ترجمة "أسس قبلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ضمت هذه المنطقة 15 دولة قبلية من أصل 54 دولة قبلية في كوريا. | There were 15 tribal countries out of 54 located in the region. |
كل وحدة عسكرية قبلية كان لها زعيم يسمى عريف. | Every tribal unit had its leader called Arifs. |
انا لم آت الى هنا كى اشاهد مجزرة قبلية | It is an ancient wound. |
لأنه في كل سنة كان الفائز من مجموعة قبلية مختلفة | Because each year the winner has come from a different tribal group. |
(ي) اختطاف النساء والأطفال على يد جماعات قبلية وغيرها من الميليشيات | (j) The abduction of women and children by tribal groups and other militias |
وللحصول على تأثير العلاج يقوم رجال الطب الكونغ بأداء رقصة قبلية. | The !Kung medicine men effect a cure by performing a tribal dance. |
13 والمزارعون يتعرضون أيضا بشكل مستمر لمضايقات من جانب ميليشيات وجماعات قبلية. | Farmers are also continuously harassed by militia and nomadic groups. |
أسس البلاغ الموضوعية | On the merits |
إرساء أسس العمل | (b) replication |
تصبح أسس الإقتصاد. | Becoming the basis of the economy. |
القتال حول المدينة في 30 أبريل الماضي قتل 12 مسلحا وجنديا وعضوا ميليشيات قبلية. | Fighting around the city on April 30 killed 12 militants, a soldier and a tribal militia member. |
(أ) أسس المحاسبة يجري إعداد البيانات المالية حاليا استنادا إلى أسس استحقاق معدلة. | Bases of accounting Financial statements are currently prepared on a modified accrual basis. |
أسس مدرسة في روما. | He founded his school in Rome. |
معرفة أسس اللغة الانكليزية | Member of the Niger Association of Human Rights (ANDDH) |
النظر في أسس القضية | Examination of the merits |
حين أعادت ماهاشويتا ديفي تخيل هذه القصة استبدلت الشخصية الرئيسية دروبادي بامرأة قبلية اسمها دوبدي مجهن. | Re imagining this story, Mahasweta Devi changed the leading character of Draupadi to Dopdi Mejhen, a tribal woman. |
ويحظى ذلك الأمر بأهمية خاصة في سياق دارفور، حيث توجد نظم قبلية وتقليدية لتشجيع تسوية المنازعات. | That has particular significance in the context of Darfur, where tribal and traditional systems exist for the promotion of dispute resolution. |
إذا فقد إستطلعنا، اذا شئتم، الممثلين من عدة مجالس قبلية إلتقيناها، وأيضا ت عرف بحفلات السوبر باول، | And so as we surveyed the, if you will, representatives from various tribal councils that met, also known as Super Bowl parties, we sent the following email off to 40 newspaper editors the following day. |
أسس الاقتصاد الفاشل في اليونان | The Foundations of Greece s Failed Economy |
العزل القائم على أسس جنسانية | The ghettoization of gender |
لقد تم إرساء أسس التقدم. | The foundations for progress have been established. |
علينا الإسراع على أسس مستمرة | We have to accelerate on a continuous basis. |
طيار أسس شركة للطاقة المتجددة | A pilot who founded a renewable energy company. |
واكتب اجابتك بصور أسس موجبة | Express your answer in exponential form with positive exponents. |
وبالتالي فتلك هي أسس الفضيلة. | So these are the pillars of morality. |
في أنحاء معينة من العالم، ظهرت أمم في صورة جمهوريات قديمة أو ممالك أو قلة قبلية حاكمة. | In certain parts of the world, nations in the form of ancient republics, monarchies or tribal oligarchies emerged. |
1 تعلن أن المشاركة الشعبية والإنصاف والعدالة الاجتماعية وعدم التمييز هي أسس جوهرية من أسس الديمقراطية | Declares that popular participation, equity, social justice and non discrimination are essential foundations of democracy |
وهو انشقاق يحجب أسس الاتفاق الفكري. | This split obscures the underlying uniformity of thought. |
لقد أسس بوتن دكتاتورية شخصية محضة. | Putin has established a purely personal dictatorship. |
في 1778 أسس الروس ميناء خيرسون. | In 1778, the Russians founded the port of Kherson. |
أسس رفض طلب التسليم (المادة 493) | Grounds for refusing to extradite a person (article 493) |
دال وضع أسس للمساءلة المتعلقة بالأداء | Building performance related accountability |
وهو يقوض أسس الحرية والديمقراطية ذاتها. | It undermines the very foundations of freedom and democracy and endangers the continued existence of open and democratic societies. |
إن أسس هذا التعاون موجودة بالفعل. | The foundation for such cooperation already exists. |
فإن أسس مجتمعاتنا نفسها معرضة للخطر. | For the very foundations of our societies are at stake. |
و لكن تلك هي أسس كوابيسي. | But my bad dreams go like this. |
مرة اخرى، ان هذه خاصية أسس | Once again, this is just an exponent property. |
وإلى جانب المايا ثمة شعوب قبلية أخرى جرى التعرف عليها ضمن هذه المجتمعات المحلية هي الكريول (أفريقية) والمستيزو. | Along with Mayans other identified tribal peoples within these communities are creole (African) and mestizo. |
وأكدت مصادر قبلية محلية عدد القتلى ، وأضافت أن بين المتمردين القتلى هناك على الأقل 12 صوماليا وعدد من السعوديين . | Local tribal sources confirmed the toll, adding that among the dead insurgents there were at least 12 Somalis and a number of Saudis. |
41 ويتبين من دراسة الأحزاب السياسية في دول المنطقة دون الإقليمية أن لتلك الأحزاب طابعا عرقيا ذا إيديولوجية قبلية. | A close study of political parties in the States of the subregion shows that they are ethnically based and have a tribalist ideology. |
(ب) قائمة على أسس واهية بصورة واضحة. | (b) Manifestly ill founded. |
واﻷمم المتحدة مطالبة بحماية أسس الحياة الطبيعية. | The United Nations is called upon to protect the natural foundations of life. |
ومثل هذا التوجه نفسه، سيقوي أسس السﻻم. | Such a trend would itself strengthen the basis for peace. |
أسس السﻻم التنمية والعمل اﻹنساني وحقوق اﻹنسان | III. The foundations of peace development, humanitarian |
استعراض مسائل قبول البﻻغ وفحص أسس الموضوع | Review of admissibility issues and examination of the merits |
عمليات البحث ذات الصلة : اشتباكات قبلية - مجموعة قبلية - قرية قبلية - أسس تجارية - أسس قضيب - أسس النظرية - أسس واقية - أسس الشق - أسس شركة - أسس المشبك - أسس القانون - أسس ضعيفة