ترجمة "أعمال شغب بسبب الغذاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بسبب - ترجمة : شغب - ترجمة : شغب - ترجمة : أعمال - ترجمة : بسبب - ترجمة : بسبب - ترجمة : أعمال شغب بسبب الغذاء - ترجمة : أعمال - ترجمة : شغب - ترجمة : بسبب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تشتعل نيران في سهول روسيا، أعمال شغب بسبب الغذاء في أفريقيا. | There are fires in the steppes of Russia, food riots in Africa. |
أعمال شغب | Riots? |
نحن هنا بسبب حدوث شغب! | We're here about a riot! Riot? |
أعمال شغب الآن، الناس يطلبون المساعدة | The main players and fraud allegations |
هنـاك أعمال شغب في مستوطنـة سابرو | It seems that revolts have broken out in the Sapporo Settlement as well. |
هل تريد أن تبدأ أعمال شغب | You wanna start a riot? |
لا أرى أي أعمال شغب ، م ن أنت | Who are you? |
أعمال شغب كوزا United States Forces Japan U.S. | The status of the United States Forces Japan was defined in the U.S. Japan Status of Forces Agreement. |
مما أدى إلى أعمال شغب كبيرة في مدينتي | This caused major riots in my city. |
لا نحتاج لم ذك رة عندما تكون هناك أعمال شغب | We don't need a warrant when there's a riot. |
في الوقت الحاضر سمع صوت ضوضاء دون أعمال شغب. | Presently a rioting noise was heard without. |
ارتفاع المخاوف لدى كبرى الحكومات وقادة قطاع الأعمال بسبب زيادة أعمال الشغب لأجل الغذاء. | Worries are growing among top government and business leaders about the surge of food riots. |
فقد تنفجر المناطق الريفية والصناعية في أعمال شغب واسعة النطاق. | Rural areas and industrial cities might explode in massive riots. |
ومع ذلك ، كانت هناك أعمال شغب ودمرت مناطق التسوق الراقية . | Nevertheless, there were riots and upmarket shopping areas were destroyed. |
وقد وردت تقارير عن وقوع أعمال شغب أثارها بعض 'حماة السلام الذين لم يتلقوا مكافآت تسريحهم، بسبب تضارب الأرقام بشأن أعدادهم. | There were reports of riots staged by some guardians de la paix whose demobilization fees had not been paid owing to conflicting figures about their numbers. |
وحدث في ذلك الوقت شغب ليس بقليل بسبب هذا الطريق . | About that time there arose no small stir concerning the Way. |
وحدث في ذلك الوقت شغب ليس بقليل بسبب هذا الطريق . | And the same time there arose no small stir about that way. |
لا أعرف عما تتحدث لا أسمع أو أرى أي أعمال شغب | I don't know what you're gonna do about it. I don't hear or see any riot. |
الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك | What's more, I don't believe there is any riot. Look for yourself. |
شغب | I don't see any riot. |
فقد شهدت بلدان مثل باكستان ومصر والمغرب وهايتي بالفعل أعمال شغب من المطالبين بالطعام. | Countries like Pakistan, Egypt, Morocco, and Haiti have already experienced food riots. |
تعرض عام 1920 للضرب من قبل الشرطة في أعمال شغب خلال احتفالات ألعاب الزهور. | In 1920 he was beaten by police in a riot during the Floral Games celebrations. |
أحداث شغب | A riot? |
ولديها ست سنوات لتعيشها بسبب الغذاء الذي تناولته. | She's got six years to live because of the food that she's eaten. |
ولقد أدت تلك القصة الزائفة إلى التحريض على أعمال شغب مناهضة لأميركا في أفغانستان وباكستان. | That false story incited deadly anti American riots in Afghanistan and Pakistan. |
15 أبريل 2010 ، أصيب اثنين من المسلحين خلال أعمال شغب بعد مظاهرة في مدينة الضالع. | 15 April 2010, two militants were wounded during a riot after a demonstration in the city of Daleh. |
كان عام 2009 حصلت سلسلة أعمال شغب في غوجرا أعقبها مذابح عنيفة ضد الأقليات المسيحية. | The 2009 Gojra riots was a series of violent pogroms against Christian minorities by Muslims. |
أقاله الملك حسين أنذاك ما أدى إلى أعمال شغب في القدس من قبل الداعمين له. | He was dismissed by the King which led to riots in Jerusalem in his support. |
وقد تعرض ١٤ )أو ١٨( فلسطينيا ﻹصابات طفيفة أثناء أعمال شغب وقعت في رام الله. | Fourteen (or 18) Palestinians were slightly wounded during riots in Ramallah. |
