ترجمة "أطلقت من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أطلقت - ترجمة : أطلقت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أطلقت - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أطلقت النار تجاه المصباح أطلقت النار تجاهي | I shot at the lamp. You shot at me! |
أطلقت عليه النار من الخلف | You shot him in the back? |
هل أنت من أطلقت عليه النار | Did you shoot him? |
لأنك أطلقت عليه النار من الخلف | Because you shot him in the back. |
لقد أطلقت وحشا. | You have unleashed a monster. |
لقد أطلقت سراحها | I released him. |
كلا أطلقت أخرها | I fired the last one myself. |
بالتأكيد أطلقت النار. | Of course I did. |
أطلقت في 14 فبراير من عام 1980. | It was launched on February 14, 1980. |
هذه المرة ستطلق السهام حيث أطلقت من قبل | This time, men must go where arrows went before. |
أطلقت الش رطة حملة بحث. | The police launched a manhunt. |
أطلقت ليلى العنان للكلاب. | Layla unleashed her dogs. |
أطلقت الش رطة سراح سامي. | Police let Sami go. |
أطلقت الن ار على سامي. | Sami was shot. |
أطلقت عليك كنية أيضا | Say, I had a nickname for you, too. |
نعم، أطلقت عليه النار | Yes, she did. |
أطلقت النار على أبي | Shot my father? |
أطلقت 3 رصاصات فقط | I only fired three bullets. |
أطلقت النار على الألمان. | I shot... at Germans. |
لذا أطلقت عليه النار | So she shot him. |
تحرك وإلا أطلقت النار. | Move or I'll fire. |
وفي الصين أطلقت المخاوف من التضخم سخطا واسع النطاق. | In China, fear of inflation is unleashing large scale discontent. |
وقد أطلقت هذه الادعاءات في حق ستة من الموظفين. | Such allegations had been made against six staff members. |
(سام) ، تأكد من أنك أطلقت سراح الروح خارج الوعاء | Sam, make sure you release the soul from the vessel. |
هذا صحيح أطلقت عليه النار من الخلف أو الأمام | Yeah, I shot him in the back or in the front. |
توقف و إلا أطلقت النار. | Stop, or I'll shoot. |
أطلقت ليلى الن ار على الكلب. | Layla shot the dog. |
أطلقت ليلى الن ار على سامي. | Layla shot Sami. |
كان قد تم مؤخرا أطلقت . | He had recently been fired. |
أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ. | Investigation under way. |
أطلقت النار عليه فأردته قتيﻻ. | Shot dead. Strangled. |
كرهتهن, أطلقت عليهن أسامي. كرهتهن | I hated them, had names for them. I hated them. |
أطلقت عليها الصحافة اسم الفقاعة . | It was dubbed the bubble by the press. |
أطلقت إحدى الدبابات قذيفتها عليهما. | One of our Red Crescent ambulances rushed to their aid. |
نعم، أنها لي، أطلقت جميلة. | Yeah, it's me, pretty fired up. |
إن طلقة واحدة قد أطلقت | Only one shot fired. |
إذا أطلقت النار سأقص عنقه | Fire that musket, and I cuts his throat. |
وأنت أطلقت النار على العصافير. | And you at sparrows. |
لقد شاهدته أطلقت النار عليه. | I saw it and I shot it. |
أنا فعلا أطلقت النار عليه. | I did shoot it. |
100 طن متفجرات من 100 طائرة أطلقت على غزة اليوم | A 100 tonnes of explosives from a 100 air crafts was fired. |
وهناك نسخة من ماركة GTI بولو أطلقت في عام 2006. | A GTI version of the Polo Mark IVF was launched in 2006. |
أطلقت الولايات المتحدة العديد من الفئران الأخرى في عام 1950م. | The U.S. launched several other mice in the 1950s. |
هل أطلقت ذلك الشيء أم أنه انطلق من تلقاء نفسه | Did you set that thing off or did it go off by itself? |
برينستون ــ في الشهر الماضي، أطلقت منظمة المعونة الدولية أوكسفام حملة أطلقت عليها مسمى وراء العلامات التجارية . | PRINCETON Last month, Oxfam, the international aid organization, launched a campaign called Behind the Brands. |
عمليات البحث ذات الصلة : أطلقت - أطلقت حصلت من - أطلقت من الوظائف - أطلقت الغاز - أطلقت الحكومة - أطلقت ل - أطلقت منتج - أطلقت الحملة - أطلقت ل - أطلقت برنامجا - أطلقت مع