ترجمة "أسس هامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن جهة أخرى، تنطوي الإدارة المستدامة للغابات على إمكانات هامة لتعزيز استدامة النمو الاقتصادي والمساعدة على خلق فرص للعمل تساهم في ترسيخ أسس السلم. | On the other hand sustainable forest management is in a strong position to foster sustained economic growth, helping to create employment opportunities that contribute to the foundations for peace. |
أسس البلاغ الموضوعية | On the merits |
إرساء أسس العمل | (b) replication |
تصبح أسس الإقتصاد. | Becoming the basis of the economy. |
(أ) أسس المحاسبة يجري إعداد البيانات المالية حاليا استنادا إلى أسس استحقاق معدلة. | Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. |
أسس مدرسة في روما. | He founded his school in Rome. |
معرفة أسس اللغة الانكليزية | Member of the Niger Association of Human Rights (ANDDH) |
النظر في أسس القضية | Examination of the merits |
أسس الاقتصاد الفاشل في اليونان | The Foundations of Greece s Failed Economy |
العزل القائم على أسس جنسانية | The ghettoization of gender |
لقد تم إرساء أسس التقدم. | The foundations for progress have been established. |
علينا الإسراع على أسس مستمرة | We have to accelerate on a continuous basis. |
طيار أسس شركة للطاقة المتجددة | A pilot who founded a renewable energy company. |
واكتب اجابتك بصور أسس موجبة | Express your answer in exponential form with positive exponents. |
وبالتالي فتلك هي أسس الفضيلة. | So these are the pillars of morality. |
1 تعلن أن المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز هي أسس جوهرية من أسس الديمقراطية | Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy |
وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري. | This split obscures the underlying uniformity of thought. |
لقد أسس بوتن دكتاتورية شخصية محضة. | Putin has established a purely personal dictatorship. |
في 1778 أسس الروس ميناء خيرسون. | In 1778, the Russians founded the port of Kherson. |
أسس رفض طلب التسليم (المادة 493) | Grounds for refusing to extradite a person (article 493) |
دال وضع أسس للمساءلة المتعلقة بالأداء | Building performance related accountability |
وهو يقوض أسس الحرية والديمقراطية ذاتها. | It undermines the very foundations of freedom and democracy and endangers the continued existence of open and democratic societies. |
إن أسس هذا التعاون موجودة بالفعل. | The foundation for such cooperation already exists. |
فإن أسس مجتمعاتنا نفسها معرضة للخطر. | For the very foundations of our societies are at stake. |
و لكن تلك هي أسس كوابيسي. | But my bad dreams go like this. |
مرة اخرى، ان هذه خاصية أسس | Once again, this is just an exponent property. |
وفي هذا السياق، أ رفق طيه رسالة من رئيس ديوان الأمين العام إلى السيد فولكر تضع أسس التمديد وتفاصيل هامة أخرى بخصوص مهام المتابعة التي تقوم بها اللجنة والمسائل ذات الصلة. | In this context, I attach herewith a letter from my Chief of Staff to Mr. Volcker setting out the basis for the extension and other important details on the follow up functions of the Independent Inquiry Committee and related matters (see annex). |
مهمة هامة | We have orders to search your apartment. lt i gt Here's the warrant. lt i gt |
الزاوية هامة | The angle is important. |
أشياء هامة | Innumerable things. |
هامة جدا | ...are very important. |
رسالة هامة | An important message. |
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة. | (b) Manifestly ill founded. |
واﻷمم المتحدة مطالبة بحماية أسس الحياة الطبيعية. | The United Nations is called upon to protect the natural foundations of life. |
ومثل هذا التوجه نفسه، سيقوي أسس السﻻم. | Such a trend would itself strengthen the basis for peace. |
أسس السﻻم التنمية والعمل اﻹنساني وحقوق اﻹنسان | III. The foundations of peace development, humanitarian |
استعراض مسائل قبول البﻻغ وفحص أسس الموضوع | Review of admissibility issues and examination of the merits |
رابعا أسس التحالف من أجل التنمية المستدامة | IV. FOUNDATIONS OF THE ALLIANCE FOR SUSTAINABLE DEVELOPMENT |
فمع الفلسطينيين تفاوضنا على أسس غير مطروقة. | With the Palestinians, we negotiated on uncharted ground. |
حل ملائم و مريح ولكن بلا أسس | Punish them! |
إنه فساد متجذر في أسس هذه الجمهورية. | It's a corruption relative to the framers' baseline for this republic. |
عمره 96 عام ا وقد أسس حركة بوجواش | He's 96 years old, and he founded the Pugwash movement. |
هل ترون أي صفات مشتركة أو أسس | See any common themes? Principles? |
لذلك أنت ترى ، أسس الفساد في مجتمعنا. | So you see, the bases of corruption is in our society. |
ميز هذا الكتاب أسس الحركة الفيزيائية للكون. | Realize that this book sets into motion a physics of the universe. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسس تجارية - أسس قضيب - أسس النظرية - أسس واقية - أسس الشق - أسس شركة - أسس المشبك - أسس القانون - أسس ضعيفة - أسس معينة - أسس العمل - أسس واقعية - يهز أسس