إرهاقا للدول اﻷعضاء، وبصورة خاصة تلك التي من العالم الثالث.
Hence, we must prevent this increase from becoming even more onerous for Member States, and in particular for those of the third world.
إن معظم البلدان اﻷقل نموا، بما فيها تنزانيا، ﻻ تزال من بين البلدان اﻷشد إرهاقا من جراء أعباء الديون.
Most of the least developed countries, including Tanzania, remain among the most debt distressed countries.
والبلدان المتقدمة النمو أيضا لم تسلم من هذه اﻷزمة، بالنظر إلى أن اﻻنكماش المتطاول قد أرهق إرهاقا كبيرا أنظمة تأميناتها اﻻجتماعية.
The developed countries too have not been spared from this crisis, as the prolonged recession has greatly strained their social security systems.
وفي الوقت ذاته فــإن القدرات القائمة للوفاء بها تواجـه إرهاقا شديــدا فالموارد المتاحة لﻻستجابة ليست موارد بﻻ حدود.
At the same time capacities to meet them are overstretched and the resources for response are not unlimited.
وبالنسبة لمجتمعات مثل مجتمعي، التي أصيب اقتصادها بالضعف بالفعل، بسبب هذا النشاط إرهاقا غير مقبول للمنشآت الطبية التي هي غير كافية أصﻻ.
For societies like mine, whose economies are already weakened, this activity imposes an unacceptably high strain on medical facilities which are already inadequate.
وعن طريقه يشاطرنا تصوره الحاد للوقائع الراهنة وللتهديدات الماثلة أمامنا ولكيفية تصدينا الجماعي لها على خير وجه وبالطريقة الأكثر فعالية والأقل إرهاقا على المستوى الفردي.
Through it, he shares with us his keen perception of current realities, of threats currently before us and of how best to deal with them collectively and in the most effective and least individually taxing manner.
فبالمقارنة مع الطرق اﻷخرى، تعد المصالحة إجراء أقل تكلفة وأكثر سرعة وأقل إرهاقا ويتم القيام بها في جو غير رسمي يستند إلى التعاون ﻻ التخاصم.
In comparison with other methods, conciliation represented a less costly, more rapid and less cumbersome procedure conducted in an informal, cooperative and non adversarial atmosphere.
الأمر أكثر من ذلك ... أكثر من ماذا
It is more than that. More than what?
١٠٤ وباﻻضطﻻع بعمليات جديدة كبيرة لحفظ السلم في كمبوديا والصومال ويوغوسﻻفيا السابقة وموزامبيق، تم بعناية تقييم فعالية التأمين المحلي من حيث التكلفة والكفاءة، ووجد أنه أبهظ تكلفة وأكثر إرهاقا في اﻹدارة من انشاء تغطية رئيسية عن طريق المؤمﱢن في المقر.
104. With the undertaking of large new peace keeping operations in Cambodia, Somalia, the former Yugoslavia and Mozambique, the cost effectiveness and efficiency of local insurance was carefully assessed and found to be both more costly and more administratively cumbersome than the alternative of establishing primary coverage through the Headquarters insurer.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
انت لست عصبية أكثر من الآخرين .. ولكنك صريحة أكثر .. بعصبيتك أكثر من الآخرين
It's not that you're more neurotic than everyone else it's just that you're more honest about how neurotic you are.
مثل قليلا أكثر، أكثر من هنا لأن الكربون كهربية أكثر، ونحن نرى الكربون أكثر بكثير كهربية من الهيدروجين.
like a little bit more is, over here because carbon is more electronegative, we see carbon is much more electronegative than hydrogen.
أكثر من
more than
أكثر من
is greater than
أكثر من
Create a new identity
أكثر من
Contacts
وقتل أكثر من 70 شخص ا وأصاب أكثر من 100 شخص.
It killed more than 70 and injured more than 100 people.
بإمكاننا تحقيق أكثر من هذا ,بإمكاننا تحقيق أكثر من هذا بكثير
We can be more, we can be much more.
أكثر من ضعف
Applicants received
أكثر من 1جيجابايت
More than 1GiB
أكثر من ممتلكاتي
larger than my assets?
أحبك أكثر من....
I love you more than
أكثر من سنه
That long?
أكثر من أسبوع.
It's been over a week.
أكثر من 200
Over 200.
أكثر من النصف
Half a more.
أكثر من اللازم .
Yes, much too good a time.
أكثر من ذلك
No, more.
أكثر من جالونا
More than a gallon?
من تحبينه أكثر
Which one do you like best?
أكثر من ذلك!
More than that!
أكثر من القرش
More than the shark?
أكثر من أب
More than a father?
من تحب أكثر
Who do you love best? Me?
أكثر من ذلك.
More than a bit.
أكثر من 1500 مدون من أكثر من 100 دولة مختلفة، انضموا لهذه المبادرة.
Over 1,500 bloggers have joined the initiative this year, coming from over a hundred different countries.
وتتكون الكنيسة البروتستانتية من أكثر من 1,300 تجمع في أكثر من 50 طائفة.
The Protestant Church is made up of over 1,300 congregations in more than 50 denominations.
أنها ليست غيرة أنها أكثر من ذلك أكثر سوءا
It's not jealousy. It's much more and much worse.
موس،تبدو أكثر رثاثة أكثر من أي وقت مضى!
Mose, you look shabbier than ever!
...لم يخطر ببالي أنك تعتبرني أكثر أكثر من صديقة...
I never dreamt you thought of me... as anything more than a friend.
هل نريد شيئا أكثر من سيارتنا أكثر من أن تكون ببساطة سائقا
Do we want something more from our car than to simply be a chauffeur?
أكثر من القهوة, من فضلك.
More coffee, please.
هذا أكثر من من اتفاقية.
And don't embarrass me. Oh, the silly conventions.
كلما نكون أكثر خوفا من الله ، كلما نكون أكثر ضعفا وحسا ، كلما نكون أكثر خوفا .
The more afraid we are, the more vulnerable we are, the more afraid we are.
وفي أقل من عام قتل أكثر من 8000 مدني ا وأكثر من 600 طفل اعتقل وعذب أكثر من 20,0000 شر د أكثر من 20,000 إلى البلدان المجاورة
In less than a year, he killed over 8, 000 civilians, over 600 children, displaced 20,000 to neighboring countries, and detained and tourtured over 200,000 thousand people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر إرهاقا - أكثر إرهاقا - أكثر إرهاقا - أقل إرهاقا - الأكثر إرهاقا - أقل النهج إرهاقا - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - أكثر من - من أكثر - أكثر من