في مارس عام 2004 ، حدثت أعمال شغب فظيعة في كل إقليم كوسوفو كما كان يسمى. | In March 2004, there were terrible riots all over the province as it then was of Kosovo. |
في احدى ايام التجربة، اندلعت أعمال شغب. بدأ الحراس بإذلال السجناء. و استخدام العقوبات البدنية. | One day into the experiment, a riot broke out. The guards began humiliating the prisoners. They used physical punishments. |
كانت تلك المجاعات ليست بسبب نقص الغذاء في العالم | Those famines aren't about, you know, the lack of food in the world. |
تبدأ باثارة شغب. | It's started quite a riot |
فسلة غذائنا اليوم مهددة ليس بسبب إنخفاض العرض من الغذاء انما بسبب إنخفاض المصادر | Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources. |
فقد رأينا عمال الإغاثة يلقون بطرود الأغذية والملابس من أعلى الشاحنات، حيث كثيرا ما تقع أعمال شغب. | Distribution is haphazard and uncoordinated, done with little thought. |
فقد وصلت الأسعار الدولية للذرة والأرز والقمح، على سبيل المثال، إلى أعلى مستوياتها في ثلاثين عاما ، وأدى ذلك إلى زعزعة الاستقرار السياسي والاقتصادي ـ واندلاع أعمال شغب بسب نقص الغذاء ـ في العديد من بلدان العالم. | International prices of maize, rice, and wheat, for example, reached their highest levels in 30 years, causing political and economic instability and leading to food riots in many countries. |
سأحمك مسؤولية أي شغب | The director holds you responsible for any disturbances. |
اهتزت البلد بالفعل بسبب أعمال شغب وعنف متعصب كلها تحديات أمام رئاسة مرسي، كما سلط هجوم الحدود الضوء على سؤال هام حول من الذي يتحكم بالفعل في سياسة الأمن القومي للبلاد. | The country was already shaken by riots and sectarian violence challenging Morsi s presidency, and the border incident placed the spotlight on the messy question of who actually controls the country s national security policy. |
وفي 4 تشرين الأول أكتوبر 2004، اعتقل 10 أشخاص في بوراما، واحتجزوا لمشاركتهم في أعمال شغب مناوئة للحكومة. | A month later, they were released. On 4 October 2004 in Borama, 10 people were arrested and detained for taking part in alleged anti Government riots. |
325 ويكثر نسبيا الإبلاغ عن الإصابة بالأمراض أو التسمم بسبب الغذاء. | Infections or poisoning are relatively often reported as a result of food. |
قال أحد المنظمين أنهم قد تلقوا تهديدات بحرق قاعة العرض وقتل المدير وشن أعمال شغب أخرى إذا عرضوا الفيلم. | According to one of the organizers, they received threats that people will burn the theater, kill the director and start another riot if they continued with the screening of the film. |
وأصيب ٢٧ فلسطينيا، اثنان منهم اصابتهما خطيرة، بنيران الجيش في أثناء فض أعمال شغب في قطاع غزة وصفها كبار الضباط بأنها أعمال تذكر باﻷيام اﻷولى لﻻنتفاضة. | Twenty seven Palestinians were wounded, two of them seriously, by army gunfire during the dispersal of riots in the Gaza Strip that senior officers described as been reminiscent of the early days of the uprising. |
ليس بسبب عدم توافر الغذاء الكافي لأنه كان هناك فائض من الغذاء في الواقع في المنطقة الخصبة للأجزاء الجنوبية من البلاد | Not because there was not enough food because there was actually a surplus of food in the fertile regions of the south parts of the country but because in the north, people could not access or entitle themselves to that food. |
وقعت أعمال شغب بانجارماسين مايو 1997 في 23 مايو 1997 في اليوم الأخير من الحملة الانتخابية لـلانتخابات التشريعية الإندونيسية، 1997. | The Banjarmasin riot of May 1997 took place on 23 May 1997 on the last day of the election campaign for the Indonesian legislative election, 1997. |
استغرق بيتر تدابير قوية ضد هذا، بما في ذلك اعدام خمسة على الأقل من قادة المعادية لليهود في أعمال شغب. | Peter took forceful measures against this, including the execution of at least five anti Jewish leaders of a riot. |
عمليات البحث ذات الصلة : أعمال شغب - أعمال شغب - أعمال شغب عنيفة - إخماد أعمال شغب - أعمال شغب الجوع - أعمال شغب دامية - وكيل أعمال شغب - أعمال شغب ضد - أعمال شغب الاجتماعية - أعمال شغب عنصرية - شغب