ترجمة "أطلقت من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أطلقت - ترجمة : أطلقت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أطلقت - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Launched Released Shots Fired Bullet

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أطلقت النار تجاه المصباح أطلقت النار تجاهي
I shot at the lamp. You shot at me!
أطلقت عليه النار من الخلف
You shot him in the back?
هل أنت من أطلقت عليه النار
Did you shoot him?
لأنك أطلقت عليه النار من الخلف
Because you shot him in the back.
لقد أطلقت وحشا.
You have unleashed a monster.
لقد أطلقت سراحها
I released him.
كلا أطلقت أخرها
I fired the last one myself.
بالتأكيد أطلقت النار.
Of course I did.
أطلقت في 14 فبراير من عام 1980.
It was launched on February 14, 1980.
هذه المرة ستطلق السهام حيث أطلقت من قبل
This time, men must go where arrows went before.
أطلقت الش رطة حملة بحث.
The police launched a manhunt.
أطلقت ليلى العنان للكلاب.
Layla unleashed her dogs.
أطلقت الش رطة سراح سامي.
Police let Sami go.
أطلقت الن ار على سامي.
Sami was shot.
أطلقت عليك كنية أيضا
Say, I had a nickname for you, too.
نعم، أطلقت عليه النار
Yes, she did.
أطلقت النار على أبي
Shot my father?
أطلقت 3 رصاصات فقط
I only fired three bullets.
أطلقت النار على الألمان.
I shot... at Germans.
لذا أطلقت عليه النار
So she shot him.
تحرك وإلا أطلقت النار.
Move or I'll fire.
وفي الصين أطلقت المخاوف من التضخم سخطا واسع النطاق.
In China, fear of inflation is unleashing large scale discontent.
وقد أطلقت هذه الادعاءات في حق ستة من الموظفين.
Such allegations had been made against six staff members.
(سام) ، تأكد من أنك أطلقت سراح الروح خارج الوعاء
Sam, make sure you release the soul from the vessel.
هذا صحيح أطلقت عليه النار من الخلف أو الأمام
Yeah, I shot him in the back or in the front.
توقف و إلا أطلقت النار.
Stop, or I'll shoot.
أطلقت ليلى الن ار على الكلب.
Layla shot the dog.
أطلقت ليلى الن ار على سامي.
Layla shot Sami.
كان قد تم مؤخرا أطلقت .
He had recently been fired.
أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ.
Investigation under way.
أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ.
Shot dead. Strangled.
كرهتهن, أطلقت عليهن أسامي. كرهتهن
I hated them, had names for them. I hated them.
أطلقت عليها الصحافة اسم الفقاعة .
It was dubbed the bubble by the press.
أطلقت إحدى الدبابات قذيفتها عليهما.
One of our Red Crescent ambulances rushed to their aid.
نعم، أنها لي، أطلقت جميلة.
Yeah, it's me, pretty fired up.
إن طلقة واحدة قد أطلقت
Only one shot fired.
إذا أطلقت النار سأقص عنقه
Fire that musket, and I cuts his throat.
وأنت أطلقت النار على العصافير.
And you at sparrows.
لقد شاهدته أطلقت النار عليه.
I saw it and I shot it.
أنا فعلا أطلقت النار عليه.
I did shoot it.
100 طن متفجرات من 100 طائرة أطلقت على غزة اليوم
A 100 tonnes of explosives from a 100 air crafts was fired.
وهناك نسخة من ماركة GTI بولو أطلقت في عام 2006.
A GTI version of the Polo Mark IVF was launched in 2006.
أطلقت الولايات المتحدة العديد من الفئران الأخرى في عام 1950م.
The U.S. launched several other mice in the 1950s.
هل أطلقت ذلك الشيء أم أنه انطلق من تلقاء نفسه
Did you set that thing off or did it go off by itself?
برينستون ــ في الشهر الماضي، أطلقت منظمة المعونة الدولية أوكسفام حملة أطلقت عليها مسمى وراء العلامات التجارية .
PRINCETON Last month, Oxfam, the international aid organization, launched a campaign called Behind the Brands.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أطلقت - أطلقت حصلت من - أطلقت من الوظائف - أطلقت الغاز - أطلقت الحكومة - أطلقت ل - أطلقت منتج - أطلقت الحملة - أطلقت ل - أطلقت برنامجا - أطلقت مع